Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Грегори подошёл к ней вплотную и остановился у неё за плечом.
– Нам хватит дерева? – спросил он.
Только теперь Ласе посмотрела на него.
– С трудом, – сказала она, – но мы постараемся использовать всё, что есть. Если потребуется – пустим в ход мебель.
– Вы знаете, что я хочу сделать?
– Догадываюсь, – ответила Ласе и уже целиком повернулась к нему. – Мне не нравится мысль о том, что вы можете погибнуть, Грегори. Обещайте, что вернётесь живым.
– Я не могу. Это война.
– Ах, бросьте. Всё зависит от вас.
– Не думал, что вас так заботит моя судьба. Если вы не одобряете вылазку – зачем помогаете делать мост?
– Я уже говорила вам, – Ласе подошла настолько близко к нему, насколько это было возможно, так что запах фиалки, исходивший от неё, коснулся его ноздрей. Этот тонкий аромат неожиданной свежей струёй ворвался в его мир, состоящий сейчас из мрачных мыслей и ожидания горьких вестей. – Я на вашей стороне. Надеюсь, и вы когда-нибудь окажетесь на моей.
Грегори кивнул, принимая ответ. Ласе помешкала секунду и коснулась поцелуем его губ, – а затем шепнула, мгновенно отстраняясь:
– Пусть небо вас сбережёт.
Впрочем, осуществиться планам Грегори не было суждено. Едва зазвонили на капелле колокола, и выжившие рыцари строем встали напротив пролома в стене, как со стороны ворот послышался крик, возвещавший о том, что к воротам приближается всадник с белым флагом в руках.
Грегори, готовый перекинуть мост через ров, остановил команду на полуслове и, подав лучникам на стенах знак держать оборону, прокричал:
– Открыть ворота!
Всадник пересёк мост. Шлема на нём не было, но тунику украшал герб Элиотов, и в лицо его в замке никто не знал.
– Мой господин, Эллер Элиот, просит о передышке и шлёт Вам письмо!
Грегори вырвал свиток из протянутых вперёд рук и стремительно прочитал:
«Я, Эллер из Элиотов, лорд… и младший брат…»
Грегори пропустил титулы, которые не говорили ему ничего, и перешёл к сути:
«…вчера наравне с другими пленниками в мои руки попал человек, который называет себя сенешалем замка Бро. Его фамилия, впрочем, говорит о другом – я знаю его как Милдрет из Элиотов, близкую родственницу мне и моему лорду. Если вы, лорд Вьепон, желаете поговорить о судьбе этого человека, оставьте оружие и в полдень приезжайте в шатёр, установленный против откидного моста.
Не опасайтесь предательства – я знаю законы рыцарства, к тому же сейчас думаю о вашей жизни или смерти меньше всего.
С почтением, Эллер Элиот».
Грегори быстро смотал свиток и бросил взгляд сначала через левое плечо, где стояла Ласе, затем через правое, откуда выжидающе смотрел на него сэр Артур.
– Чего они хотят? – сэр Артур первым не выдержал воцарившейся тишины.
– Пока ничего, – сказал Грегори, – приглашают меня для переговоров в шатёр.
Ласе сжала кулаки.
– Это плохая идея, мой лорд, – выразил их общее мнение сэр Артур.
Грегори отвернулся. Ни от кого из присутствующих стоящего совета ждать не приходилось. Он опустил голову и потёр глаза. Сейчас ему не хватало Милдрет как никогда.
– Передайте, – произнёс он наконец, обращаясь к гонцу, – пусть ждёт.
Несколько часов спокойствия в любом случае давали передышку, которая была нужна всем. Кто-то перевязывал раны, кто-то чистил оружие и выправлял доспех.
Ласе устроилась в общем зале в небольшой нише из гобеленов и поджидала, когда появится Грегори, но тот скрылся в спальне и, похоже, использовал несколько освободившихся часов для сна.
Ласе и саму начинало клонить в дрёму. Все её служанки хлопотали сейчас с ранеными, и только Пину она оставила при себе – впрочем, устав от пустых вздохов, отправила восвояси и её.
Веки Ласе почти сомкнулись, когда она услышала голос сэра Артура:
– Почему вы не сделали так, как я вам сказал?
Ласе мгновенно выпрямилась и сосредоточила взгляд на нём.
– А вы ожидали, что я предам супруга ради вас?
Сэр Артур подошёл ближе и произнёс уже куда тише, как будто опасаясь, что за гобеленами может кто-то быть.
– Я полагал, вы так же не хотите, чтобы в замок вернулся этот скотт, как и я.
Ласе пожала плечами.
– Последнее время он не очень-то и мешает мне. Хватает других забот. А вот потерять супруга я абсолютно не хочу, в этом вы правы. Но иногда, чтобы не потерять, стоит рискнуть.
Сэр Артур прищурился, пытаясь определить по её взгляду, что из сказанного правда, а что ложь.
– В любом случае, – сказал он и, оглядевшись по сторонам, опустился на одно колено перед Ласе, – я хочу, чтобы вы знали. Если с вашим супругом что-то случится, я всегда готов позаботиться о вас.
Ласе вздрогнула, и глаза её расширились, на секунду ей показалось, что начинает сбываться то, о чём она уже перестала мечтать, но всё же она не отчаялась ещё настолько, чтобы целиком погрузиться в мечты.
– Что вы делаете, – шепнула она. – Встаньте! И без того достаточно толков о том, чей ребёнок у меня внутри!
– Когда станет ясно, что Данстан погиб, – прошептал Артур, наклоняясь к ней, – никого уже не будет волновать этот вопрос. А я, со своей стороны, сделаю всё, чтобы эти толки прекратить.
Сэр Артур поймал её кисть и попытался поднести к губам, но Ласе тут же вырвала ладонь.
– Не пойму, чего вы хотите от меня, но пока мне кажется, что моей смерти! Оставьте меня немедленно, поговорим потом!
– Когда?
– Когда родится наследник, раньше я не подпущу к себе никого из мужчин.
Сэр Артур склонил голову и улыбнулся краешком губ.
– Меня восхищает ваше благоразумие. Вы куда больше подходите, чтобы управлять замком, чем ваш муж.
Ласе отвернулась, делая вид, что не слышит его, однако щёки её зарделись, подтверждая, что лесть попала в цель.
Артур поднялся, поклонился напоследок и наконец покинул её.
Грегори пересёк мост, ведущий в лагерь противника, в назначенное время. Он в самом деле пытался немного выспаться, но уснуть так и не смог. Незадолго до полудня он приказал Артуру и ещё двоим рыцарям сопроводить его, но уже у полога, ведущего в шатёр Эллера Элиота, двое шотландцев преградили им путь.
– Приказано явиться без оружия, – сказал он.
Грегори торговаться не хотел.
– Могу я взять с собой доверенное лицо? – спросил он.
Шотландец кивнул.
– Кого-то одного.
Скрепя сердце, Грегори вынул меч и передал его в руки шотландцу, а затем то же самое приказал сделать Артуру, и вместе они вошли в шатёр.
Секунду глаза Грегори привыкали к полумраку, а затем он смог рассмотреть несколько сундуков, стоявших внутри – все они были покрыты шкурами. Два были сложены один на другой и служили столом. Ещё на двух сидели люди.
Первым из них был, видимо, Эллер Элиот. Он был ещё довольно молод, лицо его было чисто выбрито, а медного цвета волосы слегка завивались и потому казались растрёпанными.
Одет он был вполне по-английски, хотя и без той роскоши, что в последние годы преобладала при дворе. Доспех его покрывала туника с гербом клана Элиотов.
Переведя взгляд на второго, Грегори замер и с трудом подавил вздох облегчения. Артур же, стоявший у лорда за спиной, стиснул кулаки и прищурился, тоже не в силах поверить своим глазам.
– Милдрет… – прошептал Грегори одними губами, и когда та кивнула в ответ, произнёс уже громче, для всех. – Я рад, что с вами всё в порядке, сэр Данстан.
– Сэр Данстан, – Эллер хмыкнул. – Я бы и не поверил, если бы не услышал сам.
– Почему нет? – Милдрет резко повернула голову к нему.
Эллер пожал плечами.
– Шотландец на службе у англичан… – с насмешкой произнёс он.
– Мало ли норманнов служат Элиотам? Сам-то ты, Эллер, разве не на четверть норманн?
Эллер прокашлялся, и Милдрет тут же замолкла.
Оглядев её внимательно ещё раз, Грегори сделал вывод, что та не только жива, но и вполне здорова, хотя лицо Милдрет и украшало несколько царапин, а на запястьях от верёвок остались красноватые следы.
Похожие книги на "Туманы Замка Бро. Трилогия (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.