Партизан (СИ) - Плотников Сергей Александрович
Фамильяры возникли рядом. Только что я стоял у выхода из корабля, придерживая ошалевшую от силы Зова Фиру, и вот вокруг меня уже целая толпа. Ная, Ра, Кер, Ло — не издав не единого звука, врезались в меня бестелесными цветными сполохами. И тут же, словно были не Зверями Потока, а самые обычными, живыми котами — тёплыми, пушистыми, родными — буквально утопили меня в море нежности, обожания, и радости встречи.
Никакие слова не были способны передать того абсолютного, всепоглощающего чувства единения и целостности. Будто долгие годы ты жил, лишенный конечностей, органов обоняния и осязания. И вдруг вновь обрел их.
Слова были не нужны. И мы ими не пользовались. Обмениваясь информацией на совершенно ином уровне. Просто вместе проживая то время, что провели в разлуке. Я зарылся носом в живую, мягкую шерстку Зверей и на некоторое время полностью выпал из реальности. До тех пор, пока Фэй Цзен, прекрасно видевший, чем именно я занимался, не нарушил идиллию деликатным (для масштабов человека-горы) покашливанием.
— Идут.
Возвращаться в реальность, выныривая из теплых волн абсолютного счастья, не хотелось. А вот чего хотелось — это послать куда подальше все кланы, пиратов, работорговцев, безопасников и большую политику, частью которой я внезапно стал — куда-нибудь подальше. За горизонт событий, например. И продолжить безмолвное общение с вновь обретенной семьей.
— Дела-дела! — понимающе хмыкнул Ра, по-змеиному закручиваясь всем телом вокруг ноги. — У Ори как обычно целая куча дел!
— Мы подождем, — заверил Кер, изображавший синее манто у меня на плечах. — Столько ждали, что там еще какой-то час? Теперь-то мы вместе.
— И больше никуда тебя одного не отпустим, так и знай! — безостановочно носившаяся от избытка чувств Ло, на миг замерла, вглядываясь в смотрящего на нее Шамана клана. — Слушай, а чего этот дядька на меня так смотрит? Скажи ему, что это неприлично!
— Давайте пока займемся Фирой, — как обычно, Ная выступила в этом квартете голосом разума. — Малышку трясет от всего происходящего. Эй, сестренка! Не надо боятся! Тут все свои…
Я и сам прекрасно чувствовал, как возбуждена леопардиха. Пытаясь одновременно прижиматься ко мне, и оказаться подальше от внезапно обретенной и очень уж деятельной родни.
— А чужих мы порвем, как газету! — не преминул вставить Красный.
— Ей нужен мир и семья, — укоризненно буркнул Синий. — Рвать Фиолетовая и сама прекрасно умеет, не чувствуешь разве.
О, вот уже и погоняло приклеили новенькой!
— Точно не нужно вмешиваться? — рокотнул за плечом (на самом деле откуда-то сверху) Фэй Цзен.
Способность легко и естественно вести общение сразу на нескольких планах вернулась вместе с фамильярами, так что ответил я ни на секунду не замешкавшись.
— Точно, — отозвался, не оборачиваясь, и продолжая вливать в бедняжку Фиру чувство уверенности. — Глава клана сказал, что нас теперь будут воспринимать, как игроков. Значит, нужно показать, что мы ими и являемся. Не прячемся, не боимся, способны договариваться и вот это вот все.
Под конец я выразительно помахал рукой, показывая свое отношение к «этому всему». То есть — политике, интригам, скандалам и расследованиям. Прекрасно жил без них раньше, и дальше бы с удовольствием продолжил. Но обстоятельства сложились так, как сложились. И бегать от ответственности я точно не собирался.
Шаман одобрительно буркнул. Он тоже все эти «игры с ненулевой суммой» на дух не переносил. Но раз «братец Дзэншень» сказал, что нового главу семьи Кунг должен сопровождать самый главный по Зверям Потока человек в клане Ли, то особо не спорил.
Ладно, на самом деле спорил, приводил тысячи аргументов в пользу того, что лететь должен кто-то другой. Но, как мне показалось, не всерьез. Будто бы у них с Магистром Ли была такая игра — кто у кого больше мозгов выклюет. Почтенные пожилые люди со своими развлечениями.
А логика в подобном назначении была самая прямая: главный шаман до кучи еще и оказался учителем солнечников. Так что юридически сейчас он в отсутствии мамы Кони являлся моим опекуном.
Транспортник клана привез на Элитею только нас двоих, не считая фамильяров. Огромный дракон Цзена ужался и обмотался вокруг тела шамана на манер того, как делает это Кель. Наш крылатый шланг продолжал то ли совершенствоваться, постигая культуру клана Ли, то ли просто не захотел лететь со мной (какое облегчение!). А вот фамильяр Фэя отказываться не стал. Видимо этим объяснялось отсутствие Стуния. Почуял.
Мы совершили посадку прямо на космодроме Академии. Решая, таким образом, сразу кучу вопросов. От «неожиданной» встречи с СБ Республики, которая моментально узнает, что пропавший полгода назад курсант элитного учебного заведения, за которым аж целого Архонта отправили, явился, и постарается организовать встречу на своих условиях. Заканчивая чисто бытовыми и логистическими — удобно.
Не без предупреждения, конечно. Декан Дэниэль Ли был официально уведомлен — представитель клана вручил ему написанное мной бумажное письмо. И не просто дал добро на визит, но даже лично явился на площадку встретить гостей. Не один. С ним, на что я очень рассчитывал, пришел и Борк Рауль. То есть, Бен Ферандо, конечно же.
Первая фраза, с которой Дэниэл Ли зашёл, когда покончили с формальностями, звучала так:
— Ты даже не представляешь, Ори, сколько у меня к тебе вопросов!
— Ну почему же, — хмыкнул я в ответ. — Представляю. Даже очень. Но, к сожалению, на все ответить не смогу.
— Вот так? — сделал вид, что удивился Дэниэл.
Все он, конечно, понимал. Старый лис не смог бы руководить самым крутым военным училищем в Республике, если бы был наивным. Да он по одному письму — на бумаге, Карл! — отлично понял, что происходит, и как ему дальше себя вести.
Но и не проверить мою реакцию не мог. Как говориться, а вдруг прокатило бы?
— Ага, — безмятежно подтвердил я. — Сами же понимаете, Магистр, я не могу разглашать конфиденциальные сведения или сведения, которые могут нанести вред интересам клана Ли. И только главе решать, когда они должны будут прозвучать. За ними вам придется обратиться к информационной службе главы клана.
Поток! Как я смог прожить без своей разноцветной банды столько времени? Реально же, будто в эмоциональной броне! Такое спокойствие и абсолютная уверенность!
Декан скривился, но кивнул. Фэй Цзен, который после единственной реплики: «Рад знакомству», больше не открывал рта, издал звук, похожий на смешок. Ну, если у кого-то достаточно развитое воображение, чтобы представить, как смеется каменная глыба, весом эдак в десять тонн. А Бен Ферандо, сохраняя на лице абсолютно нейтральное выражение, вдруг подмигнул.
Почти не заметно, быстрое движение века можно было принять за непроизвольное сокращение, нервный тик. Но я слишком давно знал своего первого наставника, чтобы прочесть в этой реакции гордость и одобрение.
— Тогда прошу за мной, — декан вытянул руку в сторону ожидающего нас транспорта. — Такие разговоры лучше вести в специально подготовленном месте.
Наше дальнейшее общение можно было описать одним словом — шахматы. Дэниэл Ли аккуратно прощупывал пределы возможностей, мою реакцию. Я делал тоже самое — только не так элегантно, стараясь перенять навыки у собеседника. Фэй Цзен сидел истуканом, верный своему слову не вмешиваться и отыгрывать зрителя (и гаранта от клана). Бен Ферандо подпирал дверной косяк с отсутствующим видом.
Только один раз за истекший час он проявил какую-то реакцию. Как раз когда я рассказывал о захвате авианесущего крейсера пиратов.
— Малыш, а можно я в этот раз не буду выступать твоим посредником в получении призовых, а? По крейсеру-носителю в год, парень! Да меня заподозрят в сговоре и подлоге!
Несмотря на этот шутливый тон, я видел, что мой первый наставник испытывает гордость за воспитанника. Типа, моя крошка стала совсем большой. И захватила второй авианосец. Будь он капельку чувствительнее, еще и бы и слезу с уголка глаза смахнул. Украдкой.
Похожие книги на "Партизан (СИ)", Плотников Сергей Александрович
Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.