Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Тут можно читать бесплатно Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна. Жанр: Историческое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И, на минуточку, до сих пор ношу в траур! Какие могут быть государственные дела и вопросы, когда я от потери родителей не отошла? Хотите сказать, герцогиня участвовала в ваших нечестных схемах? Да Кассандра же малым ребенком получила власть. Что давали – то и подписывала!

Имущество себе накупила? Так то бы подарок от взяточников, чтобы девушка молчала и не возмущалась. А теперь вот взялась за ум и доверилась знающему человеку. Еще и против конфискаций не выступала. Только за справедливость! Только за процветания горожан!

На самом деле имущество это в глаза не видела, зато горящие глаза жалованной – по сто раз на дню. А значит, все идет верным чередом. Вон и селекция успешно проходит - понемногу пробуем в полях получить урожай. Помаленьку, но иногда плоды нужных размеров появляются. Однако же о торговле говорить рано – пока все только на стол.

В общем, все хорошо и плавно идет, поэтому внезапный трепет перед каким-то письмом…

- Пишет его Величество, - побелела, едва ли не падая в обморок.

Голос внезапно пропал, заставляя окружение погрузиться в тишину, пока не пройдет потрясение.

- Что пишет? – подскочила, испуганная неожиданной вестью.

Это вообще нормально, что он спустя несколько месяцев молчания написал? А этикет? А траур? Может на меня все же пожаловались и он всерьез озаботился состоянием герцогини?

- Ладно, бежим, - Каталина только открывала и закрывала рот, поэтому быстрей самой увидеть строки.

И вот залетаем в золотую гостиную, где на столе лежит нераспечатанное письмо. Напротив замер Эрнест, такой же белый и напряженный. Больше никого.

- Почему не прочли?

- Не положено, - а потом более правдоподобно, - и защищено кровной магией. Вскрыть конверт может только ее сиятельство.

- Что ж, - печать поддалась без ненужной интриги.

Пробежалась поверхностно по тексту, страшась увидеть слова наподобие «самозванка», «арест» или «казнь», но начало не показалось пугающим. Если только обращение «любимейшая племянница» не являлось проявлением пассивной агрессии, в чем я сомневалась.

- И что все это значит? – развернула письмо доктору. Тот нахмурился и разочарованно отстранился, возвращая бумагу.

- Чернила тоже заколдованы. Я не могу прочитать ни слова.

Тогда любезно зачитала вслух, не остерегаясь лишних ушей. Ничего секретного или запретного в тексте не содержалось, если, разве что, оно не написано секретным шрифтом, что поймут только высококровные особы. В таком случае я очень сильно оплошаю.

«Любимейшая племянница,

В последнее время до меня доходят множество жалоб от прежде верных и вверенных в твое подчинение руководящих. И все на твое имя. Подобное сильно меня огорчило, ведь я доверил тебе важное дело – возвысить и привести к процветанию часть королевства.

Но после полученного доклада от барона, что отзывался лестно о проводимых деяниях, я окончательно смутился. Потому желаю видеть вас двоих в моей летней резиденции после ежегодного аукциона, помня о твоем трауре и скорбя вместе с тобой.

Король Адалард Второй»

Оторвалась от письма, надеясь встретить понимание в глазах советников. А еще лучше – решение.

Какая еще встреча? Зачем? Причем тут барон и что он такое там написал, что это удивило короля? Тут же всего неделя осталась до аукциона и еще неделя на его проведение! Как я успею выучить малую долю этикета?

- Что делать? Я могу отказать из-за траура или…?

- Вы что, госпожа! – испуганно взвизгнули дуэтом, - подобной дерзости даже Вам не простят. Однозначно отправляемся, - заверил врач.

- Нужно придумать что-то с гардеробом, - залепетала девушка, доставая блокнотик и открывая новую страницу. - У нас же ничего нет. Перешить дневное, вечернее, утреннее, дорожные платья. Сорочка, накидка. Еще новый плащ. А если на охоту? Ох, что же делать, - забормотала, безостановочно записывая.

- Какая поездка? Какой прием? - подхватила общую панику, - Эрнест, Вы же знаете о моей…кхм, проблеме, - указала на голову.

- Ваш парик еще при Вас, - отмахнулся, - Каталина, запиши накладной подбородок. Тут уже пышными платьями не прикроешься, - задумчиво зашагал по комнате, раздумывая и пополняя список.

- Я не про волосы, - напомнила, - а про память. Я же не знаю этикета, танцев…как к кому обращаться, - не могла припомнить и половины вещей, которые положено знать родовитой даме.

- Танцы Вам не понадобятся – Вы отправляетесь не на праздник. Но такой срочный вызов и вправду вызывает опасения. Ничего, внесем в график теперь разговоры о манерах, - словно мелочи, отмахнулся от паники.

Пора воззвать к адекватности графа, на чьи поиски рванула.

- Вот это новости, - встревоженно подскочил с травы, на которой до этого разлегся и любовался небом.

В принципе его в этой жизни ничего более не беспокоило. Только тренировки и приемы пищи служили ориентиром во времени.

- И это все? – недовольно переспросила. - Что мне делать? Как себя вести? Как вести себя с бароном при короле? Больше конкретики, - поторопила.

С руководящим я общалась письмами и максимально сухо. Что от лица герцогини, что от лица простой девушки, которой он писал единожды, интересуясь, довольна ли я своим положением в особняке. После довольно грубого ответа, что в жизнь обычных крестьянок высококровным особам лезть не следует, он больше не писал. Точнее, «герцогиня» все дальнейшие записки сжигала.

А нечего отвлекать меня непонятным переменчивым вниманием и пытаться перетянуть на сторону хорошего верного служащего.

К счастью, с Кассандрой он начал общаться по человечески: коротко и по делу. Подпишите эти бумаги за тем-то, разрешите это действие потому-то. Вот остаток с бюджета на дамбу - уже переправили в казну, и так далее.

Так внятно предысторию крепкой ненависти мне никто и не рассказал, чего я собиралась добиться в ближайшее время, пока аристократ не сбежал с вещами на аукцион в свои земли. А времени всего пара дней!

- Высокомерно и придирчиво? – попытался подкупить очаровательной улыбкой, но она быстро скисла, стоило парню заметить мой нешуточный настрой, - Слушай, ну я же правда не до конца знаю всех тонкостей. Сейчас скажу что-нибудь не то, а ты и примешь за правду.

- Расскажи все, что знаешь и видел.

- Ну, - протянул, раздумывая, - герцогиня питала к барону некую симпатию…

- И? – когда друг заглох, видимо надеясь, что вся предыстория сама проскользнет перед глазами.

Молодец какой! Сам зелье стирающее память подмешал – сам об этой маленькой детали и забыл.

- А когда герцогиня что-то или кого-то хочет, она это получает. Не истериками, так катаньем. Не знаю, в какой момент Магерхафт запал в ее сердечко, но после первого балла в шестнадцать его частенько приглашали твои родители в летнюю резиденцию. Вот только после пары приездов он начал с завидной чуть ли не неприличной регулярностью отклонять предложения. Пара отказав бы не привлекла внимания, но то количество приглашений, которыми его закидывали, обсуждалось несколько сезонов.

- Он обиделся из-за прилипчивости?

- Точно не знаю из-за чего, но однажды его и тебя вызвал к себе король. Все думали, что ты наконец использовала привязанность дяди, чтобы сподвигнуть барона на какие-то действия, а не только побеги. Хотя бы согласие на танец, потому что он никогда не вписывался в список претендентов. Но после Вашей встречи ничего не изменилось, - развел руками, мол, если бы имел место скандал, то я бы услышал, а так…

- И все?

- Потом случился королевский бал. Насколько я понял по сплетням, ты сама вписала кандидатуру аристократа в свою карточку, а он публично тебя отшил. До конца неясно, что приключилось, но, говорят, будто он тебя ударил и, само собой, попал в немилость, - развел руками.

- Прям так и ударил? – не то, чтобы это удивляло – сама же являлась свидетельницей его вспышки гнева.

Но такой непонятное совмещение законопослушности и раскаяния за горячность выбивалась из теории о эмоциональной нестабильности. Сделала ли герцогиня что-то столь жуткое, чтобы вывести из себя юношу? Или он великолепный абьюзер, что очень профессионально прячется под маской приличного гражданина?

Перейти на страницу:

Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку

Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ), автор: Бабушкина Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*