Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья

Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья

Тут можно читать бесплатно Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зверь Барбары — сервал, и в случае крайней опасности она могла бы принять его форму, но превращение занимало время. Да и потом... её зверь мал, ловок и прыгуч, но даже в таком состоянии она оставалась уязвимой.

Если бы только я могла обернуться пантерой!

У меня даже потемнело в глазах — настолько сильным и реальным мне показалось это желание в ту секунду.

— Леди, — донёсся грубый голос одного из мужчин, — не поможете уставшему путнику?

Он ничуть не походил на уставшего путника. Барбара резко обернулась, и я наконец увидела её силуэт — она стояла прямо перед преследователями.

На её лице читался испуг и растерянность, словно она до этого момента не догадывалась, что за ней кто-то шёл. Затем она стала оглядываться по сторонам, впервые осознавая, насколько далеко ушла.

— Что вам нужно? — спросила она, пытаясь сохранить спокойствие. Она явно не желала провоцировать мужчин и не замечала меня, находившуюся немного позади.

— У такой славной леди наверняка найдётся пара золотых монет для уставших путников, — проговорил всё тот же мужчина.

— Я… — Барбара снова огляделась, очевидно, ища взглядом тех, кто должен был наблюдать за испытанием, но так и не заметила меня. — У меня только половина золотого. Вот…

Монеты лежали на её ладони — те самые, что выдали ей для выполнения задания. Барбара вовсе не была наивной и прекрасно понимала: сейчас не время держаться за них.

— Этого недостаточно, лееееди, — протянул с ухмылкой второй. — Наверняка у вас найдутся украшения? Такие прелестные леди, как вы, не выходят из дома без украшений.

— У меня… правда нет. Мы на испытании. Нам велели снять всё ценное, чтобы ограничить в расходах, — тихо произнесла она, с надеждой глядя на первого.

— Ну что же вы, леди, — усмехнулся он, опуская руку на рукоять ножа, прикреплённого к широкому ремню. — Мы же хотели по-хорошему. Не двигайтесь. Мы просто проверим…

— Нет! Не трогайте меня! Я участница испытания! Мы под защитой Его Величества!

Это не имело для них никакого значения. Возможно, всю десятку они поджидали такой возможности — наблюдали за обеспеченными леди, которые так легко расставались с монетами. Возможно, они и раньше промышляли мелким грабежом, а теперь, пользуясь плохой погодой и редкими патрулями, решили, что терять им нечего.

Кто знает, что именно подтолкнуло их к этому — именно сегодня, в самый последний день испытания?

— Мы всего лишь проверим, — повторил первый, подходя ближе. — Обидеть такую красивую, нежную леди мы не посмеем… если она не обидит нас.

— Не двигайтесь! — выкрикнула я, сделав шаг вперёд. — Я с людьми короля!

Мужчины резко обернулись, и, увидев, что перед ними стою лишь я, на их лицах отразилось недоумение. Они сразу заметили нашивку с королевским гербом на моём платье, но это их ничуть не смутило.

— Может, ты заплатишь за свою подругу? — усмехнулся тот, что был пониже. Шрам на его лице отвратительно скривился.

— Королевские стражники вам заплатят! — громко ответила я, ещё крепче сжимая флакончик с настойкой в кармане плаща. Сердце бухало в груди, мне хотелось вцепиться когтями в лицо нападающего, но я заставляла себя стоять на месте.

— Красивая какая… никогда такой не видел, — полупьяно произнёс между тем второй. — Жут!

— Не сейчас, — прервал его первый, тот, что с ножом и шрамом. — Отдавай деньги, девка. Так будет лучше. Никто не пострадает…

Он приблизился, сделал пару шагов, но я не двигалась — лишь медленно открывала пробку флакона пальцами в кармане.

— Что это ты там прячешь? — тот, кого звали Жутом, нахмурился и неожиданным рывком оказался в шаге от меня, и тогда я не выдержала напряжения — выплеснула содержимое флакончика прямо ему в лицо.

— Аааа! — его вопль оглушил меня, но нельзя было медлить. Пока он стоял, ослеплённый и дезориентированный, я выдернула нож с его пояса и, сжав его в руке, отскочила к Барбаре.

— Что ты сделала?! — воскликнул второй.

— Она ослепила меня! Мои глаза! Горит! — он мучился от боли, и Барбара дрожала от ужаса, смотря на него.

— Пошли вон! К нам сейчас подойдут королевские стражники, и твоему другу нужна помощь… — угрожающе прошипела я, встав чуть перед Барбарой и держа перед собой нож Жута.

— Чтобы какие-то девки…

— Нас двое, а ты один. Мы оборотни. У меня нож! — я говорила быстро, угрожающе, злобно, зная, что по-другому с ним нельзя.

Меня уже грабили, на окраинах Сороны, дважды. И ещё один раз я успела убежать — вот так же заговорив зубы вору.

Глаза мужчины метались — он явно пытался наспех просчитать риски: действительно ли мы оборотни, и если да, то какого размера... Но полные боли вопли Жута сильно сбивали его.

— Если ты не отведёшь его к целителю сейчас, он потеряет глаза, — злобно сказала я, схватив Барбару за запястье и отступая спиной в сторону центра города.

— Вшивые девки, — грязно выругался он и поспешил к Жуту. Ему явно не хотелось оставаться здесь, когда появятся люди короля.

А я, потянув за собой Барбару, побежала к апартаментам, в которых я должна была оставаться.

— Подожди, подожди, Мио! — в какой-то момент Барбара вырвала руку, и я остановилась.

Девушка тяжело дышала, почти полностью согнувшись и прижимая руку к боку. Я заметила, как из здания, где находились апартаменты, к нам бегут несколько мужчин в форме королевской стражи.

Именно в этот момент с балкончика, под которым мы стояли, упал кувшин. Он приземлился совсем рядом, заставив нас обеих вздрогнуть, и зловонная жидкость, находившаяся внутри, забрызгала наши наряды.

Я закашлялась от едкости запаха — настолько резкого, что у меня заслезились глаза, а Барбара схватила меня за запястье.

— Мио… — я усилием воли попыталась подавить кашель и расслышать её слова. — Это ты накладывала на меня ритуал неудачи?

Я нахмурилась, не понимая, к чему она ведёт.

— Те воры…

— Ритуал неудачи не переписывает нить судьбы, — с недоумением повторила я то, что нам неустанно вбивали на занятиях в академии.

— Леди Ле Гуинн! Вы в порядке?! — к этому моменту стражники наконец оказались рядом с нами. Они сразу окружили Барбару, а, убедившись, что она не ранена, перешли ко мне.

— Вас нужно немедленно доставить в резиденцию!

Меньше чем через час мы с Барбарой уже сидели в одном из кабинетов в том же крыле, где обитала сама королевская семья. Девушка всё время сжимала ткань своей юбки и, казалось, едва дышала от напряжения.

Со мной Барбара не разговаривала. Все мои попытки начать беседу она пресекала, ссылаясь на то, что боится быть исключённой. Глаза она тоже отводила.

Мы ждали прибытия лорда Вал-Мирроса, офицера по сопровождению, и лорда Крамберга, королевского управляющего.

Но вместо них в кабинет, напугав присутствующих, ворвался кронпринц Левардии — Каэлис Арно, за которым следовал граф Арвеллар.

— Вы в порядке?! — сразу же спросил принц, быстро осмотрев меня и переведя взгляд на Барбару.

—Ваше Высочество! — Барбара тотчас вскочила и присела в изящном реверансе.

Тугие локоны выскользнули из её причёски, спадая колечками по платью и рассыпаясь до самой тонкой талии.

Я тоже поднялась и молча повторила реверанс, не сводя глаз с принца, который теперь не отрывал взгляда от моей бывшей подруги.

—Примите мои глубочайшие извинения за то, что с вами произошло, — произнёс он, не разрывая зрительного контакта, и стремительно подошёл к ней. Остановившись вплотную, он слегка наклонился, чтобы иметь возможность заглянуть ей в глаза.

Его присутствие… действовало на меня. Очень странно. Несмотря на магию, подавляющую все запахи, мне казалось, что я чувствую Каэлиса Арно — только его, одного из всех, кто находился в комнате.

При этом он, очевидно, совсем не замечал моего присутствия рядом с Барбарой.

—Каждая из вас, переступив порог дворца, доверила нам свои жизни. И я хочу заверить вас, что подобное больше никогда не повторится… Хотя никакие заверения не могут быть достойным извинением, — сказал он.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отбор. Помощница кронпринца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор. Помощница кронпринца (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*