Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер (СИ) - Манаева Ирина
- Господа, - подаёт голос мать, желая занять их внимание чем-то другим. – Приехали талиеры, прошу в зал.
Она гостеприимно указывает в противоположную от меня сторону, и люди нехотя принимаются расходиться. До последнего остаются самые любопытные, ожидая, что вопрос с беременностью всё же проясниться. Но Кардиус намерен устроить мне допрос с пристрастием наедине. Он бросает взгляд негодования за мою спину, и я машинально оборачиваюсь, смотря на посеревшего блондина. Кажется, эта новость его не обрадовала.
Эйтлер щёлкает пальцами, и тут же к нему подбегает один из слуг.
- Отведи мою жену в серую комнату, - командует, и парень кланяется, приглашая меня следовать за собой. – Надеюсь, ты покинешь мой дом и впредь станешь обходить его стороной, - обращается к Карфу.
- Надейся, - парирует он без тени улыбки.
- Кардиус, - слышу за спиной голос Адонии, когда делаю несколько шагов по коридору.
- Не сейчас, - осекает он её молящий голос, и мне кажется, что новость о беременности что-то меняет в их планах. Осталось понять, что именно.
Что касается ребёнкаю Скорее всего, это игра в испорченный телефон, который запустила седовласая, что говорила со мной вначале вечера. Но уверенности в том, что я не беременна – нет.
Ожидание, что меня отведут наверх, сменяются испугом, потому что мальчишка начинает спускаться, как только оказываемся у лестницы. Если мы на первом, выходит, это путь в подвал.
- Кардиус, - зовёт мужа на сей раз моя мать. – Позволь я займусь этим вопросом. А тебе следует отправиться к гостям вместе с невестой. Не позволяй какому-то недоразумению испортить такой чудесный вечер.
На локоть мужа тут же укладывается рука сестры, и она заглядывает ему в глаза.
- О Маорике не переживай, - тем временем продолжает мать, - скажи, что она устала, и новости – не более чем сплетни, которые распускают завистники.
- Леди, - зовёт мальчишка, потому что я застыла на лестнице, оценивая, сколько шагов до выхода. Может, успею сбежать?
- Уберите его из этого дома, - сцепив зубы, Эйтлер приказывает касательно Карфа.
- Она же тебе не нужна, Кардиус, - звучит голос блондина. – Так дай ей возможность уйти. Отчего обязательно мучить тех, кто не в силах постоять за себя? Избери себе достойного противника.
Слуги тут же закрывают двери в общую залу, оставляя нас лишь с парой гостей, которые делают вид, что барельефы на стенах – неимоверно красивы.
- Если ты намекаешь на себя, я не вижу в твоём лице достойности! Вон, - сквозь зубы командует Кардиус.
- Что ты намерен сделать с Маорикой? – требует блондин ответа.
- О, не беспокойтесь, - вмешивается мать, понимая, что противостояние между этими двумя не закончится ничем хорошим. – Она просто устала и хочет отдохнуть. Я позабочусь о своей девочке, - оказывается рядом, укладывая руки на мои плечи, и тут же подталкивает меня вниз. Успеваю удержаться на ногах, ухватившись за перила, но она была бы куда счастливее, упади я и сверни шею. Я знаю человека от силы полчаса, но мнение сложилось не лучшее.
- Сколько ты хочешь? – начинает торг Карф.
- Я сказал прочь!
Голоса приглушённые, но всё равно удаётся разобрать слова Адонии.
- Может, ребёнок от него?
Глава 9
Не знаю, чем заканчивается перепалка, потому что мать толкает меня в спину, и на этот раз я падаю вниз, и в последний момент меня успевает подхватить мальчишка, за которым я отправилась. И я благодарна ему хоть в чём-то.
- Веди, - приказывает вдова, но я сопротивляюсь, намереваясь вырваться из цепких рук, и она тут же суёт мне под нос что-то приторно-сладкое, отчего стены и пол начинают качаться. Мать держит мою голову, не давая возможности отвернуться, чтобы сделать вдох без аромата, и он опаивает меня моментально. Я редко пью, но когда пропускала пару стаканов, ощущала себя уплывающей на волнах.
– Чего смотришь?! – набрасывается мать на слугу. – Неси её, куда следует!
Теперь я не сопротивляюсь, а лишь ощущаю, как моё тело подхватывают чужие руки, утаскивая куда-то вглубь подвального помещения. Здесь куда прохладнее, чем наверху, и моё тело укладывают на кровать в серой комнате, а мать прогоняет мальчишку, но тут же окликает его.
- Растопи камин, - приказывает, и он бросается исполнять поручение. Неужели, она лишь хотела показаться плохой, а на самом деле проявляет заботу, не желая, чтобы я мёрзла здесь? Только это ни разу не забота, потому что, как только она закрывает дверь за вышедшим слугой, не спешит ко мне объясниться. Подходит к камину, и я не сразу понимаю, что намерена сделать. Она копается там, будто вороша горящие поленья, а потом подходит ко мне.
Бесцеремонно хватает за подбородок, поворачивая в свою сторону.
- Ты в положении, Маорика? Только не лги мне! Отвечай: да или нет!
Какой ответ верный? Они захотят от меня избавиться, если я беременна, или нет? Что даёт мне больше привилегий?
- Отвечай, - окатывает меня ледяным холодом её голос.
- Не знаю, - мои слова звучат через вату и как-то отдалённо.
- Не знаешь? – скользит усмешка по её губам. – Неужели, забыла, как делила постель со своим мужем и когда?
Забыла. Как и то, что Кардиус вообще имеет ко мне хоть какое-то отношение.
- Хотя бы скажи, чей он! – не успокаивается мать.
Хочется повторить ответ – «не знаю», только я – замужняя женщина, у которой есть определённые обязательства перед супругом. Жаль, что этих правил нет у самого Кардиуса, который решил устроить себе гарем из сестёр. Да и как признаваться в связи с Карфом, когда я сегодня видела его впервые.
Мать трогает мой живот, болезненно нажимая то тут, то там. И я пытаюсь смахнуть её руки со своего тела.
- Уйди, - прошу, надеясь, что действие аромата скоро выветрится. Какую гадость она мне дала?
- Если и есть, то срок ещё маленький, - будто говорит сама с собой, а потом выходит из комнаты, оставляя меня одну.
Пытаюсь подняться, но голова плывёт. Как от вертолётов. И мне с первого раза не удаётся встать. Поворачиваю голову к камину, различая внутри какую-то палку, сунутую в огонь. Кочерга? И что с ней собиралась делать эта сумасшедшая? Господи, а я ещё на свою настоящую мать обижалась, что она меня в пятнадцать лет дома закрыла и не пустила с ночёвкой к подруге. Вот уж, где с родителями не повезло.
Шатаясь, бреду до выхода, и через приоткрытую дверь слышу возвращающиеся шаги. Следует притвориться, что я всё ещё слишком слаба. Еле успеваю вернуться и упасть на кровать, когда вбегает женщина в чёрном, уверяясь, что я всё ещё на месте.
Подходит ближе, окидывая взглядом, и я не двигаюсь, ожидая, что она подойдёт вплотную, и мать делает ещё несколько шагов. Тянется рукой в карман, вытаскивая оттуда небольшой флакон, тот самый, что использовала до этого, и второй рукой снова обхватывает мою шею.
«Ну, теперь ты поняла, кто в доме хозяин», - будто слышу голос Лёни в ушах. Но я больше не Алевтина Корабликова, я другой человек. Который просто обязан стать на свою защиту.
Успеваю вывернуться теперь, когда мы один на один, и нет помощников, готовых прийти ей на помощь. Она валится на кровать, а я собираю последние силы, выхватывая флакон, и проделываю тот же фокус, что она со мной. И через мгновение она перестаёт сопротивляться, а лишь стонет, опоённая каким-то снадобьем.
Оглядываюсь в поисках шарфов, поясов или верёвок, чтобы связать опасного противника. Кто знает, что было уготовано мне. Судя по раскалённой кочерге – ничего хорошего. И решаю использовать хотя бы простыни, до чего не догадалась мать.
- Маорика, я хотела, как лучше, - тихим голосом говорит она, пока я пакую её, как когда-то сына. – Не совершай глупостей.
- А лучше, это как? Убить меня, пока остальные веселятся на первом этаже? Если такая неугодная, отчего же не расторгнете брак? Куда проще разойтись с одной, чтобы жениться на другой! Но нет же, Эйтлер желает усидеть на двух стульях.
Похожие книги на "Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер (СИ)", Манаева Ирина
Манаева Ирина читать все книги автора по порядку
Манаева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.