Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Тут можно читать бесплатно Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна. Жанр: Историческое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я просто хотел узнать Вас получше, - потупился и сделал шаг назад, с опаской поглядывая на меня своими синющими глазами.

- Я не хочу знать зачем, но вот Вам совет: если хотите узнать кого- то получше, то задавайте вопросы, а не пытайтесь гадать, надеясь попасть в точку. Так можете и вовсе оскорбить, нежели поразить собственной проницательностью, - выложила книги на прилавок, рядом с другими приготовленными, и потянулась в карман за монеткой.

- Все уже оплачено, миледи.

- Кем? – недовольно выдохнула, не сильно мучаясь в догадках. Да и робкого взгляда за спину хватило, чтобы растерять всю собранность.

Так. Вдох-выдох. Ссоры и крики не помогут, как и угрозы. Немножко позитивной энергии.

Постаралась развернуться медленно, чтобы рука не успела в повороте разогнаться и случайно попасть по щеке навязчивого руководящего.

- Послушайте, мне не нужны Ваши подачки. Я в состоянии оплатить свои покупки, - мило проговорила, наблюдая за непрошибаемым собеседником. Он казался сбитым с толку.

- Я всего лишь хочу сделать Вам приятное.

- Не нужно делать мне приятное. Вы – незнакомый мужчина, чье настойчивое внимание меня только пугает и настораживает, - он нахмурился, собираясь что-то сказать в ответ, но я поспешила закончить. – Вы хватаете меня за шею, потом пытаетесь всунуть деньги за молчание. И ладно бы, разошлись с миром, так Вы меня даже в доме герцогини нашли и снова пытались вовлечь в разговор. Думаете, Ваше неумение понимать отказ не насторожит любого адекватного человека? Да я себя дичью чувствую, что никак не оставят в покое, - устало потерла виски и подняла глаза на посеревшего собеседника. – Что Вам нужно от меня?

Тот промолчал и замер, словно в статую притворился. Мило.

Развернулась, оставляя на прилавке пару монет, и отправилась с приобретенным на выход. Серенького заблаговременно привязала напротив магазина, чтобы далеко не таскаться. Тот уже игриво и копытом постукивает, и ножку вытягивает, выпрашивая гостинцы за длительное ожидание.

- Вот шантажист, - скормила коню яблоко и уложила книги в дорожную сумку. А на шею тогда закину ткань – вроде мерин не из пугливых.

Так и вышло: смельчак стоял и не шелохнулся, когда на холку легла, а потом и обняла с двух сторон за плечи мягкая ткань. А вот как мне теперь забираться на все это чудо, чтобы ничего не свалилось непонятно…было, пока меня буквально не закинули в седло. Ошалело посмотрела вниз, вновь встречаясь с хмурым бароном.

- Я Вас провожу, - прервал предстоящий негодующий поток и запрыгнул на своего коня.

Тот смотрелся поэффектнее и статнее моей деревенской лошадки, из-за чего серенький всхрапнул от досады и шустро двинулся на выход из города без всякой команды. Аристократ молча примкнулся сбоку.

- Что Вам нужно? Мне сказали, что Вы следите за безопасностью города и дорог, так отчего себе позволяете столь подозрительные жесты?

- Я не хотел Вас напугать, - поравнялся со мной на открытой местности. - И на самом деле собирался наладить с Вами отношения.

- С какой целью?

- После Вашего появления в доме герцогини начались странные изменения, что не могло не обеспокоить. Мне поручено улучшить положение герцогства, и я увидел в Вас эту возможность.

- И вместо того, чтобы сказать об этом прямо, решили преследовать и намекать? С герцогиней Вы также дела вели?

- С герцогиней невозможно вести никаких дел, - сквозь зубы выдавил.

- А Вы пробовали? – пока что мне сложнее всего было общаться именно с этим мужчиной.

- И не один раз, уж поверьте. Не знаю, что обо мне рассказывает Кассандра, но ее словам точно не стоит верить.

- А Вашему честному слову нужно сразу? – скептично вздернула бровь, на что собеседник фыркнул. – Но если Вы действительно хотите улучшить состояние герцогства, то можете попробовать поговорить со мной. Если Ваша мужская гордость Вам позволит.

- Я не страдаю предвзятостью к женщинам…

- Я заметила.

- Мне жаль, что я произвел именно такое впечатление, но с радостью воспользуюсь Вашим предложением.

- Тогда в качестве доброго жеста сможете выделить мне три разрешения на торговлю?

- Разумеется, - неожиданно скоро согласился без всяких торгов. Хотела было напрячься, но его в его голосе не сквозило ни чувство победи, ни превосходства, ни радости. Простой деловой разговор, - Район, имя, деятельность?

- Район?

- В котором хотите получить место для торговли, - пояснил, заметив мои распахнутые очи.

- Думаю, мне понадобится больше пояснений в административном строе, - неуверенно пробормотала. Задетая гордость из-за непонимания внезапно загнала меня в состояние обидчивого расстроенного ребенка.

- Я Вам помогу, - сориентировался аристократ, - и все подготовлю. Мне нужны только имена и род деятельности.

- Мы пока только ведем переговоры, но точно пекарь и каменщица из пострадавшей деревни могут отправиться в город. Думаете, их не поглотит конкуренция?

- Каменщиков в наше время все меньше, да и те съезжаются в столицу. А насчет пекаря потруднее. Нужно быть настоящим мастером своего дела.

- Для начала хотя бы попробовать, а там и таланты искать. Правда, не хотелось бы, чтобы налоги так сразу сбили всю решительность.

- Можно не облагать высокими в качестве эксперимента, а со временем уровнять. Хотя налоги по всему герцогству непомерно высоки.

- Но не снизить же их просто так? Я сейчас работаю над тем, чтобы увеличить плодовитость урожая, но мне нужно время…

- Плодовитость?

- Если сами плоды будут крупнее, а расти по времени столько же, как обычные, - пояснила, не произнося слов вроде селекция и генмодификация.

- Звучит неплохо. Но разве для этого не нужна магия?

- Науки достаточно, если знать, что делать, - пожала плечами, не раскрывая секретов. – К слову об этом. Я бы хотела после разговора с Вашим специалистом создать патент. Это возможно?

- Он имеет на это законное разрешение, - удивил барон.

- Хорошо.

Глава 9

- Так нечестно! – возмущенно кричал сзади граф, когда я подрезала его на последнем повороте и пересекла невидимую линию финиша.

- Что это? – перехватила повод в одну руку, а другую наигранно приложила к уху, словно прислушиваясь. - Плач проигравшего?

- Стоило тебе только раз выиграть и все! звездная болезнь, - неодобрительно покачал головой, ровняясь и переходя на рысь. – Ты хотя бы взбодрилась?

- Конечно! После такого-то триумфа! – радостно втянула утренний воздух.

После совместной бессонной ночи – и не от приятного время препровождения, а от попыток изобразить устройство дамбы – предложение поскакать по полям, чтобы проснуться, прозвучало завлекательно.

И вот вспотевшие и хохочущие от переизбытка кислорода в мозге выехали на подъездную дорожку, собираясь свернуть через кусты к конюшням.

Но конь внезапно замер и попятился, отчего по инерции полетела вперед, ударяясь о шею.

- Ух, - выбило воздух из груди, пока пыталась поймать равновесие, вцепившись в твердую шею, - что такое? – недоуменно просипела.

Из-за ограды выехал злющий барон, что ни кивком приветственным меня не удостоил и графа полным презрения взглядом наградил.

Что такое? Я думала, мы вчера построили какой-никакой, а контакт.

- Вижу, Вам одной женщины мало. Вы решили весь особняк на сеновал перетаскать? – едко выплюнул, выбивая грубым тоном и оскорбительным содержанием весь позитивный настрой. Чего сказал, козлина высокопоставленный?!

Уже было вступила в спор, как Миша заговорил первый, одаривая меня предостерегающим взглядом.

- Я был о Вас лучшего мнения, барон. Неужели Вы и вправду станете так непозволительно отзываться о леди без веских доказательств?

- Ступайте за мной, - приказал мне, напрочь игнорируя защитный выпад и направляя коня в сторону конюшен.

Бросила взбешенный взгляд на друга, что пожал плечами и поторопил. Что за омерзительное отношение? Неужели у гостя психологическое расстройство, отчего он и меняет настроение по пять раз на дню? Или же это прискорбное влияние чистой крови, власти и магии в крови?

Перейти на страницу:

Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку

Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ), автор: Бабушкина Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*