Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Опасная игра леди Эвелин (СИ) - Богачева Виктория

Опасная игра леди Эвелин (СИ) - Богачева Виктория

Тут можно читать бесплатно Опасная игра леди Эвелин (СИ) - Богачева Виктория. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он меня задел.

Он был не так уж не прав. Обращение ко мне за помощью не принесло леди Эвелин ничего хорошего.

Скрипнувшие реверсы экипажа, возвестившие о прибытии, не позволили мне сильнее погрузиться в самобичевание. Я намеренно попросил остановиться, не доезжая, чтобы осмотреться. По случаю воскресенья в центре города, где располагался салон, было многолюдно. Гуляли семьи с детьми и гувернантками, на чинном расстоянии друг от друга прохаживались молодые кавалеры с дамами под бдительным присмотром камеристок.

Салон мадам Леру выделялся среди бутиков, расположенных на центральной улице, огромными, начищенными до блеска витринами, за которыми располагались манекены в роскошных платьях. Оценить это мог даже я. Помимо верхней одежды прямо на виду были представлены и иные предметы женского гардероба.

Теперь я понял, почему бледные щеки леди Эвелин тронул румянец, когда она говорила о салоне. Корсеты и ночные сорочки можно было увидеть, не заходя внутрь. За то недолгое время, что я наблюдал за бутиком, несколько женщин, проходя мимо, смущенно отвернулись, а строгая гувернантка одернула юных леди, заглядевшихся на витрины.

— Ужасное непотребство, — до меня донеслось ее громкое возмущение.

Я усмехнулась.

Непотребство или нет, но само наличие салона с подобными витринами на центральной улице, по которой гуляли приличные семьи с детьми и молодые, благовоспитанные леди, навевало мысли определенного толка.

Прежде я бывал здесь лишь пару раз, и все на бегу, на бегу. Не обращал ни малейшего внимания на салон, а оказалось, что стоило бы. Внутрь как раз вошла очередная пара, и я задумался. Прийти одному? Притвориться, что подбираю подарок спутнице?.. Но пока я наблюдал, не увидел, чтобы салон посещали мужчины в одиночку. Каждого сопровождала дама.

Идею попросить Вивьен я отбросил сразу. Наши отношения плавно сошли на нет, не пришлось даже самому ставить точку. А кроме нее... появление сестры Агнеты, конечно, произведет фурор, но лишь навредит делу.

А Эвелин...

Я не имел никакого морального права просить ее о такой услуге. Не после того, как сэр Эдмунд ясно дал мне понять, какое место я занимаю в жизни его внучки.

Нужно узнать, кто настоящий владелец бутика. Кто прячется за «мадам Леру». Но для начала...

Понаблюдав его немного за салоном, я отправился на воскресную ярмарку. Прошел по шумной мостовой, стараясь держаться в стороне от основного потока людей. Воздух был густ от запахов: жареные каштаны, свежий хлеб, дым от ларьков, запах мокрой шерсти и конского навоза — все это смешивалось в типичный аромат городской ярмарки.

Вокруг гудела толпа: торговцы зазывали покупателей, хвастая своими товарами, шарлатаны предлагали чудодейственные эликсиры, бродячие музыканты играли что-то веселое, а карманники ловко делали свое дело.

Томми я нашел возле прилавка со сладкими орехами. В слишком большом, явно украденном пальто, он стоял с невинным видом и внимательно смотрел по сторонам.

Я остановился неподалеку и тихо щелкнул пальцами.

Томми вздрогнул и тут же повернул голову, но, увидев, кто перед ним, щербато улыбнулся

— О, м’лорд, это ж надо! — он подскочил ближе, обтер ладони о куртку и попытался вытянуться в струнку, но вышло так себе. — Гляжу, уже оправились, — нахально сказал, подняв взгляд на мое лицо.

Я достал из кармана монету, бросил торговцу, забрал бумажный кулек с орехами и протянул ему.

— На, чтобы не мучился.

Мальчишка ухватил угощение, быстро сунул один орех в рот и с довольным хрустом раскусил.

— Хороший вы человек, м’лорд, честное слово. Чего от меня надо-то?

— Салон мадам Леру. Знаешь его?

Томми наморщил лоб, будто вспоминая, но я знал, что ему знаком каждый угол в городе.

— Ну, слыхал, а как же. Там всякие дамочки наряжаются в пух да шелк.

— Будешь за ним следить. Сколько народу заходит, кто выходит, особенно по вечерам. Не посещают ли его те, кого ты знаешь.

Глаза мальчишки округлились.

— Да какой там, м’лорд. Туда только богатые господа ходят...

— Те самые, которые посещают театры, — с нажимом произнес я.

Томми уставился на меня, раскрыв от удивления рот. Но соображал он и вправду очень быстро, и намек на Эзру схватил налету.

— Ясно. Все сделаю.

— Не попадайся ему на глаза, — предупредил я. — Не высовывайся. Держись в тени.

— Я ж Томми, м’лорд! Мальчишка-шмыга, никому не нужный. Кто на меня глядеть-то станет?

— Бравада — это хорошо, но лучше запомни, что я сказал. Держись от Эзры подальше.

Я строго на него посмотрел, нахмурившись, и Томми проняло.

— Все понял, м’лорд, — сказал уже серьезнее.

Я протянул ему монету.

— Получишь вдвое больше, если все сделаешь, как надо

Томми кивнул, сунул монету и кулек с орехами за пазуху и улизнул в толпу, растворившись в ней, как дым.

Я постоял еще немного, смотря ему вслед. Нужно попросить о помощи Эвана. Попросить, чтобы выяснил, кто скрывается за личиной мадам Леру. Но сегодня воскресенье, и негоже отрывать друга от молодой жены.

Теперь мне даже в подпольном джентльменском клубе будут не рады. Впрочем, внеподпольном рады тоже не будут. Не после того, как я обвинил сиятельного Лорда-канцлера, герцога Саффолка, в некомпетентности.

Я не знал, куда мне отправиться дальше. Тянуло вернуться в особняк, но...

Но было совершенно излишним вновь встречаться с леди Эвелин. Махнув извозчику, чтобы следовал за мной, я отправился прогуляться вдоль набережной. На ходу мне всегда хорошо думалось.

Я знал, что сэр Эдмунд активно подыскивал для них новый дом. Это вопрос нескольких дней, быть может, недели, пока они не покинут мой особняк. И лучше мне держаться от нее подальше, потому что скоро мы и так расстанемся.

Принесенный с воды ветер пронизывал насквозь, и я плотнее запахнул сюртук. Я шел быстро, не оглядываясь, пытаясь убежать от собственных мыслей.

Разумеется, это не помогало.

Я не хотел, но вспомнил, как ее убранные в косу волосы сияли, когда сегодняшним утром она стояла напротив окна, и тусклый свет проникал в комнату. Как в ее глазах мелькнул азарт, когда она рассказывала мне, что нашла зацепку с салоном мадам Леру. Как на мгновение она забылась, полностью отдавшись этому чувству.

Дьявол.

Я резко остановился, развернулся и облокотился о каменные перила набережной. Вода в реке блестела, как чёрное зеркало.

Мне бы следовало держаться подальше от нее.

Она должна быть всего лишь гостьей в моей жизни. Но врать самому себе глупо. И опасно.

Меня совсем не радует перспектива того, что вскоре она покинет особняк.

Но так будет лучше, потому что я не для нее.

Я выпрямился, оттолкнулся от перил и быстрым шагом направился прочь от реки.

Чем дальше — тем лучше.

Поскольку я решил не возвращаться в особняк, чтобы не сталкиваться с леди Эвелин лишний раз, то отправился к зданию, в котором располагался мой кабинет. И немало удивился, повстречав там Мэтью.

Я шагал сквозь анфиладу просторных, залитых тусклым светом комнат, когда услышал подозрительные звуки. Тотчас взял в руку револьвер, с которым не расставался в последние дни, и скользнул к стене, замедлился, внимательно оглядываясь по сторонам. И раздраженно выругался, когда по голосу узнал Мэтью.

Я резко вошел в кабинет, напугав его, и выразительно указал на револьвер, который все еще сжимал в руки.

— Я мог бы выстрелить в тебя. Не ожидал никак увидеть в воскресенье. Думал — грабители.

Мэтью шумно выдохнул и смахнул со лба испарину и принялся подбирать с пола вылетевшие из папки записи.

— Что ты здесь делаешь?

— Вчера поговорил наконец с жандармами, которые опрашивали горничную Кэтлин. Хотел подшить записи к остальным документам, чтобы не затерялись, — Мэтью перенес листы на стол и теперь раскладывал их в нужном порядке.

— Есть что-то сто́ящее?

Я подошел к нему и заглянул в папку через плечо. Жандармов из-за занятости пришлось вылавливать несколько дней.

Перейти на страницу:

Богачева Виктория читать все книги автора по порядку

Богачева Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опасная игра леди Эвелин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опасная игра леди Эвелин (СИ), автор: Богачева Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*