Хроники Тириса. Книга 2 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович
— Всё было реализовано в соответствии с указом моего императора, — послышался на удивление приятный бас герцога Альмира. — Да, мы действительно наладили канал поставок эклойда. Но у меня на руках есть подпись Маркуса Солариона, ответственного за Зурбатан. Во внутренние дрязги ветки герцога Элиаса я не вмешиваюсь. Мне они не интересны. Да, когда мне предложили герцога, я посчитал это отличным поводом вместе с ним явиться на совет. Ты же не станешь утверждать, что к тебе обращались неподобающим образом, Элиас?
Герцог Элиас не стал реагировать на эти слова, продолжая смотреть на императора.
— Что с лабораторией? — спросил император.
— Она уничтожена, — ответил герцог Альмир. — Сейчас мои специалисты пытаются осознать масштаб бедствия, но уже можно сказать о том, что уцелела только информация. Все материалы, уникальные устройства, всё, что мы накапливали десятками лет — всё уничтожено.
Вот она, настоящая причина гнева императора! Не похищение герцога, не война между домами, а уничтожение секретной лаборатории, которая работала над управлением ксорхами. Десятилетия исследований превратились в пепел за одну ночь и это взбесило главу империи Тирис!
— Могу только посочувствовать вашему горю, герцог Альмир, — произнёс герцог Элиас. — Основать лабораторию рядом со складом контрабандистов — это необычное решение. Причём, как показывают записи с камер моих бойцов, тайную лабораторию. Без опознавательных знаков, без символов дома Соларион. Будь у меня желание, я бы даже спросил, какими незаконными делами вы там занимались, но подобного желания у меня нет. Мой император вверил мне в руки управление шахтой по добыче эклойда. Род, который начал работать с контрабандистами, уже наказан. Все каналы связи оборваны. Склад уничтожен. Воля моего императора будет выполнена.
— Как ты уничтожил мой флот? — герцог Альмир впервые проявил какие-то эмоции. — Два линкора, Элиас! Это не шутка! Десятки тысяч людей погибли! Хочешь играть в доказательства? Давай поиграем! У меня есть данные, что тебя поместили в каюту «Непоколебимости»! Почему линкора больше не существует, а ты стоишь здесь?
— Тебе следует тщательней подходить к набору людей, Альмир, — герцог Элиас даже сейчас не порадовал своего собеседника взглядом. — Да, я гостил на твоём корабле. Но мне помогли его покинуть. Это всё, что тебе стоит знать.
Император молча смотрел на перепалку двух герцогов, после чего сделал неуловимый жест пальцем, и платформа с Маркусом Соларионом подлетела к трону. Не было ни громких слов, ни каких-то ярких вспышек. Просто из Маркуса неожиданно вырвался белый туман, полностью втянувшийся в императора, а на пол по ступенькам скатилось обезображенное высушенное тело. Маркус превратился в мумию за считанные секунды. Вот, значит, что должно было произойти с Зориной!
Я видел смерть. Но это было нечто иное. Это было поглощение сути человека, его жизненной силы. Император только что съел собственного подданного, как будто тот был каким-то фруктом! Причём, судя по лицу, не самым приятным на вкус.
— Довольно! — произнёс император. Встав с трона, он шагнул на летающую платформу и через несколько мгновений очутился перед герцогом Элиасом. У меня даже мелькнула мысль о том, что сейчас поглотят ещё и его, но император делать этого не стал.
— Ты утратил хватку, Элиас, — произнёс император. — Тебя предал собственный внук, а ты не сумел принять единственное правильное решение. Тебе следовало убить Маркуса, не позволяя ему попасть в мои руки. Ошибка, недостойная герцога!
— Как будет угодно моему императору, — склонился герцог Элиас. Невозмутимость и величие. Вот два слова, которые подходили ему сейчас больше всего.
— Мне нужна жертва, Элиса, — продолжил император. — Кто-то, кто ответит за всё, что натворили твои люди. Эта лаборатория была важным центром изучения ксорхианцев. Настолько важным, что я лично курировал её работу! Блокировать влияние высших ксорхов, подменять их нашим разумом — что может быть важнее? Но тут вмешался твой безмозглый внук, решивший немного заработать. Не похить он тебя — лаборатория была бы целой. Так что за всё, что произошло, отвечаешь только ты. Не стоило рожать таких Маркусов.
Последнее слово император едва ли не выплюнул, насколько ему было не по себе.
— Жертва, Элиас, — повторил император. — Назови имя того, кто будет отвечать за твою ошибку.
— Я, — без раздумий ответил Элиас. — За свои ошибки я привык отвечать лично, мой император.
— Нет, — на лице императора появилась кровожадная ухмылка. — Это не про геройство, Элиас. Это про наказание. Про то, чтобы в будущем все трижды проверяли и перепроверяли свою родню. Я хочу сделать Соларионов сильными. Для того мне нужна жертва. Имя! Иначе твоя ветвь закончится здесь и сейчас. Вся! Слово императора!
Тишина в зале стала такой, что стало слышно мерное гудение дронов под потолком. При том, что они должны были быть полностью бесшумными! Двадцать семь тысяч человек превратились в статуи!
— Давай я тебе помогу, — продолжил император, и его голос стал почти ласковым. — С текущего момента всё, что касается предтеч и ксорхианцев, уходит под мой контроль. Я запрещаю всем герцогствам иметь собственные лаборатории, перетягивая одеяла на себя. Указ будет подписан сразу после этой встречи. Изучение наследия и нашего противника должно вестись централизовано, без утайки какой-либо информации между сторонами. Ты уничтожил лабораторию, на которую у меня были большие планы, Элиас! Уничтожил! Да ты знаешь, как тяжело найти рабочий сердцевик, не утративший разума? Мне лично пришлось несколько раз наведываться в ту лабораторию, чтобы помочь с настройками виртуальных капсул, а твои варвары всё уничтожили! Всё! Поэтому мне нужна жертва, Элиас. Такая, чтобы я был доволен. Такая, чтобы вся империя содрогнулась от моего гнева! Чтобы все осознали, что не стоит стоять на моей дороге! Имя!
Я почувствовал, как сердце бешено колотится в груди. Нет. Только не это!
— Арис Соларион, — произнёс герцог Элиас.
Нет!
— Он, — кивнул император, словно именно этого имени и ожидал. — Именно он! И очень хорошо, Элиас, что ты сам это понимаешь. Арис, ко мне!
Приказ, отданный словно собаке. Однако ослушаться аристократ без титула права не имел. Арис Соларион вышел из толпы и предстал перед императором. Как и герцог, Арис выглядел образцом спокойствия и величия. Что бы ни случилось, он собирался принять это с высоко поднятой головой.
— У тебя был шанс, Арис, — произнёс император. — Но ты отказался от моего предложения. Такое не прощается.
О как! Какие-то внутренние игры Соларионов? Внезапно! Значит, император предлагал Арису что-то, а тот отказался? Интересно, что именно?
— Мой император не смог предложить мне того, что предложил герцог Элиас, — спокойно ответил Арис, хотя его никто ни о чём не спрашивал. Подобное каралось незамедлительно, но сегодня и без того всё было настолько странно, что стража даже не дёрнулась, чтобы осадить наглеца.
— Не смог, — оскалился император. — Зато я могу предложить тебе кое-что другое!
С этими словами император глубоко вдохнул, и я увидел, как из Ариса начал вырываться белый туман. Император вытягивал из стоящего перед ним человека наноструктурные элементы личностной матрицы, словно высасывая саму его душу. Арис Соларион стоял до последнего. Даже когда его лицо начало стареть, покрываясь морщинами. Даже когда белый туман стал таким редким, что, казалось, полностью испарился. Однако удержаться на ногах ему всё же не удалось и на пол грохнулось высохшее тело. Арис Соларион превратился в глубокого старика за считанные секунды.
«Живой», — заметил Эхо. — « Его не стали полностью поглощать».
— Отправить на Жердан-4! — приказал император. К не подающему признаков жизни Арису Солариону подскочили несколько слуг в белых одеждах и утащили его прочь, словно мешок с мусором. — Известить всю империю! Арис Соларион будет вечно гнить на Жердане-4!
Жердан. Точнее, уже Жердан-4. Планета-тюрьма. Планета, которой пугают непослушных детишек. Планета, откуда не возвращаются. Планета, где царят законы джунглей, где сильный пожирает слабого, где нет ни правил, ни законов, ни надежды. Там нет имперских войск, полиции, администрации. Там нет ничего. Место, в котором выживает сильнейший, где каждый день — борьба за жизнь. Любая тюрьма хороша тем, что из неё можно выйти. Сбежать. Но не с Жердана — с этой планеты корабли не взлетают. Первые три планеты, отданные сами себе, превратились в обгорелые руины. Отправленные туда безумцы взорвали планеты в тщетной попытке выбраться, уничтожив себя и всех остальных. Теперь ссылка всех отъявленных преступников идёт на Жердан-4.
Похожие книги на "Хроники Тириса. Книга 2 (СИ)", Маханенко Василий Михайлович
Маханенко Василий Михайлович читать все книги автора по порядку
Маханенко Василий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.