Бескрайний архипелаг. Книга III (СИ) - Зайнетдинов Эльнар
— Мудрейший, — проговорил он вкрадчиво, — нам стоило бы разузнать секрет их взрывных снарядов. Представьте, какую силу мы обретём, завладев подобным оружием!
Бенджамин медленно повернулся к советнику.
— Если переживём битву, непременно займемся этим, старый друг. — Он указал дрожащей рукой на руины. — Но взгляните на форт! От некогда неприступных стен остались лишь камни.
Пауза затянулась. Оба мужчины понимали всю безнадёжность ситуации, но не решались произнести это вслух.
— Через десять минут, — продолжил Бенджамин тихим, но твёрдым голосом, — наша флотилия будет полностью уничтожена. А тысяча жвархов ринется на берег, сметая всё на своём пути. Посмотрите! Вражеские десантные суда в сопровождении двух десятков кораблей со жвалами уже движутся к нашим позициям.
Абдулла нервно почесал затылок. Но даже в критический момент его хитрый ум искал выход там, где другие видели лишь безнадёжность.
— Возможно, — начал он осторожно, словно пробуя почву, — остатки нашей флотилии смогут потопить большую часть этих плавучих гробов?
Бенджамин закрыл глаза, словно вслушиваясь в голос высших сил.
— Нам остаётся лишь уповать на волю небес и… — Он не успел закончить.
Тяжёлое дыхание и суетливый топот ног прервали его речь. К ним приближался разведчик с южного мыса, весь запылённый, измученный, но с лицом, озарённым невероятной радостью.
Бенджамин выпрямился, мгновенно переключившись в режим командующего. Его голос зазвучал властно и чётко:
— Говори. И пусть твои вести окажутся лучше, чем то, что мы видим здесь.
— Товарищ главнокомандующий! Флотилия Северян не бросила нас! Шестьдесят кораблей Холодова прямо сейчас режут вражеский тыл с юго-востока!
Лидер довольно улыбнулся.
— Наконец-то удача поворачивается к нам лицом. Возвращайся на пост, воин. И помни — твои глаза сейчас дороже золота.
Разведчик кивнул с почтением и бросился наутёк.
— Почтальон! — рявкнул Бенджамин, и седоволосый писарь нервно подскочил с корточек. — Немедленно отправить депешу Северянам! Опиши в подробностях тактику вражеских суден. И передай, что нам срочно нужна подмога!
— Теперь ясно, почему полсотни жвал развернулось туда, — прошептал Абдулла. — Они почуяли угрозу!
Бенджамин кивнул, но радость в его глазах сменилась решимостью.
— Боюсь, братья мои, Северяне не успеют прийти к нам на подмогу. Они будут молотить врага долго и яростно, а вражеский десант уже дышит нам в затылок. Готовьтесь, господа! Скоро мы покинем командный пункт и встанем плечом к плечу с остальными!
Советники побледнели, а телохранители лишь крепче сжали рукояти оружия и уважительно склонили головы.
Внезапно Абдулла пронзительно взвизгнул:
— Взгляните на это безумие! — его трясущийся палец указывал на бухту. — Капитан той шхуны окончательно съехал с катушек! Что он пытается сделать?
Бенджамин выкрутил зум оптики на максимум и нашёл нужный корабль. Картина заставила его нахмуриться: крупный рыжеволосый детина стоял на корме, вглядываясь в морскую пучину едва ли не под самым кораблём. Одной рукой он держал подзорную трубу, а второй разрезал воздух магическими пассами, при этом что-то нашёптывал с ехидной улыбкой на лице.
— Это выглядит, мягко говоря, странно. Может… он готовит очередной сюрприз? — с интригой в голосе произнёс Бенджамин.
Не прошло и минуты, как присутствующие увидели ЭТО.
Под водой стремительно двигалась исполинская тень. Морская гладь задрожала, а затем океан взорвался. Из пучины вынырнула гигантская челюсть и сомкнулась на вражеском флагмане, расколов его на две части. Хруст переламывающегося хитина пронёсся по бухте.
Многометровые волны разошлись в стороны, с чудовищной силой раскачивая корабли вокруг. Матросы кричали, молились, тряслись от ужаса, держались за поручни изо всех сил. Некоторые суда зачерпнули много воды, прочие едва не перевернулись.
Мурваракс исчез так же внезапно, как появился. Тень чудовища неспешно скользила по дну бухты, пожирая тела утонувших.
Присутствующие потеряли дар речи. Заговорил Абдулла, и голос его дрожал, как у испуганного ребёнка, срываясь на тонкие ноты и давая «петушка».
— Да кто же они такие⁈ Как им удаётся призывать чудовищ из морских глубин⁈
— Полагаю, вскоре нам предстоит это узнать, — заключил Бенджамин. — Почтальон! Срочно дайте мне перо и бумагу, я сам напишу сообщение рыжеволосому капитану!
Глава 18
Мать честная, как же нас тряхнуло! Когда мифический монстр схватил вражеский флагман гигантскими челюстями, я почувствовал, как палуба уходит из-под ног.
Благо, что мы держались в двух километрах от этого ада — ровно на максимальной дистанции стрельбы азуриевой пушки. Но даже на таком расстоянии волна от погружения чудовища швырнула шхуну, как игрушечный кораблик.
Остальным судам досталось гораздо хуже. Повезло, что никого не потопило. Море жестоко, но иногда оно милосердно к смельчакам.
Когда локальный шторм наконец утих и Мурваракс исчез в тёмных глубинах, оставив после себя лишь пену и обломки хитина, людская флотилия принялась лихорадочно перестраиваться.
На горизонте надвигалась финальная волна врагов. Около сотни чёрных прямоугольных кораблей неслись к нам в сопровождении двух десятков жвал. В животе у меня всё скрутилось. Такую армаду не остановить пушечным огнём.
Поначалу мой план был прост: сблизиться с нашими ребятами и дать достойный отпор этим тварям. Но судьба распорядилась иначе.
Возле штурвала, на подставку с компасом, внезапно приземлилась белокрылая чайка. Она подняла одну лапку, и я увидел тонкий свиток на верёвочке. Послание в разгар битвы?
Осторожно снял свиток с лапки, погладил чайку по голове.
— Спасибо, пернатый дружок, — прошептал я.
Птица кивнула, словно понимая каждое слово, после чего улетела.
Развернул письмо, жадно впился глазами в строки:
Капитану шхуны «Ветер перемен».
Добро пожаловать на Новую Землю! Как видите… здесь не до скуки.
Благодарю за мастерское содействие в обороне. Ваш вклад в общее дело оказался неоценим, и вы будете удостоены государственной награды, если нам удастся пережить эту бойню.
Прошу направить ярость морского чудовища на приближающиеся черные гробы. В каждом прячется десяток жвархов. Если эти твари достигнут берега — всем нам конец.
Время не ждет.
С уважением, Бенджамин Бернаскони.
Неужели лидер фракции посчитал, что подводное чудовище является чем-то вроде моего питомца? Ах, если бы это было правдой… Но увы. Сомневаюсь, что подобный трюк прокатит вновь. К тому же, Мурваракс может повести себя непредсказуемо. Не стоит его лишний раз тревожить.
Полагаю, потопить более сотни вражеских кораблей без поддержки форта будет невозможно. Дай бог, если со жвалами сможем справиться. Но «гробы» со жвархами внутри… Если вражеский десант успешно высадится — погибнет очень много людей!
Пора достать главный козырь.
— Братишка, умеешь плавать?
— За кого ты меня держишь, глупец?.. — проворчал Драксус. — Даже самый хилый демон не тонет в пучине. Правда есть один нюанс. Понадобится особый перк на сотом уровне навыка.
Как хорошо, что я не вложил свободные очки в канонира, дабы уделать Эстебана в состязании. Времени сомневаться нет. Поднимаю навык «Кровавый демон» до ста.
Получен уровень 51. Доступно 10 свободных очков характеристик.
…
Получен уровень 54. Доступно 25 свободных очков характеристик.
Поздравляем! Вы суммарно повысили 50 уровней классовых навыков. Ваша награда: легендарный классовый глиф познаний №47.
С полученным значком разберусь позже.
Перед глазами привычно всплыли голубые рамки с тремя перками. Один из них был мне знаком и резал время отдыха демона после активных действий на 25%. Второй существенно уменьшал объём крови, необходимый для появления алой брони. Третий же показался мне самым бесполезным: он увеличивал скорость выкачивания жизненных соков из противников в два раза.
Похожие книги на "Бескрайний архипелаг. Книга III (СИ)", Зайнетдинов Эльнар
Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку
Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.