Потому что нас много - Тейлор Деннис
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Проклятье! На нашей территории появился твой товар. Я же говорил, что он нам не нужен. Я запретил тебе продавать здесь твое дьявольское зелье. Прекрати немедленно!
Он был в бешенстве — ругался и все такое. Великолепно.
— Проповедник Кренстон… ой, вы ведь теперь президент Кренстон, да? В любом случае, сэр, я не продаю и даже не предлагаю ни один из своих связанных с алкоголем товаров в Новом Иерусалиме. Однако ваши попытки контролировать их предложение, скорее всего, вызвали такой рост цен, что теперь выпивку доставляют из Шпицбергена самыми нестандартными методами. Да, я признаю, их уровень потребления действительно выглядит довольно высоким…
— Тогда положи этому конец!
— Разумеется, сэр. Я добавлю строчку на этикетке: «Не для перепродажи в Новом Иерусалиме». Это поможет, ведь контрабандисты всегда соблюдают закон.
Удивительно. Я и не думал, что его лицо может стать еще более пунцовым. Век живи — век учись. Но, похоже, что он еще не закончил.
— Кроме того, я подам официальный протест против того, что ты используешь технику колонии в личных целях. Ты присваиваешь себе результаты нашего труда.
Я восхищенно покачал головой.
— Во-первых, я сам создал все эти «пончики» и бесплатно передал их колониям. Во-вторых, я не использую ни один из них; я построил свой собственный «пончик». И, в-третьих, хотя на самом деле это и не важно, мы постепенно переносим производство на поверхность планеты. Как только это будет сделано, я передам «пончик» в распоряжение колонии.
— Ты ходишь по краю пропасти, репликант. Еще немного, и доступ к твоим родным будет ограничен.
Подобная тактика не стала для меня сюрпризом, но смириться с ней все равно было нелегко. Ответ у меня уже был готов.
— Господин президент, прежде чем мы отвезли вас сюда, вы подписали соглашение, дающее вашим гражданам определенные неотъемлемые права. Кроме того, вы лично заключили договор с Райкером относительно нашей семьи. Если вы нарушите хоть одно из этих соглашений, ситуация быстро накалится.
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, но затем Кренстон отвел взгляд.
— Хорошо. Пока что мы постараемся усилить охрану границ. Но это еще не конец.
Он протянул руку и выключил связь.
— Ого! — воскликнул Райкер в другом окне.
Я повернулся к нему:
— Вот уж действительно — «ого», Уилл. Может, подготовим для нашей семьи план бегства?
— Это один из вариантов. — На несколько секунд Уилл уставился в пустоту. — Другой — просто удалить раздражитель.
— Виски? — удивленно спросил я.
— Нет, олух. Кренстона.
Вот такой план мне был по душе.
46
Планета «Машина Клоунов»
Руди. Февраль 2190 г. Эпсилон Индейца
Я отправил сигнал Райкеру, чтобы проверить связь. Последние пару дней я делал это регулярно, ожидая того момента, когда смогу наладить постоянный контакт с ним в ВР. Мы уже несколько недель посылали друг другу письма, но у Бобов уже сложилась определенная традиция, по которой моментом прибытия считался тот миг, когда «путешественник» мог поддерживать сеанс ВР с «неподвижным» Бобом. Это было важнее, чем собственно появление в системе.
Я получил ответ, а затем в ВР появился Райкер.
— Привет, Руди. Рад тебя видеть. Где Эдвин?
— Он еще не затормозил. Я опередил его: мне хотелось пораньше увидеть МК. Буду на месте дней через восемь, а «Исход-6» — через неделю после меня.
Райкер кинул.
— Свяжись со мной, когда как следует посмотришь на МК.
* * *
В самой планете не было ничего примечательного — океаны, суша — но суточный цикл внес определенный хаос в процесс эволюции живых существ. Основываясь на заметках Лина и своих собственных наблюдениях, я пришел к выводам, что на планете произошло что-то, похожее на «кембрийский взрыв», а затем каждая ветвь эволюции сохранилась, что привело к невероятно большому числу видов растений и животных. Теория, выдвинутая Лином, гласила, что странные циклы освещения создали большое число ниш и возможностей для конкуренции.
В частности, тут были разные версии фотосинтеза, оптимизированные под различные части спектра. По-моему, именно поэтому планета получила свое название — на ней было больше цветных пятен, чем на лоскутном одеяле. Даже океаны были окрашены в разные оттенки — в зависимости от преобладавших видов планктона.
Благодаря годовому маршруту солнца по небосклону и дополнительному теплу и свету, которые давала планета-гигант, было сложно отличить день от ночи, и даже одно время года от другого. Я усмехнулся, изучая записи. Лин дал гиганту временное название — «Цирк». Вряд ли оно переживет первое собрание колонистов. Но пусть планета пока поживет с ним, оно забавное.
Как уже вошло в привычку у Бобов, Лин оставил на орбите маячок, к которому прикрепил несколько беспилотников-шахтеров и автофабрику. Система Эпсилон Индейца не была богата металлами, но машины уже успели собрать несколько сотен тонн сырья. Неплохо для начала.
Я отправил сигнал Эдвину, получил от него приглашение и вошел в его ВР.
— Привет, Руди.
— Привет, Эдвин.
Я сел и взял кофе, предложенный Дживсом. Лично мне казалось, что у Эдвина одна из лучших ВР. Он создал жилую зону с огромными окнами, из которых открывался вид на то, что на самом деле находилось рядом с его кораблем. Во время поездки картинка наверняка была скучная, но из окна был виден Цирк. Да, Эдвин все еще находился в нескольких миллионах километров от него, но ведь Цирк — планета-гигант, и поэтому уже занял главенствующее положение в небе.
— И что у нас тут? — спросил Эдвин.
— Планета, словно в том романе Гаррисона, — ответил я. — Как же он назывался? Ах да, «Неукротимая планета». Там все было смертельно опасным.
— Все настолько плохо?
— Ну, возможно, я немного преувеличиваю, но уровень конкуренции в экосистеме очень, очень высокий. На Вулкане достаточно ограждения, но тут я бы строил купола — не из-за атмосферы, а чтобы внутрь не попала мерзость.
— Прекрасный научный термин — «мерзость», — рассмеялся Эдвин.
— Нет, на самом деле это название вида, — усмехнулся я. — Его придумал Лин, так что во всем виноват он. Мерзость — это такая летающая пиявка со множеством присосок. Кажется, имя ей очень подходит.
— О, чудесно! — отозвался Эдвин и, похоже, слегка позеленел. — Начну принимать ставки на то, будут ли колонисты умолять, чтобы я забрал их отсюда.
— Знаешь, Говард утверждает, что истребление купидонов идет полным ходом. Возможно, тут пригодится беспилотник, специально предназначенный для охоты на мерзость.
— Господи… — Эдвин потер переносицу. — С другой стороны, высадив колонистов, я смогу вернуться на Землю. — Он посмотрел на меня и ухмыльнулся. — А вот ты застрял здесь.
Вместо ответа я показал ему средний палец.
47
Новая деревня
Боб. Сентябрь 2182 г. Дельта Эридана
Старейшины, Архимед и Арнольд смотрели на то, как почти сотня дельтанцев-подростков, осыпая всех проклятиями и угрозами, покидает лагерь. Члены совета вполне достоверно изображали невозмутимость, а некоторые даже выглядели расстроенными.
Когда хвост колонны исчез в зарослях кустов, Арнольд хлопнул Архимеда по спине и сказал:
— Отлично. — Затем он наклонился и шепнул — так, что это услышали только Архимед и беспилотник-шпион. — Наверняка к этому приложил руку боубэ.
Архимед встревоженно посмотрел на Арнольда, но тот, покачав головой, добавил:
— Можешь ничего не говорить, но я рад, что все получилось.
Другие члены совета начали расходиться. Уходя, они кивали или улыбались Архимеду.
Мы с Марвином переглянулись, после чего разразились хохотом. Худшие смутьяны Камелота только что отправились заселять брошенные деревни, думая, что это их идея. А все остальные решили, что все это организовал Архимед. Реверсивная психология… годится не только для людей.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Потому что нас много", Тейлор Деннис
Тейлор Деннис читать все книги автора по порядку
Тейлор Деннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.