Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро
- Дайте мне хотя бы час на первичный сбор данных – потом нужно собрать экстренное совещание начальников служб…
Кивнув, капитан развернулся на каблуках, отправляясь отдавать распоряжения и «узаконивать» их официально. Сейчас, когда вопрос касался жизней и здоровья всех на борту, Франклин фактически становился главным… Но бюрократия была неумолима, а значит, у Шеридана будет много… очень много бумажной работы. И это он ещё старался не думать о обязательных в таких ситуациях проблемах в лице скандальных послов и других важных гостей «Вавилона-5»… И о панике… О беспорядках… Чёрт побери… Шеридан сморщился, словно проглотил лимон. Ночь будет длинная… Как и утро… И день… И кто бы знал, сколько ещё последующих…
***
- Новости… неутешительные…
За прошедшие полтора часа Франклин вместе с бригадой медиков успел осмотреть транспортник маркабов, пригнанный к станции, взять пробы воздуха и провести анализ образцов тканей нескольких погибших инопланетян. Сбывались самые пессимистичные предположения – все пассажиры корабля были мертвы по одной и той же причине, все они заразились и умерли от чумы Драфы, как болезнь называли сами маркабы. Этот факт, а также, учитывая ещё два случая смерти уже на территории самого «Вавилона», говорили о том, что зараза оказалась куда опаснее, чем хотелось бы.
Несколько секунд Стивен просто молча стоял перед собравшимися коллегами, устало опираясь на спинку своего кресла в конференц-зале. Наконец, мужчина вздохнул и пошёл вокруг стола, раздавая каждому из присутствующих распечатку с краткой выжимкой имеющихся на данный момент данных.
- Чтобы предотвратить эпидемию, в нашем распоряжении всего сутки. Но я буду честен – шансов, что мы успеем, в моём понимании крайне мало. А значит, нужно готовиться не к предотвращению, а к устранению последствий… Инкубационный период болезни, по словам доктора Лазаррена, длится несколько дней, но, как только у больного проявляются первые симптомы, у него остаётся двадцать четыре часа.
- И нет спасения? – подала голос Иванова.
- На данный момент – нет… Главная причина, помимо высокой заразности, в том, что за столь короткий отрезок времени от момента появления симптомов до смерти крайне тяжело составить модель того, как именно действует болезнь…
- Известно, сколько уже заразилось? – Гарибальди нахмурился, вчитываясь в строчки отчёта медика.
- Точных данных нет, но… Я бы считал, что все... Учитывая условия, заражена вся колония маркабов на станции.
- А остальные обитатели? Вы сумели выяснить, опасна ли болезнь для других видов?
- Самый трудный вопрос, капитан, - покачал головой Стивен. – У доктора Лазаррена сведений нет, как вы уже слышали… У нас же… По имеющимся на данный момент образцам пока сказать невозможно. Мы даже не знаем достоверно, как она передаётся – через воздух, через кровь или другие жидкости… Если второе, у нас есть шанс даже при всеобщей заразности… Если же первое… Воздух на станции рециркулируется… Да, там стоят фильтры, очищающие поступающую газовую смесь от загрязнений и известных патогенных микроорганизмов, но… - мужчина вздохнул. – Ключевое тут «известных», а про чуму Драфы мы не знаем практически ничего…
В конференц-зале воцарилась гнетущая тишина. Каждый из присутствующих переваривал услышанное – не самое приятное завершение рабочего дня, и так затянувшегося уже за полночь, особенно в свете потенциального «мы все умрём»…
- Доктор, - тяжело выдохнул Шеридан, - тут вы главный… Есть план действий?
- Все маркабы на станции должны пройти обследование. Так мы хотя бы сможем отделить здоровых… Если они ещё остались…
- Будет лютый скандал, - скривился Гарибальди, поднимая лист с отчётом. – Они завопят, что мы их оскорбляем… Сами знаете, как бывает, когда дело касается чужих религиозных… заморочек.
- У нас нет иного выбора, Майкл! Нужно знать, насколько уже распространилась инфекция, а заодно – постараться найти больных на ранней стадии, чтобы иметь возможность проследить за развитием болезни…
- Какие симптомы учитываем?
- Головокружение, боль в горле, - принялся перечислять Стивен, - низкое давление, воспаление лимфатических узлов. На поздних стадиях болезнь поражает центральную нервную систему, блокируя нервные переходы, дыхательные процессы и нарушая сердечные сокращения. Затем… В течение суток наступает паралич и смерть.
- Коммандер Иванова, - тяжело вздохнул Шеридан, протягивая женщине несколько бланков. – Как я и говорил, с этого момента станция находится на карантине. Приказ я оформил. Пока мы не узнаем, насколько опасна болезнь, ни один корабль не должен покинуть станцию или прибыть на неё.
- Поняла, - кивнула женщина. – Хотя, с прилетающими транспортниками будут большие проблемы…
- Значит, будем заправлять, снабжать продовольствием и отправлять назад, к ближайшим транспортным узлам…
- Причины объяснять?
- Да, - кивнул капитан. – Это повысит риск паники, но…
- Беспорядки будут в любом случае, - закончил за капитана Гарибальди. – Я проинструктирую своих людей.
- А, быть может, нам стоит перевести маркабов в один отсек? – подала голос женщина из службы снабжения.
- Нет, - покачал головой Франклин. – Это сделает только хуже. Если болезнь распространяется по воздуху, то нас спасёт только один из шлюзов, а они слишком малы для всех представителей вида… К тому же, если опасность грозит только маркабам, содержание их в одном помещении только ускорит распространение инфекции.
- Я бы больше беспокоился о другом, - хмыкнул Гарибальди. – Достаточно просочиться только одному слуху, что на борту станции «чёрная смерть», как сразу же начнётся всеобщая паника и истерия – все будут искать козла отпущения. И несложно понять, кто именно будет этим козлом назначен… Если изолировать маркабов, мы сможем защитить их…
- Но заразившись, они умрут!
- А так они умрут от железной трубы в голове, - пожал плечами безопасник. – Или ножа в животе… Док, я не оспариваю ваши познания в медицине, просто… Просто озвучиваю крайне вероятный исход ситуации…
- Слишком много неизвестного, - покачал головой Шеридан. – Пока у нас не будет…
- Постойте… - перебила капитана Иванова. – Быть может, нам стоит обратиться к другим расам? Если уж не за лекарством, то хотя бы за способами диагностики? Я уверена, у них есть способы совершеннее наших…
- И почему мне кажется, что все сразу же подумали про нашего любителя золотых пирамид? – пробормотал себе под нос Гарибальди, невольно вспоминая, как сам внезапно «проснулся» в золотом гробу под неуютным взглядом улыбающегося посла гоаулдов.
- Это… сложный вопрос, - задумчиво протянул Стивен, впрочем, согласно кивая на предложение женщины. – Лорд Баал, если мы говорим именно о нём, сообщил мне, ещё только, когда прибыл на станцию, что его вид не подвержен ни единой болезни… Все мои медицинские познания категорически возмущаются против такой постановки вопроса, но… За прошедшие месяцы с момента его прилёта я не получал ни единого свидетельства, что он или его помощницы были хотя бы простужены… Равно, как я не имею ни малейшего представления, каrим способом этот эффект был ими достигнут… Технологическое достижение? Генетические манипуляции? Эволюция? Без понятия, - развёл руками доктор Франклин.
- Но спросить мы можем…
- В самом деле, доктор, - кивнул Шеридан, - это звучит здраво. Если уж не Лорд Баал, я бы обратился как минимум к членам Совета...
- Я вас понял, - Франклин кивнул. – Сделаю всё возможное.
- В таком случае, предлагаю пока что закончить. Время очень позднее – нам всем стоит поспать хотя бы несколько часов. Иначе мы рискуем тут такого нарешать, что лучше уж эпидемия…
- Хорошо, капитан…
- Жду ваших отчётов, мыслей и предложений завтра… уже сегодня, - поправился Джон, - утром.
Похожие книги на "Звёздный Вавилон (СИ)", Гиерри Саггаро
Гиерри Саггаро читать все книги автора по порядку
Гиерри Саггаро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.