На границе империй. Том 10. Часть 9 - "INDIGO"
— Да, совершенно пустой, — согласился, внимательно осматривая стены в поисках хоть каких-то знаков или украшений. Никаких символов, никаких орнаментов — только грубо обработанный, но прочный камень. — Если здесь что-то и было когда-то, то давно исчезло без следа.
Внезапно фонарь выхватил из темноты прямоугольное углубление в дальней стене.
— Что это такое? — Дарс направил устойчивый луч света прямо на нишу.
Подошёл ближе, чувствуя, как учащается пульс. Простая ниша в камне, без каких-либо украшений или опознавательных знаков. Внутри царила абсолютная пустота.
— Похоже, здесь что-то хранилось, — произнёс, осторожно заглядывая в углубление и даже проводя рукой по гладким внутренним стенкам ниши. — Но что именно — остаётся только гадать.
— И где оно теперь? — спросил Дарс, тоже подходя ближе.
— Кто знает. Может, забрали ещё тысячу лет назад. А может, и совсем недавно.
Счётчик радиации перешёл на ещё более высокую частоту сигналов.
— Всё, немедленно поднимаемся, — решительно заявил Дарсу, с беспокойством глядя на агрессивно пищащий счётчик радиации. — Здесь слишком опасно находиться долго. Ещё пару минут, и мы получим серьёзную дозу.
Мы быстро, вернулись на поверхность.
— Ну что, доволен результатами? — поинтересовался Дарс, энергично отряхиваясь от въедливой пыли. — Пустой подвал и изрядная порция радиации в подарок.
— По крайней мере, мы проверили эту возможность, — ответил, в последний раз оглядывая таинственные развалины. — Но главное — мы окончательно разобрались с киборгом.
— Это точно, — Дарс поднял тяжёлую голову Тагира, держа её за характерные металлические выступы. — Больше он никого не убьёт и не будет терроризировать мирных жителей.
Мы неспешно направились обратно к нашему флаеру. Дроиды уже полностью закончили процедуру самодиагностики и доложили о полной готовности к работе.
— Куда теперь держим путь? — спросил Дарс, когда мы загрузились в просторную кабину и устроились в креслах пилотов.
Глава 18
— В Калтанг, — решил я, ощущая, как тяжесть принятого решения ложится на плечи. Пыльный ветер пустыни всё нарастал, а не песчаную ли бурю он ожидал здесь и нас заодно, пришло мне в голову. Воспоминания о недавней схватке с киборгом болезненно отдавались в рёбрах. — У нас осталась наша приманка. Не думаешь же ты, что оставлю её в живых? А потом решим, что делать со стариком на острове.
Дарс задумчиво потёр подбородок, оставляя тёмные полосы на коже, покрытой пылью и засохшей кровью. Его глаза, обычно полные решимости, теперь отражали усталость и какую-то внутреннюю боль.
— А может, сначала к старику? — предложил он, голос звучал хрипло после долгих часов в пустыне. — Мне кажется, он может дать больше информации о том, что здесь происходило.
— Нет, сначала в Калтанг, — настойчиво повторил я, чувствуя, как адреналин схватки постепенно отступает, оставляя место холодному расчёту. — Корабль с Хазгом плывёт туда. По моим подсчётам, им осталось примерно два дня пути. Море спокойное, ветер попутный — они не будут задерживаться. А потом займёмся стариком. Он никуда не денется со своего каменистого острова.
Дарс медленно кивнул, понимая логику моих рассуждений.
— Значит, Хазг кинул киборга и не поплыл к нему, — произнёс мой друг с горечью.
— А что он мог ему предложить? — пожал плечами, ощущая, как ноет повреждённое ребро. — Энергетические кристаллы он так и не сумел достать. Идти с киборгом в Нордорию опасно, слишком много хищников и радиации. И потом какой окажется реакция киборга на это фиаско, он не знал и явно не хотел проверять это на собственной шкуре. Поэтому он и не поплыл в Таргород, где его ждала смерть. Решил отсидеться в относительно безопасном Калтанге, пока мы будем разбираться с киборгом. А заодно надеялся, что мы решим его проблему за него. Этот киборг был для него был обузой.
— Думаешь, он сообщил киборгу о нас? — Дарс нахмурился, представляя последствия такого предательства.
— Несомненно, — ответил я с мрачной уверенностью. — Не просто же так киборг внезапно покинул своё убежище в городе. Он понимал, что рано или поздно мы его найдём. У него было только два варианта: ждать нашего прихода в засаде или попытаться сбежать. Он выбрал бегство, но мы оказались быстрее.
— А подумал, он решил захватить Рини в заложники, — Дарс провёл рукой по волосам, стряхивая песчинки. — Использовать её как козырь против нас.
— Скорей всего так и планировал, если знал, что она там находится, — размышлял я вслух. — А может, просто двигался к ближайшему крупному поселению. А ближайший такой город — это Нордория.
Флаер плавно поднялся в воздух, его антигравитационные двигатели мягко загудели, оставляя позади древние развалины, покрытые тысячелетней пылью, и воронку.
— Капитан, — раздался механический голос бортового ИИ, — настоятельно рекомендую провести полное медицинское обследование для вас и Дарса. Сканеры показывают признаки лучевого воздействия и множественные микротравмы.
— Отметил, — кивнул я, чувствуя, как усталость постепенно берёт своё. — Обязательно сделаем, когда вернёмся на корабль. Пока держимся на стимуляторах и адреналине.
Мы летели в сторону Калтанга в тяжёлом молчании, каждый погружённый в свои мысли.
В долине смерти Дарс молча взял свой личный глайдер и аккуратно завёрнутую в ткань голову Тагира. Не произнеся ни слова, он активировал глайдер и улетел в сторону скалистых утёсов.
Прекрасно понимал, куда он направился — к могиле своей сестры. Не стал его останавливать или расспрашивать. У каждого должен быть свой способ проститься с прошлым, свой ритуал исцеления больных ран.
Оставшись один в просторной кабине флаера, дожидался наступления вечера, когда день и жара спадёт и можно будет безопасно перебраться в город. Боль в рёбрах постепенно утихала благодаря содержимому походной аптечки — вколотые лекарства делали своё дело, восстанавливая повреждённые ткани. Но мысли всё ещё назойливо крутились вокруг последних слов киборга, произнесённых искажённым механическим голосом: «Выполнил свою задачу…»
Что он имел в виду? Какую именно задачу? Моё уничтожение? Или что-то более глобальное? Чувство незавершённости, словно невидимая гиря, давило на сознание и не отпускало.
Дарс вернулся, когда багровый диск солнца уже почти скрылся за горизонтом, окрашивая небо в глубокие фиолетовые тона. Голова Тагира исчезла — вероятно, покоилась теперь рядом с останками его сестры. Лицо у Дарса было мрачным и осунувшимся, но в тёмных глазах читалось какое-то облегчение, словно тяжёлый груз наконец-то спал с души.
Не стал его спрашивать — всё и так можно было понять и без лишних слов. Он похоронил свою ненависть вместе с останками заклятого врага.
Как только стемнело и первые звёзды зажглись на бархатном небе, мы осторожно перебрались в спящий город. Узкие улочки Калтанга освещались редкими фонарями, отбрасывающими причудливые тени на побелённые стены домов. Изредка встречались поздние прохожие, закутанные в плащи от ночной прохлады.
Дом семьи Малаха встретил нас тёплым светом в окнах и знакомыми запахами домашнего очага.
— Папа! — Айли словно почувствовала моё приближение и бросилась ко мне, едва переступил порог. Её маленькие ручки обвили мою шею с такой силой, словно она боялась, что снова исчезну. — Ты вернулся! Я так скучала! Думала, ты больше не придёшь!
Её искренняя радость, чистая и безыскусная, согрела мою измученную душу лучше любого лекарства. Подхватил её на руки, чувствуя, как напряжение последних дней, страх и усталость, наконец, начинают медленно отпускать сердце.
— И я скучал, малышка, — признался, в ответ. — Очень сильно скучал.
К моему удивлению, даже обычно сдержанный Керн проявил несвойственные ему эмоции. Мальчик подошёл ближе, в его глазах светилась неподдельная радость:
— А тоже соскучился, — произнёс он, стараясь казаться взрослым, но не в силах скрыть детского восторга. — Ты же обещал научить меня правильно сражаться на мечах, как настоящего воина.
Похожие книги на "На границе империй. Том 10. Часть 9", "INDIGO"
"INDIGO" читать все книги автора по порядку
"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.