Жена господина Ищейки (СИ) - Эрра Алла
- Должность у меня такая.
- Ничего, Марко! Пока ты мой муж, то, значит, и я могу оправдываться подобным образом. Кстати, как тебе мясо, что подавали в “Старой печи”?
- Очень вкусное, - продолжая улыбаться, ответил он. - Но при чём здесь оно?
- Прекрасно! Тогда я немедленно наябедничаю Люции, что мы сегодня специально заезжали в таверну, чтобы ты наконец-то смог поесть хорошего мяса.
- Эй! Так нечестно! - явно занервничал Марко.
- Почему? Я ведь ни словом не совру. Понравилось? Очень! Ну а про расследование, сам понимаешь, пока промолчу, так как тайное оно. Работа у нас такая: недоговаривать.
- Меня же тогда ожидает столько укора в её глазах, что я буду до конца сезона чувствовать себя последней сволочью. И ещё Люция начнёт закармливать этим самым мясом, пока не поверит мне, что её готовка лучше любой иной стряпни.
- Предлагаю сделку, - хитро прищурилась я. - К моему возвращению от Россо ты придумываешь десять приличных комплиментов, а я, так уж и быть, молчу о мясе.
- За один маленький кусочек мяса целых десять комплиментов? Анна! Пять и не больше!
- Семь! Не будь скрягой, Марко!
- Шесть! И то только потому, что я щедрейший в мире человек!
- Уговорил! - рассмеялась я, заканчивая наш дурашливый торг. - Хотя стоило с тебя стрясти и больше. За просрочку обещаний свозить к морю и обучить грамоте.
- Обязательно всё исполню. Прости, но сама видишь, что творится в Борено, - уже с искренними нотками покаялся он.
- Не извиняйся. Я всё понимаю. Да и самой сейчас не до прогулок. Вот поймаем преступников и займёмся своими делами.
Я уже подошла к двери, когда Марко неожиданно произнёс:
- Спасибо тебе. За этот смех без причины, за сегодняшний день.
- Он ещё не закончился. Так что садись и выполняй свою комплиментарную часть обещания.
- Лёгкая, умная, озорная, красивая, целеустремлённая и находчивая, - моментально выдал он. - Шесть. Как и договаривались. Придумать было несложно, сложнее остановиться. Но оставлю остальные комплименты на другие дни.
Я молча вышла, лишь благосклонно улыбнувшись и кивком головы поблагодарив за приятные слова. Но то, как они были сказаны, с каким теплом и явной искренностью, заставило сердечко учащённо забиться. И, кажется, я покраснела от удовольствия.
30.
К Мелани приехала в полностью боевом настроении. Она хоть и с явным удивлением, но радушно встретила внезапную гостью.
- У меня к тебе два важных вопроса, - с ходу огорошила я женщину. - Скажи, пожалуйста, почему твой муж и бургомистр не любят друг друга? Конечно, можешь не отвечать…
- Чтобы ты потом спросила об этом у Ванессы? - рассмеялась Мелани. - Нет уж! Лучше я сама! Они по молодости оба за мной ухаживали. Я решила, что называться Россо мне нравится больше, чем Мастрочи. Годы показали, что не ошиблась в выборе мужа.
Вот только эти два барана хоть и постарели, но до сих пор продолжают соперничать. Никак им не остановиться. Уже, кажется, даже забыли, из-за кого всё началось. Джузеппе, во всяком случае, точно. Так как счастлив со своей супругой и настрогал аж пятерых детей. Но оба всё рано ведут себя так, будто бы что-то делят.
Я пару раз пыталась их примирить, но вышло только хуже. Кажется, каждый по-своему наслаждается, что есть достойный соперник, которому интересно утереть нос. Мой даже на выборы бургомистра специально выставлялся, чтобы обойти Джузеппе. И горевал потом не из-за того, что не стал главой города, а из-за главенства Мастрочи.
- Да ты роковая женщина, Мелани! - рассмеялась я. - На тебе вся политика Борено замешана, оказывается!
- Ты говоришь прямо как жена Джузеппе. Мы постоянно с ней смеёмся над этим противостоянием. Ну и иногда, если честно, подзуживаем мужей. Я тебя при случае познакомлю с Беллой Мастрочи. В близких подругах с ней не ходим, но любим время от времени поговорить за бокалом вина. Она немного странная, нелюдимая особа, но умна и раскрывается интересно, если сближаешься с ней. Полезная и приличная дама. Имей это в виду. Какой у тебя второй вопрос?
- Нужно на пару дней закрыть порт.
- Это, Анна, уже серьёзно, - нахмурилась Мелани. - Чтобы я с такой просьбой подкатила к мужу, мне необходимо понимать ситуацию.
- Мы с Марко расследуем ограбление, которое может коснуться всех жителей Борено, - честно ответила я. - Но если ты проболтаешься, то тогда преступники уйдут. Поверь, всё действительно намного серьёзнее, чем убытки от простоя порта. Пострадают все. Твой муж в том числе.
- И что это за кража такая? Я имею право знать подробности. Не волнуйся, не проболтаюсь даже во сне. Я, в отличие от Ванессы, не люблю слухи распускать.
- Городская казна. Больше ничего не имею права говорить.
- Ох… - поражённо выдохнула Мелани. - Это серьёзней некуда. Поэтому даже спрашивать о подробностях не стану. Не хочу, чтобы от такой тайны меня всю распирало. А ведь могу проболтаться. Но если что-то с городской казной случится, то действительно пострадает и наша семья, так как большая часть выплат на содержание порта идёт именно из магистрата.
- А меньшая? - попыталась выяснить этот вопрос я.
- Мы, Россо, вкладываем в порт примерно треть. Склады и грузчики работают на нас. Но всё остальное содержится за счёт казны. Я поговорю с мужем.
- Прости, а как ты обоснуешь остановку судов?
- Да нет ничего проще, - хитро улыбнулась Мелани. - Скажу мужу, что бургомистр собирается вдвое увеличить количество принимаемых судов. Причалов и грузчиков, естественно, для такого не хватит. Так что муж решит, что Джузеппе специально так делает, чтобы насолить начальнику порта.
Муженёк сразу же сделает вид, что не справляется с разгрузкой и погрузкой даже имеющихся судов и заморозит на пару дней работу порта. Я ж говорю, что этим двоим друг другу насолить - это как деликатесов Стеллы откушать. Только мой Габриеле перед этим ругаться к Джузеппе пойдёт. Так что есть смысл предупредить бургомистра, что я тут понавыдумывала. Пусть подыгрывает. Ты же не от имени мужа, а по просьбе Мастрочи пришла? Так?
- Относительно. Это наш с Марко план, о котором знает Джузеппе. Но он не хочет договариваться с твоим супругом.
- И правильно делает. Их противостояние часто на пользу городу, но в некоторых случаях может и помешать нормальной жизни Борено. Для этого и есть мы - жёны.
- И ваши мужья об этом не догадываются?
- Конечно, догадываются. Просто им так удобнее, когда друг другу не должны. Ну и кто из мужчин откажется сделать любимой приятное, заодно продемонстрировав свою важность? Возьми это на заметку. Иногда очень выручает.
- Мелани! Ты очень умная женщина! - искренне похвалила её я.
- Дорогая, глупые там, где крутятся большие денежки, не водятся. Но приятно, что оценила. Когда необходимо закрыть порт?
- Послезавтра.
- Поняла. Сделаю. Значит, завтра необходимо будет принарядиться и устроить для мужа праздничный ужин. Он же от бургомистра, как воин с битвы придёт. Награда обязательно должна найти своего героя.
Мы обе заговорщицки рассмеялись. Всё-таки, как бы я ни злилась на Ванессу Грема за сплетни, но благодарна ей за то, что познакомила с такими интересными и нужными женщинами. У них есть чему поучиться в плане подхода к делу и житейской мудрости. Признаться, я слишком молода и не знаю некоторых моментов жизни. Тем более жизни в ином мире.
- Но, - неожиданно перестав смеяться, серьёзно произнесла Мелани, - у каждой услуги есть своя плата. Как только всё закончится, ты мне обязана рассказать, что там такого страшного случилось. Я не хочу знать сейчас, чтобы не нервничать, но потом буду сгорать от любопытства.
- Нет, - категорично ответила я. - Это не моя тайна. Подробностей не жди. Могу лишь сообщить, как всё закончилось: хорошо или плохо.
- Анна, - как-то странно посмотрела на меня Россо. - Я запомнила этот твой поступок. В Борено не так и много молчуний. Ты, оказывается, надёжная женщина. Такая может пригодиться. Быть может, когда-нибудь обращусь к тебе с деликатной просьбой.
Похожие книги на "Жена господина Ищейки (СИ)", Эрра Алла
Эрра Алла читать все книги автора по порядку
Эрра Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.