Я подарю тебе тьму (СИ) - Олеева Лора
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Я на службу, — говорит Тиэрен, вставая и надевая пояс со шпагой. — Надо по свежим следам понять, кто хотел погубить или хотя бы просто навредить твоей подруге.
— Я думаю, что это… — начинаю возмущенно говорить я, но Тиэрен останавливает меня поднятой рукой.
— Я во всем разберусь, девочка. Неужели ты думаешь, что я или Льер позволим, чтобы вокруг тебя плелся какой-нибудь заговор? Рядом с нами ты в полной безопасности. Будь лишь осторожна.
Он стоит передо мной, такой высокий, с легкой улыбкой в умных глазах. Я подхожу и обнимаю его. Тиэрен гладит меня по голове.
— Я так рада, что у меня такой…
— Деверь, — подсказывает маг.
— Ну пусть будет деверь, Тиэр. Мне все равно. Ты — это ты.
Я занимаюсь часа три, потом распрямляю затекшую шею и смотрю в окно. Сегодня погода снова стоит радостная, улицы облиты пусть уже не особо греющим, но все же солнцем. Клен полностью облетел и засыпал качели, на которых я когда-то видела кальба. Нет, все же симпатичный был ушастик. А кошек я в Агнурисе еще ни разу не видела. То ли они все в гарраков напревращались, то ли еще чего. Очень хочется котенка.
— Астра…
В комнату после стука входит Лилия, и я в смущении вскакиваю.
Сегодня свекровь одета иначе: не так роскошно, как в Замке-на-горе, но и не в такое простое платье, как в первый раз.
— Я тут… — смущенно объясняю я, показывая измазанные чернилами руки.
— Помешала? — улыбается Лилия.
— Нет, ничуть.
Я бегу мыть руки, и уже через десять минут мы сидим на кухне и втроем болтаем напропалую. Лилия требует рассказать вчерашнее событие, бурно возмущается и пугается. Один раз даже обнимает меня, не в силах сдержать волнение. Чуть успокоившись, мы начинаем обсуждать, как лучше устроить мою свадьбу. Я описываю платье, а свекровь и Арвета, едва не перебивая друг друга, спорят, как торжественно украсить дом и не лучше ли устроить пышный прием в Замке-на-горе.
— Смотри, что я привезла, — говорит Лилия и протягивает мне шкатулку. Я с робость ее открываю и ахаю.
На темно-синем бархате лежит ожерелье из крупных жемчужин, переплетенных с камнями коричневого авантюрина и золотыми бусинами.
— Это наша семейная реликвия, — объясняет Лилия. — Передается по женской линии. Это теперь твое, детка. Наденешь на свадьбу.
— А граф меня в воровстве обвинил, — обиженно ябедничаю я.
— Не обращай на старого дурака внимания, — машет рукой Лилия. — И вообще, он только с виду такой грозный. Характер у него поганый. И ведь сам знает, что не прав, но, если шлея под хвост попала, то так и будет упрямиться.
— А за что он Льерена не любит? Вы ведь знаете, что… — я осекаюсь.
— Что Тиэрен и Льерен едины? — заканчивает за меня Лилия. — Конечно! Какая же мать не узнает своего сына в любом обличье!
— А его сиятельство?
— Виррод даже не подозревает, — спокойно отвечает Лилия.
— А вы ему не будете рассказывать?
— Ни в коем случае! — взволнованно говорит свекровь, и в ее серых глазах загорается мольба. — И ты ему не говори!
Лилия накрывает своей рукой мою.
— А почему?..
И тут я понимаю. Лилия явно боится, что ее муж, узнав, что Тиэрен жив, постарается изгнать Льерена из тела. Моя догадка явно отпечатывается у меня на лице, потому что губы женщины вдруг дрожат. Она ласково касается пальцами моей щеки и растроганно шепчет:
— Я в тебе не ошиблась, детка! Как же я рада, что ты входишь в нашу семью.
Со свекровью мы расстаемся, полностью довольные друг другом. Вот с Лилией мне точно повезло, решаю я.
— Я на примерку платья, — говорю я Арвете. — А заодно проведаю Марсия и приглашу его на нашу с Льереном свадьбу.
Я выхожу из дома и радостно вдыхаю бодрящий воздух осени, в котором чувствуется приближение зимы. Мне кажется, что я уже целую вечность живу в Холлине, хотя не прошел и месяц. Жизнь прекрасна, решаю я и чуть не вприпрыжку бегу по улице. У меня столько дел!
Глава 56
Перчатка
Сегодня Марсий принимает меня в доме: температура на улице опустилась до бодрящей, и пить чай в саду как-то не хочется. Гостиная скорее похожа на рабочий кабинет или библиотеку. Одна ее сторона занята захламленными шкафами с книгами, у окна стоит такой же захламленный рабочий стол, а посередине обеденный, накрытый белой в пятнах скатертью. Марсий перемещается по комнате в кресле на колесиках, больших и громких, но за пределы комнаты выехать не может — мешает порог.
Виденная мной раньше молоденькая служанка накрывает на стол и, снова с любопытством поглядев на меня, уходит.
— Угощайся, Астра, — улыбается Марсий, и я не заставляю себя упрашивать: пока я мерила платье, пока заходила к сапожнику и просто гуляла, разглядывая витрины лавок, у меня прорезался аппетит.
— Мы с Льереном приглашаем вас на свадьбу, — говорю я сразу, чтобы не забыть самое главное.
— Вот как? — вежливо удивляется Марсий. — Спасибо! Очень польщен. И рад за вас с Льереном. Ему очень повезло с невестой.
— Ну уж прям, — смущаюсь я. — У меня жуткий характер, — докладываю я. — Я упрямая.
— Тут Льерен тебе форы даст, — смеется Марсий. — Но мне почему-то кажется, что ты наговариваешь на себя.
— Нет! — дожевывая уже третий пирожок, говорю я. — Я ведь чуть не погибла из-за своего упрямства.
— Так-так. И как же?
— Льерен для моего блага повесил на меня метку. Чтобы найти мог везде. Но я из гордости потребовала, чтобы он ее снял.
— Понятно. Ну, гордость и упрямство еще не самые плохие качества.
— Возможно. А братья сильно друг друга любили?
— Знаешь, внешне это не проявлялось. Напротив, Тиэр часто ругал Льера. На правах старшего. Льера это, естественно, бесило. Но в любой передряге они стояли друга за друга горой. Может, поэтому душа одного и попала в тело другого, что им трудно расстаться. Практически невозможно. Близнецы же.
— Я понимаю, — говорю я. — В нашем… в нашей стране тоже много разных суеверий насчет близнецов есть. И рассказов. Иногда разлученные в детстве близнецы живут практически одинаковой жизнью. Даже женятся на похожих девушках. Ну, еще много других удивительных историй есть.
Я разливаю последний чай. Марсий понятливо звонит в колокольчик, и служанка убегает с пустым чайником, чтобы заварить свежий.
— А когда свадьба?
— В последний день осени, — говорю я, продолжая поглощать пирожки.
— О как! Это многое объясняет, — замечает Марсий, но когда я смотрю на него, подмигивает мне. — Никому не скажу. Обещаю.
Я улыбаюсь.
— Как у вас тут много книг!
— Есть и редкие книги с заклинаниями лестраля. Хочешь посмотреть? — я радостно соглашаюсь. — Только тебе самой поискать придется.
Служанка вносит чайник и ставит на стол. Марсий сам разливает чай, от которого идет пар, по чашкам.
— А где смотреть? — с охотой вызываюсь я.
— Вот на той верхней полке, кажется, одна есть, — показывает мне хозяин дома на стеллаж у окна. — Ищи красный корешок. Называется «История одной руны». Там рассказывается о том, как трансформировался элемент «рука», в какие руны он входит, какое значение имеет. Полагаю, что тебе понравится.
— Еще бы! — отзываюсь я.
Достаю стремянку и лезу наверх. Вопреки ожиданию, на стеллаже не особо пыльно: видимо, слуги хорошо здесь убираются. На полках разложено множество предметов, совершенно неуместных здесь: перья, ароматические деревянные шарики, мужские аксессуары и много другого барахла. Марсий, оказывается, относится к разряду людей-барахольщиков, которые не выбрасывают ничего и так и живут в окружении трофеев, собираемых с детства.
Я нахожу книгу, сажусь за стол и начинаю ее пролистывать с интересом, попивая чай.
— Я правильно понял, Астра, — осторожно спрашивает меня Марсий, — что ты не из этого мира?
Я отрываюсь от книги. Вообще-то этот секрет Льерен просил никому не говорить, но ведь Марсий его друг. И как бы он и так догадался, когда я сообщила ему дату свадьбы.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.