Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна
Судя по черным волосам, мужчину маной точно не обделили, чтобы он на мир за несправедливость так злился.
Но что это я? Не закатывать же истерики и требовать объяснений, пока нахожусь в личине простой поверенной. А детские выходки можно и перетерпеть для благого дела. Все же деваться пока некуда – барон и дельные советы по устройству дать сможет, и специалистов найти. Вот почему не люблю работать с людьми – постоянно какие-то неожиданные эмоции.
Краем глаза, застеленного гневной дымкой, заметила неизвестную фигуру - нахмуренный мужчина с бородой, что, видимо, сопровождал барона из города, примостился сбоку на рыжем жеребце. Обещанный архитектор?
- Миледи, приношу свои искренние извинения за столь неподобающее поведение. Не знаю, что за пчела укусила его милость, но буквально несколько минут назад он с нетерпением скакал в особняк, - недовольно прожигал спину господина, а потом виновато мне улыбнулся. – Уверен, он не хотел Вас оскорбить.
- У меня сложилось впечатление, что именно это он и хотел сделать, - не поддержала культурную беседу и перевела коня в рысь, нагоняя гостя. А то так и шею заклинит – сто раз поворачиваться и высматривать меня сзади.
- Вам не следует общаться с такими мужчинами, - не глядя, предупредил.
Хотя звучало как откровенный приказ. И стоило, конечно, промолчать: в конце концов, я довольно осознанный человек и могу вместо упрямства и правоты выбрать путь сотрудничества и смирения…звучит так себе, попробую еще раз.
Допустим, свое мнение барон может высказывать сколько угодно, но я же не обязана ему следовать…так пусть выражает его у себя дома, а не в форме очевидной правды, в лицо и так грубо! Что ж, возмущение перевесило, распаляя изнутри.
- Мне кажется, это не Ваше дело, - позволила напомнить и хотела припустить коня, чтобы мы наконец-таки добрались до конюшни и разрешили все дела. Лишь бы не пришлось больше встречаться с этим навязчивым аристократом после!
Но тот наглым образом перехватил повод, не давая серенькому свободы, и потянул на себя, вынуждая едва ли не сплестись ногами – так близко качнулся конь.
- Что Вы творите? – ударила хамскую руку, отчего мерин подо мной шарахнулся в сторону. Аристократ выглядел оскорбленным.
- Как думаете, зачем он здесь? Чтобы окружать Вас вниманием, а потом жениться?
- Что Вы…?
- Подобные ему никогда не пойдут на мезальянс! Чем скорее Вы это поймете, тем лучше для Вас.
- Я повторюсь: это не Ваше дело! - отвернулась от этого сумасшедшего.
Нет, конечно, рассказывать что граф мой хороший друг из другого мира – тоже неправдоподобный повод для тесного общения, которое могли наблюдать со стороны, но все же.
- Думаете, он не спит с герцогиней за Вашей спиной?!
- Я перефразирую: какое Ваше дело? – смело посмотрела ему в глаза. Ответ на его вопрос мне был прекрасно известен (стоит заметить, личная жизнь друга меня вовсе не трогала, пока он находил время на меня), но не на собственный.
- Я всего лишь хочу уберечь Вас, - намного менее нагло пробормотал, отводя взгляд немного в сторону.
Такое абсурдное заявление неожиданно рассердило – какое право он имеет решать, что будет для меня лучше? С какой стати встает на ступеньку выше, с таким лицемерием заявляя, что станет для меня безопаснее? Да он ни малейшего представления обо мне не имеет, чтобы прикрывать таким светлым порывом как забота свою потребность подчинять и контролировать! Не дала ему заплатить за себя, вот и пытается через другие сферы воздействовать?
К счастью, впереди наконец показалась конюшня и на огромный поток брани и негодования времени не хватало. Но часть все же выплеснула, к будущему недовольству от собственной несдержанности:
- Вы мне не отце, не брат и не муж, поэтому оставьте свои советы при себе и впредь оберегайте территории, а не всяких оборванок, что на сеновал бегают. Или что же, Вы мне в пару подходите, барон?! - едко выплюнула, спешиваясь и удаляясь в сторону оранжереи.
К счастью, ему хватило такта не преследовать меня в одиночку.
Через некоторое время ко мне присоединился его спутник, и мы сразу преступили к делу. Доработали саму идею и механизмы, чтобы было что патентовать и отправились на точки, что выделила как подходящие для строительства.
- Если будем строить выше, то почвы окончательно размоет и стена обвалиться, но здесь, - указала с холма на другой участок.
Неподалеку от резиденции открывался хороший вид на местность. Даже бригаду строителей на месте деревни можно разглядеть. Примерно там же сейчас и барон, поэтому не волновалась, что ему захочется провести время в компании герцогини, и не спешила вернуться.
- Можно будет и накопленную воду для поливки полей использовать, и деревьев достаточно, чтобы удержать землю. Тем более если проложить сверху мост, то наладим контакт с ближайшей деревней. Обычно им приходится обходить этот участок из-за реки, - ткнула на карте в деревню, что граничит с другим герцогством. – Может и торговлю наладим, но это в далеком будущем. Что скажете? – наконец оторвала глаза от записей.
- Это…звучит невероятно, - севшим голосом проговорил, - я должен немедленно обговорить это с господином, - развернул коня, а я последовала за ним, стараясь не отставать.
- Думаете, он согласится?
- Только огромный глупец откажется от подобной идеи. Это же прорыв! Такого никто не делал, а сколько денег это сэкономит, - разговаривал скорее с собой, пока глаза возбужденно горели. Что ж, надеюсь этот огонь заразен. Потому что спустя минут десять скачки мы уже стояли перед его милостью.
Архитектор говорил скоро и с элементами научной терминологии, поэтому я мало что понимала кроме «Прорыв! Эволюция! Невероятно, просто невероятно!». Видимо, аристократ тоже мало что разобрал, поэтому успокаивающе начал притормаживать собеседника.
- Так нам стоит браться за эту идею? Она надежна? – с подозрением глядя на меня, уточнил.
Казалось, перед ним стоит ведьма, а не обычная девушка, потому что он очень опасливо сканировал мою фигуру как никогда прежде. И ладно бы забыла поверх штанов накинуть юбку – подобного, по реакции мужской половины жителей особняка, не смог бы выдержать ни один достойный джентльмен. Да вот только все предметы гардероба на мне и даже поверх рубахи – застегнутой, между прочим, до горла – накинула скромный легкий жилет. Отчего милорд тогда так недоверчив?
- Это наивыгоднейшая конструкция, что когда либо изобретали! Думаю, на постройку уйдет не больше недели…
- Недели!
- Да, я полностью в этом уверен. Нужно только поправить чертежи и перенести строительные материалы, и мы готовы.
- Но как же перекопка земли и оценка земельщиков…
- Эта юная леди уже изучила почвы и нашла идеальное место. Конечно, специалисты еще раз перепроверят, но как человек со стажем я Вам гарантирую – нужно делать. Это же прорыв! Прорыв!!!
- Что ж, - оглушено пошатнулся, - передайте госпоже, что сделка будет переписана, - пробормотал будто мне, но взгляд его никуда не направлялся. Признаться, выглядел собеседник ушедшим куда-то глубоко в мысли.
- А патент? – напомнила, напуганная пошатнувшейся психикой человека «непредвзятого к женщинам».
- Уже составил, - вытащил из рукава документ архитектор, - осталась только запечатлеть кровь патентующего, – подтвердила бумагу и ускакала в закат.
Глава 10
Период Второй
Часть нового мира
***
- Кэсс! Кэсс! - влетела запыхавшаяся Каталина в оранжерею, едва ли не падая передо мной на колени.
- Что такое? – такой взволнованной я не видела девушку даже во время приезда барона. О котором, к слову, ни слуху ни духу вот уже месяц.
- Письмо, - еле как выдохнула, поднимаясь на трясущиеся ноги.
- Еще одно? – устало застонала.
С недавних пор барон гоняет обленившихся чиновников и призывает к закону. И те взвились, решившись перекинуть недовольство на герцогиню. Целую комнату уже можно выделить под прошения о приезде, докладах, нытье и даже угрозах. Мол, приструните взбесившегося ценителя чести и блюстителя закона. А я что? А у меня помутнение рассудка, просто горестное женское «оставьте меня в покое! я вам не мужчина, чтобы решать проблемы».
Похожие книги на "Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ)", Бабушкина Инна
Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку
Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.