Я подарю тебе тьму (СИ) - Олеева Лора
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Пожалуйста! — шепчу я, уже снова готовая заплакать.
— Тише, Астра, тише! — ласково шепчет маг.
Он касается моей щеки, и ее вдруг обжигает. Как тогда, в общежитии, где Ленка рисовала мне на щеке непонятный узор.
— Ай!
Я начинаю отбиваться от Льерена, но он крепко прижимает меня к себе левой рукой, так что я не могу и пошевелиться.
— Тише, Звездочка, тише! — шепчет он мне. — Сейчас все пройдет.
— Что вы сделали? — плачу я.
— Это всего лишь метка, девочка.
— Вы меня пометили? Как козу или корову?
— Нет, я просто сделал так, что смогу найти тебя везде. Как тогда в лесу, когда метка звала моего… меня. Но если ты попытаешься убежать, Астра, — строго сводит брови маг, — сама, по своему почину, то метка будет жечь тебя.
Я не отвожу испуганных глаз от мага.
— Ну так что, — шепчет он, меняя тон на ласковый. — Продолжим с того места, где нас прервали, рыженькая?
Он осторожно проводит костяшкой пальца по моей щеке, и боль от магического ожога словно смывает ледяной волной.
Дверь кухни грохает, и на пороге появляется Арвета.
Я снова выскальзываю из объятий мага, вся трепещущая и перепуганная. Черт! Он действует на меня так, как не действовал ни один мужчина. Даже Костик, по которому я сохла целых два месяца с начала учебного года. Сейчас мой однокурсник кажется карикатурным вариантом мужчины.
— До свадьбы еще целый месяц, — своим трубным голосом упрекает экономка. — Что я сказала, чтобы подождать? Лучше бы занялись прямыми обязанностями жениха, господин Нэрвис.
— Так я вроде и занимаюсь, — поднимает брови Льерен.
— Не тем!
— А чем надо?
Арвета закатывает глаза.
— Святая Иллозита! Вразуми несчастного!
— А можно поконкретней? — хмурится маг.
— Вы на девочку посмотрите! — вскипает Арвета. — Она же босая и нагая!
Маг и служанка смотрят на меня. Арвета с возмущением, а Льерен заинтересованно. Словно представляя себе эту картину воочию.
— Я с Арветой согласная! — вмешиваюсь я. — Мне это платье велико… — я трясу серый балахон, которым меня снабдила экономка. — А башмаки с ноги сваливаются.
— Как насчет того, чтобы раскошелиться на одежду, обувь и прочее? — прямо говорит Арвета.
Льерен ерошит волосы.
— Сейчас с деньгами не так чтобы хорошо было. Жалованье все потратил. А частных заказов-то нет настоящих, сама знаешь.
— Знаю, знаю, — трубит служанка. — А еще знаю, что у вас должно что-то про запас оставаться.
— Ну, может, на одежду и обувь хватит. А вот на прочее…
— И на прочее найдете, — ворчит служанка. — Идите-ка в магазин.
Башмаки то и дело норовят свалиться у меня с ног, едва мне стоит перешагнуть порог особняка, поэтому Льерен поминает грахха и находит экипаж. Кобыла рыжая и тощая, от нее сильно воняет потом, а от возницы — худого под стать своему парнокопытному компаньону парня — чесноком. Открытая коляска трясется по мостовой, так что я боюсь прикусить себе язык и помалкиваю, зато с любопытством верчу головой по сторонам. Кутаюсь в теплый меховой плащ, которым меня снабдил маг. Плащ явно мужской, это я уже успела понять, разглядывая прохожих, но он хоть прикрывает мое несуразное, слишком свободное и слишком короткое платье.
Город, вчера напоминавший иллюстрацию к фильму ужасов или готическому роману, сегодня залит тусклым светом осеннего солнца. Небо висит над черепичными крышами, как стеганое бело-голубое одеяло, и из него торчат клочки облаков. Над оградами маленьких садиков шелестят покрытые золотой листвой ветви деревьев. Особнячки, аккуратные, из бежевого или серого камня, радуют глаз. Я вижу на карнизах входных дверей и на наличниках окон какие-то знаки. В большинстве своем они выглядят красивым узором, вьющейся изящной вязью. Но мы оставляем квартал особняков, въезжая, судя по всему, в торговую часть города. Здесь дома вытесняют двухэтажные магазины, которые лепятся вплотную друг к другу. Над входом в большинство таких магазинов тоже есть знаки, но они более просто и топорно нарисованы. Я с интересом заглядываю в окна, за которыми виднеются различные товары.
— Жди здесь! — приказывает Льерен, останавливая извозчика. Парень равнодушно кивает.
Маг дает мне руку, помогая сойти с экипажа, но дурацкие башмаки так и норовят соскочить с ноги. Тогда маг просто обнимает меня за талию и ставит на мостовую. Я испуганно хватаюсь за его плечи и снова теряю один из башмаков. Стою на одной ноге, пока Льернен, чертыхаясь, надевает его мне на ногу.
— Начнем с обувной лавки! — коротко комментирует маг.
Мы входим в магазин под приветственный звон колокольчика.
Мужчина в фартуке, сидящий за столиком и тачающий сапожки, испуганно вскакивает при виде мага и начинает кланяться.
— Нужна обувь. Женская, — отрывисто бросает Льерен, оглядывая глазами полки с выставленной на них обувью. — Для барышни. Если есть готовая, то это предпочтительней.
— Так готовой мало, — с сомнением смотрит на меня сапожник. — Разве что…
Он лезет куда-то в шкаф и разворачивает щегольские красные башмачки с узорами.
— Заказ был от госпожи Бирелеты. Она, когда мерку с нее снимал, все просила поменьше сделать. «Ты говорит, голубчик, на полсантиметра укороти. И сузь по бокам. Я их разношу». Все хотела, чтобы нога поменьше выглядела. А как надела, так заойкала и от заказа отказалась. Примерьте, барышня!
Я дожидаюсь одобрительного кивка мага и меряю башмачки. Встаю и прохаживаюсь по лавке.
— У барышни ножки маленькие, вот ей такие башмачки в самый раз, — подобострастно говорит сапожник.
— Ну как, Астра? — не обращая внимания на его расшаркивания, спрашивает у меня маг.
— В самый раз, — говорю я.
— Сколько? — теперь Льерен обращается к сапожнику.
— Две серебрушки.
Маг морщится.
— Полторы. Ну не могу я дешевле, ваша милость!
— Серебрушка и новое заклятие на дом.
— И на курятник бы еще, ваша милость! А то, как Черный туман, курей приходится вылавливать и в дом тащить. Хорошо хоть пес умный, сам из будки бежит, не заставляет себя уговаривать.
— Хорошо, — морщится маг. — И на курятник. А барышне еще нужны домашние туфли. Сапожки повыше для грязи. И зимние сапоги. Кожа есть?
— Есть, ваша милость, есть! Как раз на днях сафьян подвезли. Да такой красивый! Хотите взглянуть?
— Некогда! Мне сегодня еще на службу надо, — отрывисто бросает маг и торопливо добавляет: — По цене потом поговорим.
— Конечно, — радуется сапожник. — А по размеру буду на эти ботиночки ориентироваться, да?
Я киваю.
Льерен берет меня под локоть и выводит из лавки. До магазина одежды мы идем пешком, а извозчик послушно едет за нами.
— Мне неудобно, что вам приходится тратиться на меня, но… — говорю я, с удовольствием разглядывая носки башмачков, которые то и дело показываются из-под плаща.
— Одевать и обувать красивую девушку одно удовольствие, — улыбается маг.
— … Но вы меня сами похитили, — строго заканчиваю я. — И поверьте, вам еще придется раскаяться в этом.
— У меня финансов не хватит на всю глубину моего раскаянья, — заявляет Льерен. — Я обычный служащий короны, и жалованье мое не такое уж высокое. Я больше зарабатываю с частных лиц, но в последнее время с этим проблема.
— А что так?
— Да видишь ли, Астра, от меня помощник сбежал. Который вместе со мной работал над заказами. Без него дорогих заказов мне не видать, как своих ушей.
— А почему сбежал?
— Ну, решил, что в столице королевства ему платить больше будут, вот и подался туда. А я пока нового не нанял.
— Понятно.
— Но на тебя я найду деньги, — галантно заявляет Льерен. — Только… — мнется он.
— Я поняла. Без фанатизма. Буквально самое необходимое: двадцать платьев, еще меховое пальто…
— На цепь посажу, — отрывисто говорит маг. — А там тебе и одного хватит. Мне ты нравишься и без него.
— Эй! — возмущаюсь я. Потом улыбаюсь: — Да пошутила я, мне и двух хватит на первых порах.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.