Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Лекарь из другого мира (СИ) - Абрамова Маргарита

Лекарь из другого мира (СИ) - Абрамова Маргарита

Тут можно читать бесплатно Лекарь из другого мира (СИ) - Абрамова Маргарита. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня появились срочные дела.

— Что-то с аппаратом? — спросила шепотом.

— Нет-нет… Все лечение идет по графику.

Я пробыл там весь обед, а потом и весь вечер после лечения. И всю ночь. Идея, казавшаяся утром безумной, обрастала деталями, обретала форму.

А наутро я позвал Элоди и своего заместителя, которому доверял самые лёгкие случаи. Мейт был толковым парнем, я учил его полгода года, и сейчас он справлялся с рутиной почти без моей помощи.

— Мейт, вот трое, которым нельзя пропускать токи. Всё в карточке описано. Справишься? — я протянул ему папки с историями болезней.

Он кивнул, но в глазах читалось недоумение.

— Конечно.

— А вы? — тут же вмешалась Элоди. Она подошла ближе, вглядываясь в моё лицо с той особенной женской проницательностью, от которой невозможно ничего скрыть. — Всё же что-то случилось? Да?

— Мне нужно просто уехать дня на три. По личным обстоятельствам.

Я не оставлял лечебницу. Ни разу. С самого её основания. Все годы я был здесь каждый день, каждую ночь. Но сейчас я не мог больше оставаться здесь.

— А если что-то случится?

— Элоди, я уверен, вы справитесь.

Я взял рюкзак, в который еще ночью сложил все необходимое, и вышел, направляясь на юг.

* * *

ДЖААДИ

Три дня. Три дня с момента, как меня вернули домой.

Моя комната в отцовском доме казалась теперь ещё меньше, чем прежде.

Меня готовят к свадьбе.

С самого утра приходят женщины. Я не знаю их имён — какие-то дальние родственницы, соседки, прислужницы, которых прислал Карьян. Они суетятся вокруг меня, что-то перебирают, примеряют, обсуждают. А я лежу на своей постели, уставившись в потолок, и стараюсь не слышать их голосов.

Ноги по-прежнему не двигаются. Ничего не изменилось. Только сердце болит сильнее.

Женщины поднимают меня, усаживают, начинают расчёсывать волосы. Длинные, чёрные, спутанные после дороги — их распутывают грубо, причиняя боль. Я не морщусь. Не чувствую ничего.

— Какие красивые волосы, — щебечет одна из них, самая молодая, почти девочка. — Нурджану понравится.

Я молчу. Что я могу ответить? Что мне все равно, понравится ему или нет? Что я хотела бы остричь их все, лишь бы не чувствовать его взгляда на себе?

Старшая женщина — сухая, жилистая, с жёсткими глазами — руководит процессом. Она даёт указания, поправляет, одёргивает. Иногда бросает взгляды на мои ноги, и в этих взглядах читается всё: презрение, жалость, осуждение. Невеста, которая не может стоять. Позор для рода. Обуза, которую приходится наряжать.

Мне всё равно.

— Завтра твоя свадьба, — говорит она, — Ты должна быть готова.

Завтра я стану женой. Второй женой. Ещё одной женщиной в доме Карьяна.

Я закрываю глаза. И сразу вижу его.

Не Карьяна.

Александра.

Его голубые глаза. Его улыбку.

Он ничего не сказал после моего поступка. Будто и правда понимал, как мне это было нужно. Но вряд ли осознавал, что мне хотелось именно с ним. Поцеловать именно его, а ни какого-то любого другого мужчину.

Я не единственная его пациентка. И он наверняка считает меня дурочкой…

Ну и пусть…

— Невеста должна улыбаться, — строго замечает старшая женщина. — Нурджан не понравится твоё лицо.

Я смотрю на неё. Долго. Пристально. И впервые за эти три дня открываю рот.

— Мне плевать, что ему понравится.

Женщина замирает. Её глаза округляются от ужаса. Младшие испуганно переглядываются.

— Ты не смеешь так говорить! — шипит она, — Ты должна быть благодарна, что он вообще взял тебя! Калеку! Опозорившую род!

Я усмехаюсь.

— Благодарна? За что? За то, что меня продали, как скотину? За то, что моё тело теперь принадлежит человеку, которого я боюсь? За то, что меня лишили права быть собой?

Тишина становится оглушительной. Женщины смотрят на меня с ужасом и непониманием. Они не привыкли к таким словам. В их мире женщины молчат.

— Ты… ты не в себе, — бормочет старшая. — Это всё болезнь. Ты бредишь.

— Нет, — качаю я головой. — Я просто наконец-то говорю правду. И вам всем советую иногда делать то же самое.

Они уходят. Быстро, почти бегом.

Их шаги затихают в коридоре, и я слышу, как они перешёптываются — испуганно, возмущённо, не веря своим ушам. Конечно. Для них мои слова — дикость. Женщина, которая осмелилась говорить правду. Женщина, которая посмела усомниться в своём счастье.

Оставляют меня одну. Я выдыхаю. Наконец-то тишина.

Но она длится недолго. Через пять минут приходит отец.

Злой.

Под его взглядом я тушуюсь и не такая смелая. Весь мой недавний дерзкий дух, исчезает. Остаётся только страх. Детский, привычный, выученный с пелёнок перед этим человеком.

Не знаю, что на меня нашло в присутствии женщин. Глупость. Отчаяние. Желание хоть раз в жизни сказать то, что думаешь. Просто мне хотелось, чтобы меня оставили в покое.

— Ты что себе позволяешь? — он грубо хватает меня за волосы, сжимая в кулаке у самого затылка, и дёргает, заставляя запрокинуть голову. Боль пронзает кожу головы, слёзы наворачиваются на глаза, но я не смею пискнуть.

— Ты, никчёмная, бесполезная девка, смеешь перечить тем, кто пытается сделать из тебя человека? — он трясёт меня за волосы, и каждый его слова — как пощёчина. — Тебя, калеку, которую никто не взял бы, если бы не щедрость нурджана, собрались наряжать как невесту, а ты... ты...

Он не находит слов. Просто сжимает волосы сильнее.

— Если бы не свадьба, то выпорол тебя как следует. Если ты ещё раз откроешь рот, если посмеешь сказать хоть слово против, если хоть одним взглядом выдашь своё неповиновение... — он наклоняется, приближая лицо к моему. — Я сам перережу тебе горло, Джаади. Прямо перед алтарём. Потому что лучше мёртвая дочь, чем позор на весь род.

Больше я рот не открываю. Просто киваю на все соглашаясь.

Когда поют напевы поздним вечером. Женщины собираются в соседней комнате, их голоса сливаются в монотонный гул, который должен благословить невесту на счастливую жизнь. Я слышу эти звуки и мне хочется заткнуть уши. Никакого счастья не будет.

И когда меня облачают в жёлтое свадебное платье. Тяжёлое, расшитое золотыми нитями, с длинными рукавами и высоким воротом, закрывающим шею до подбородка. Золотой цвет указывает, что невеста сокровище для нурджана.

За час до церемонии, перед тем как отвезти меня в храм, ко мне приходит Алиша.

Кажется, ее живот стал больше. Она улыбается мне.

Алиша садится на край моей постели, берёт мою руку в свои.

— Джаади, ну что же ты? — спрашивает она грустно, — Расстроила отца, сама расстроенная. Ведь сегодня праздник.

Я смотрю на неё. На её округлившийся живот. На её попытку быть доброй в этом жестоком мире.

— Для них, не для меня, — говорю ей непослушным голосом.

Алиша вздыхает. Сжимает мои пальцы.

— Это не так, — говорит она мягко, но настойчиво. — Для каждой девушки это праздник. Ты просто ещё не понимаешь. Боишься. Это нормально. Я тоже боялась, когда выходила за твоего отца.

— Карьян небезразличен к тебе, — продолжает она. — Он не раздумывал, когда отец сообщил ему о твоих ногах. Сразу сказал: «Заберу, какой бы она ни была». Это же о чём-то говорит, правда? Это счастье, когда нурджан там относится к своей нурджи.

Но у меня все внутренне противится этому мужчине. Меня душит его властность. Я прекрасно знаю, что меня ждет в его доме.

— Алиша… — замолкаю, она все равно не поймет.

— Муж — это не тюрьма. Но даже в несвободе можно найти свой маленький сад.

Я усмехаюсь. Горько, безрадостно.

— Я не хочу маленький сад. Я хочу море.

Она не понимает. Откуда ей знать про море? Про светлую комнату? Про голубые глаза, в которых я видела себя настоящую?

— Береги себя, Алиша, — говорю я вместо объяснений. — И ребёнка.

Она кивает, встаёт, наклоняется и целует меня в лоб.

— Будь счастлива, Джаади, — шепчет она, — Хотя бы попытайся.

Перейти на страницу:

Абрамова Маргарита читать все книги автора по порядку

Абрамова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь из другого мира (СИ), автор: Абрамова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*