Партизан (СИ) - Плотников Сергей Александрович
— Видел… — перед глазами встало, как Кель играючи ссаживает с неба штурмовые корабли пиратов. Одному корпус повредил, во втором просто убил весь экипаж. Мысленно увеличив змея раз этак в десять, я представил, что подобная тварь может наделать на Кармануте или Црезе. Каждая минута — сотни тысяч жертв!
— Подобные сверхмощные гиганты порой, очень изредка, приходят к нам из далекого космоса, развившись на одной из необитаемых планет с биосферой и оставив после себя след убитых миров, где уничтожена значительная часть животной жизни, — добил меня «дедушка». — Одна из задач, что лежит на плечах архонтов — заранее выявлять и устранять подобные угрозы.
Глава рода Кайлунь искоса посмотрел на меня, дождался, пока я проникнусь эпичностью процессов, с которыми имеют дело Архимагистры. И сказал этаким отстраненным тоном:
— Сам, теперь, наверное, понимаешь, насколько неохотно архонты берутся за дела, кажущиеся для нас невероятно важными. Нам просто нечего им предложить взамен достаточно для них ценного. Политика, распри между родами в кланах и кланов между собой? Подгаживание межзвездных государств друг другу? Возня в песочнице! Или там поиск пропавших в необъятном космосе деток — представляешь, сколько людей теряются в гипере ежегодно?
— За нами выслали архонта⁈ — по-настоящему удивился я.
— К счастью, один из тех, что когда-то носил фамилию семьи Кайлунь, все еще прислушивается ко мне, — кротко улыбнулся глава клана. — Да и запрос Академии — для архонтов не пустой звук. Вкупе мои слова и запрос убедили архимагистра Ли взяться за это дело. Кто ж знал, что вы сможете освободиться раньше. Да еще и настолько блистательно!
Надо ж! Оказывается, тут такую движуху развели с нашим исчезновением — мама не горюй! А я-то думал, что все только от нас самих зависит. И хорошо, а то еще неизвестно, чем бы все кончилось.
— Получается, архимагистр не только планету может найти в космосе, но и вообще что угодно? — глуповато спросил я, все еще отходя от откровений «дедушки Дзэншеня».
— Только живое или недавно умершее, чей след в Потоке еще не стерся, — педантично поправил меня магистр. — И этот процесс не быстрый. Чем-то похож на движение собаки по оставленному следу. Причем след проходит по курумнику, где после прохождения цели произошел камнепад и запах размазало по всему склону!
Я только зябко повел плечами. К каменным осыпям у меня отдельные счеты.
— Теперь, после нашего разговора, ты, Ори, понимаешь, почему мне надо доподлинно узнать все подробности конвейера по возвышению Зверей Потока через жертвоприношения? — поинтересовался Дзэншень. — Мы, кстати, дошли. Этот грот — лучшее место для общения на самые серьезные темы, по моему мнению.
— Расскажу все максимально подробно, — серьезно пообещал я.
— Боюсь, речь — слишком ненадежный способ передачи информации в таком деле, как наше. — Нужно использовать мост между разумами. Вижу, тебе знаком этот прием?
— Знаком, — не стал спорить я. Быстро все обдумав, я решил, что ничем сильно не рискую. Со скопированной у Келя защитой разума я мог отправлять и принимать только те пакеты информации, какие посчитаю нужным. — Готов начать равнозначное подключение.
— Должен признать, в этом шаманском искусстве я до сих пор слаб, — со вздохом остановил меня глава клана Ли. — Давай подождем мастера Фэй Цзена, он занимает пост негласного главного шамана в нашем клане. Опять же не даст мне увидеть какие-то секретные шаманские штучки, если найдет их в переданных тобою воспоминаниях. Ты пей пока чай, он как раз готов.
Я успел выпить чашку и вовсю крутил головой, разглядывая затейливое убранство грота, когда с нами случилось это. Потому что я сразу понял: упомянутый Ли Цзен из Фэй не приходит, а случается с кем-то!
— Братец Дзэншень! — громадная фигура ворвалась в грот, и я почувствовал, как дрогнул пол. Голос был под стать — воистину громовой! — Звал? И что за малявку ты с собой привел?
Представьте себе огра из китайского эпоса. Вот на кого был полож вторженец. Грива волос, борода, халат со штанами на голое тело, еще и босой! Разве что рогов нет.
— Позволь представить тебе нового главу рода Кунг, Ли Коррена, — с видимым удовольствием рассказал про меня мастер Кайлунь. — Коррен, это Ли Цзен из рода Фэй, тот самый шаман, про которого я говорил.
— Очень прият… — договорить я не смог, потому что громила натурально выдернул меня со стула за шкирку, да еще и пальцем в живот ткнул. Не сильно, вроде того, как маленькие девочки с пупсами играют. Понятно, что я в ответ мгновенно покрылся пленкой «железной рубашки».
— Забавный чужачок… Или не совсем чужачок? — он поднес меня к лицу и шумно втянул воздух. — Древний обряд побратимства, вот оно что.
Все это время я висел у него в руке, не дергаясь: настолько охренел от происходящего. Ну и кроме того, я почему-то не чувствовал угрозы для себя — иначе б уже попытался рефлекторно защититься. Я — да. А вот Фира, до сих пор крутившаяся где-то поблизости в горах, имела другое мнение.
Я почувствовал, что дымчатая леопардиха нацелилась на горло Фэя, причем без всяких шуток и успел передать ей, чтобы не атаковала первой. Потому Фира чуть сместила рывок и запрыгнула на руку человеку-горе, оскалившись и заревев ему прямо в лицо. После такого любой разожмет руку, чем я и воспользовался, отпрыгивая назад и подзывая фамильяра. Для надежности я сграбастал леопардиху и прижал к себе.
— Надо ж, грозная какая! — восхитился Цзен. Потом вгляделся повнимательнее, и взгляд его посуровел. — Пацан, а пацан? Где взял такую опасную кису? Не боишься, что она тебе однажды самого покусает?
— Где взял, там… — я запнулся. — Там еще есть. К сожалению.
— Давай-ка паря с этого места поподробнее, — Фэй сгреб меня вместе с фамильяром стулом и посадил за стол, вновь поразив своей физической силой. После чего сам уселся напротив — прямо на пол. Таким образом наши головы оказались на одной высоте. Все-таки до чего ж он огромный!
— Твой побратим Джар Ян вполне способен вырасти в такого же громилу, — хихикнул Дзэншень. — Тем более ты его сделал шаманом тоже.
— Сделал? Тоже? — гигант повернул голову в мою сторону, потом в сторону мастера Кайлуня.
— Это не я сделал, это Кель заставил слабых Зверей заключить с Джаром, Шаей и Цзаном фамильярную связь, — поправил я.
— Но Келя-то ты заставил, — хмыкнул глава клана.
— Сделка, — я мотнул головой. — То была сделка.
— Так, стоп! — хлопнул по полу Фэй Цзен. Хлопнул, к счастью по полу и вполсилы — и так чашки на столе подпрыгнули. Фира, вывернувшаяся у меня из рук и сидевшая теперь у стены опять вздыбила шерсть! — Давайте-ка по-порядку! Или нет. Слыш, пацан, ты мост между разумами строить умеешь?
— Он умеет, — заверил за меня магистр. И широко улыбнулся Цзену.
— Так это опять твои… твои!
— Интриги? — сделал большие глаза Дзэншень. — Как ты мог так подумать? Ведь ты же сам предложил, не так ли? Все как договаривались: ты шаман, ты сам решаешь, когда нужно поработать с чье-то памятью.
— Зараза ты, — чуть обиженно отозвался гигант. — Извини, как там тебя, пацан…
— Ори, — подсказал я.
— Извини, Ори из рода Кунг, но ситуация очень серьезная. Мне нужно узнать про твою Фиру, откуда она взялась, как к тебе попала…
— Как Ори в числе компашки из пяти несовершеннолетних шаманов разгромил культы человеческих жертвоприношений Зверям Потока на одной удаленной планете, — подсказал магистр.
— Даже так, — только теперь Фей Цзен окончательно посерьезнел. — Будем смотреть вместе. Уважаемый Кунг Ори, начинаем смыкать мост.
Иметь дело с профи — одно удовольствие. Получилось еще проще, чем с Келем. И я увидел совсем другую структуру защиты разума, чем та, что у меня стояла. Так, это нам надо.
— Эй! Малолетнее ворье! — возмутился старший шаман. — Ты как это делаешь⁈ Я столько лет… нет, ты только посмотри на него, братец Дзэншень! Да что ты будешь делать, оно у него заработало!
Похожие книги на "Партизан (СИ)", Плотников Сергей Александрович
Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.