Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Партизан (СИ) - Плотников Сергей Александрович

Партизан (СИ) - Плотников Сергей Александрович

Тут можно читать бесплатно Партизан (СИ) - Плотников Сергей Александрович. Жанр: Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как оказалось, коллега заранее озаботился защитой своего сна и выставил автоответ на запрос об активации оружия.

— Кворум собран! Активация плазменных турелей для прекращения насилия! Протокол стрельбы: «Миротворческий огонь»! — радостно подтвердила информационно-управляющая система. «Чудо кибернетической мысли» явно ваяли где-то в Доминионах… и там же списали для утилизации. Но добрые дяди (и тёти), занимающиеся, скажем так, теневой логистикой — подобрали и притащили сюда. Конечно, всем было лень отредактировать лексикон.

Тем временем дела у противоборствующих сторон дела пошли совсем скверно. Компьютер щадил только тех, кто ложился на бетон, раскинув руки и ноги, предварительно отбросив оружие. Остальным же, после пары предупредительных, прилетало прицельно. Несколько плазменных шариков влетело в открытые люки корабля, повалил черный дым. Тем не менее, судно попыталось оторваться от космодрома. И, получило серию попаданий в районе двигателей, рухнуло назад.

— Дебилы конченные, — прочел эпитафию над экипажем и грузом Майлз. — Дураку ясно: нельзя просто взять и начать продавать рабов! Сначала образование надо получить, потом наработать опыт в большой компании — и только потом… тьфу! Тиффани, ты это видела? Тут тебе новый подарочек на утилизацию с неба упал!

— У ты ж мой хорошенький! Люблю тебя, Майлзик! — донеслось из динамиков в ответ. — Если выскребем с этой жареной курочки что-то поверх утильсбора — с меня магарыч!

— Мы могли бы захватить корабль без повреждений, если бы вызвали штурм-группу безопасников… — опять поглядев на спящего пирата, негромко сказал шефу Генри.

— Говори уже без вот этих всяких бла-бла-бла! — скривился старший диспетчер. — Откуда только контрабасы тебя такого откопали… Стой! Мне нахер не надо это знать! Учись уже нормально балакать! К Мяснику и его ребяткам ты считаешь, стоило обратиться? Так, да?

— Я просто хочу разобраться…

— Так, да-а⁈ — от рева работорговца мелко задрожали консоли.

— Да, — представитель Перевозчиков вздохнул. Ему не нравилась его нынешняя работа, не нравились коллеги, и сама планетка не нравилась — но его никто и не спрашивал. Видит Поток, он старался и продолжает стараться делать все на совесть. А в ответ — только брань и хула.

— Я тебе скажу, что тогда было бы, — внезапно почти спокойно ответил Майлз. — Ребятки Мясника вынесли бы этих недоделков на пинках и «птичку» целой и невредимой взяли бы. А сам Мясник в это время сочинил бы огромную простыню претензий, мол мы его бойцов подвергли опасности и вообще! И что мы за вызов ему кругом должны остались. И сиди опровергай: хорошо еще если до сходняка не дойдет. А Тиффани — видел? — никаких проблем! Еще и спасибо сказала.

— Она же тоже под «Черепами Свободы» работает, как и Мясник, — напомнил Генри.

— Когда человек — говно, даже иерархия бессильна, — наставительно заявил Майлз.

Дежурный от Перевозчиков с ним мысленно согласился: Майлз успел убедить себя зарекомендовать в глазах подчиненного весьма однозначным образом.

«Я отсюда свалю, не пройдет и пара лет», — напомнил Генри себе. — «Отец правильно делает, что заставляет меня пройти через все ступени нашей нелегкой профессии. А вот Дерьмайлз так и останется гнить в „Стекляшке“ до скончания веков!»

Папу Генри очень уважал. Контрабанда — бизнес не самый безопасный, непростой и достичь в нем твердого и неоспоримого успеха весьма сложно. Но Генри-старший справился. Однако без образования династии успех был бы все-таки не полным. И сын пошел по стопам отца. По ускоренной облегченной тропинке — но все-таки. Вот, вроде как на почетную и завидную синекуру поставили: сиди себе перед пультом и делай что говорят. Причем не просто так, а представляя свою… ну, скажем так — теневую корпорацию. Налаживай личные связи с коллергами по организованной преступности. Но ведь это не значит, что тут нельзя отличиться?

— Второй инцидент с кораблем торговцев живым товаром за неделю, — вроде как ни к кому не обращаясь, задумчиво проговорил Генри. — Нет ли здесь какой-то связи?

Старший диспетчер, только что наливший себе полную чашку бурды, абсолютно незаслуженно именуемой «кофе», едва не опрокинул напиток на себя.

— Твою налево! Опять тебе больше всех надо⁈ Делать нечего, даун гиперактивный? Так я найду!!!

— А можно, наконец, нормально объяснить мне: что не так? — всякому терпению однажды приходит конец. Затевать драку с грязным на язык уродом ведь не обязательно, вернее, вообще не желательно. А вот затаить и подставить в момент чужой слабости — совсем другое дело. Особым интриганом Генри себя не считал, но и наивным теленком уже давно не являлся.

Видно, что-то промелькнуло в его взгляде. Потому что Майлз вдруг запнулся, и уже совсем другим тоном, почти нормальным, сказал.

— Нормально? Хы, нормально… Смешно! Ну, давай развлечемся. Представь, ты на Блошиных рядах купил яблоко. Положил такой в карман, идешь себе… и тут замечаешь, что продавец за тобой шкандыбает! Ты его спрашиваешь: «какого?» А он тебе: «Да вот очень интересно, как мое яблочко у тебя в кармане поживает!» Что сделаешь следующим? Я бы вот такому в морду прописал после такого ответа!

Работорговец посмотрел на контрабандиста одновременно с жалостью и снисхождением.

— Так вот, Генри, заруби себе на носу: если уж ты отдал ситуацию под чужой контроль — это больше не твоя ситуация! Мы подавили беспорядки на космодроме — и отдали подбитых нарушителей Тиффани. Все, это больше не наше дело, даже если любопытно. Как яблоко в чужом кармане, понял? Дошло, наконец?

Продолжатель династии контрабандистов внезапно для себя понял, что в словах старшего коллеги есть свой смысл. Извращенный, но есть. Кивнул.

— Надо ж, дошло! — нарочито удивился Майлз.

— Но почему… как? — откровение выбило диспетчера от Перевозчиков из колеи. — Это же… ну, важно для всех?

— Дикий ты какой-то, — покачал головой работорговец. — А еще контрабас, ха! Небось нигде кроме планет с центральной властью не жил? Не отвечай, мне похрен. Лучше себе ответь: кто на Дикой Фортуне главный?

— «Черепа Свободы», — Генри опять скосил глаза на спящего пирата. — Они первые нашли эту планету. В смысле, после первопоселенцев, которые тут уже фермерствовали. И у них самая большая военная сила собрана на планете.

— Верно: мои и твои парни не такие боевые, — хмыкнул старший. — А теперь вопрос со звездочкой: кто на Фортуне за все отвечает? Ты не торопись, не торопись. Подумай.

Контрабандисту понадобилась минута.

— Получается… Кто за что взялся, то и отвечает? — ответил он.

— О, — Майлз глянул на подчиненного с некоторым даже уважением. — Не даун, значит. А что так долго скрывал? Так и есть. А за то, за что никто не взялся — никто и не отвечает. Думаешь, Черепам охота тут править? Да плевать они хотели на местных, и на нас с тобой! Просто оказалось удобно сделать перевалочную базу тут же, рядом с пиратским портом. А им оказалось выгодно наше соседство. Ну и что-то приходится и правда вместе делать: вот, трафиком рулить, например. Именно потому нас тут трое: каждый представляет своих. Еще Рынок тоже вскладчину управляется — он всем нужен. Космодромы, обычный и VIP — тоже понятно. А так: инженеры и техники Черепов решили подзаработать: вот и ремонтные услуги, вот и Утилизаторы появились. К ним что мои, что твои — никаким боком. И уж будь уверен: на попытку влезть в их дела пираты в лучшем случаем стучат по морде. А то ведь пристрелят на месте!

Генри против воли передернуло.

— Потому если чокнутый колду… — тут старший диспетчер зацепился взглядом за скаф коллеги и запнулся. — В смысле уважаемый одаренный сказал, что сам попробует вымутить из джунглей тех, кто мог спастись с разбившегося в горах борта — то стоит держать глаза и руки от этого дерьма подальше. Согласен?

— Да, — опустил глаза контрабандист. Подумал, и добавил без всякой скрытой издевки. — Спасибо за науку!

— Будешь неделю мне по первому требованию кофе из чертового автомата добывать! — паскудно осклабился Майлз. Правда, почти сразу его выражение лица сменилось на довольную улыбку. — Вот! Ведь можешь же, когда хочешь!

Перейти на страницу:

Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Партизан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Партизан (СИ), автор: Плотников Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*