Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ) - Зайнетдинов Эльнар

Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ) - Зайнетдинов Эльнар

Тут можно читать бесплатно Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ) - Зайнетдинов Эльнар. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я… я не уверена, — Тлишка поднесла зелье к губам и принюхалась. — Если таким образом получится помочь всем, то почему бы не попробовать? Определённо стоит попытаться! Что от меня требуется?

— Слушай внимательно и запоминай каждое слово. Маги обладают неоспоримым преимуществом перед всеми остальными классами личностей в Архипелаге. Мы умеем преобразовывать базовые заклинания стихий под собственные нужды. Сконцентрируй магическую энергию в ладонях и направь потоки ветра на паруса. Постарайся прочувствовать эмоции, свойственные практикантам школы воздуха. Речь о непостоянстве, игривости, азарте, лёгкости и… независимости.

Услышав последнее слово, Тлишка нахмурилась. С её вытянутых ладоней сорвались порывистые потоки воздуха, ударившие в паруса с силой урагана.

— Не так резко! — Ширайя схватился за голову. — Ты порвёшь парусину!

Он шагнул к девушке вплотную, встал позади, и обхватил её руки, направляя в нужную сторону. Склонил голову ближе и прошептал что-то неслышное на ухо. Тлишка кивнула в ответ, слегка расслабив плечи.

Вторая попытка вышла намного лучше. Поток воздуха, хоть и оставался быстрым, больше не дрожал хаотичными рывками. Паруса расправились шире, натягиваясь под напором управляемого ветра. Послышался скрип канатов и удивлённые возгласы Миротворцев.

Палуба под ногами едва заметно вздрогнула, и я ощутил, как судно начало ускоряться.

Решил замотивировать волшебницу:

— Тлишка, если справишься с задачей, поставлю в твою честь памятник великой освободительницы на Новой Земле. Чтобы каждый помнил, кто помог настигнуть предателей.

Она улыбнулась, но уже через мгновение выражение лица сменилось на сосредоточенность. Криомант так и продолжал обнимать волшебницу сзади, придерживая руки в нужном положении. Вот ведь старый шельмец, не упускает возможности!

Пора и самому внести вклад в погоню. После расправы с бандитами на площади у меня достаточно свободной крови. Теперь её трансформация — лишь вопрос фантазии. Прямо как у стихийных магов!

Обдумал варианты и удовлетворённо кивнул. Есть идея!

Последовал на корму широкими шагами, наблюдая за происходящим возле камбуза. Стая налаживала контакт с Чернышом. Суровые мужчины и воительницы отлично понимали повадки волков, с которыми ассоциировали себя по духу. Главное, чтобы питомец почти двухсотого уровня не решил установить собственное доминирование среди них.

Эстебан одной рукой держал штурвал, а второй заливал ром прямо из горлышка. Жидкость стекала по подбородку, смешиваясь с морскими брызгами. Заметив меня, он швырнул бутылку за борт. Стекло мелькнуло и исчезло в пенящихся волнах.

— Ты прав, Макс. Я не уберёг её, — голос вояки звучал хрипло.

— Заткнись и не мешай мне думать.

Эмоции, которые подавлял ранее, вдруг поспешили вырваться наружу. Теперь я стал тем, кто живёт ради мести, и скоро она свершится. А что потом? Для чего вообще просыпаться каждое утро и дышать? Не стать мне отцом, не услышать детского смеха в собственном доме. Не назвать Калиэсту женой. А на всё остальное уже наплевать.

Ладонь сжала деревянное перило так крепко, что послышался хруст.

— Драксус, похотливый ты ублюдок! — выплюнул я в пустоту. — Если бы в тот день ты сохранил мне верность, Калиэста осталась бы жива!

— Братишка, а я ведь предлагал выпить Луи, когда была возможность, — демон откликнулся из глубин сознания насмешливыми нотками. — Но ты оказался слишком мягкотелым. Теперь пожинай горькие плоды собственной слабости и не смей меня обвинять!

— Ты каждого встречного предлагал выпить! Скройся и жди дальнейших указаний!

Он прав. Проклятье, он абсолютно прав. Виноват во всём только я сам. Больше меня виноват разве что Луи Дюваль. И я не прощу себя никогда, если не сведу с ним счёты сегодня.

Вдох, выдох. Пора вновь брать ситуацию под контроль.

— Кровь! Трансформируйся в живой хвост на конце киля и ускорь движение корабля!

Навык «Управление кровью» повышен до 62 уровня.

Бурный поток алой жидкости хлынул вниз из надкушенного пальца. Литров десять ушло на трансформацию, может, больше. Идея пришла в голову благодаря жужжерианцам, чьи корабли двигались именно с помощью органических хвостов.

Мгновенно почувствовал, как шхуна рванула вперёд с новой силой. Я глянул вниз через борт и увидел багровый отросток, движущийся из стороны в сторону мощными взмахами.

Ноги понесли меня обратно в капитанскую каюту.

Сумрак увлечённо водил пальцами над навигационным столом, наверняка стараясь запомнить как можно больше информации, пока активна его ультимативная способность.

— Дай свежую сводку по ситуации.

— Так-так-так. Скорость шхуны подскочила до сорока одного километра в час, и теперь мы точно успеваем перехватить цель вовремя! Сэр, признаться, не понимаю, каким образом вы добились такого результата?

— Всё дело в магии.

И личной мотивации. Главное, чтобы у Ширайи хватило запаса зелий для восстановления маны на весь путь.

Глава 4

Семь часов спустя.

Погоня близилась к концу, и корабли выходили на финишную прямую. Вахтенный на мачте ещё полчаса назад объявил о вымпеле на горизонте. Три километра разделяли суда, но с каждой минутой расстояние сокращалось.

Миротворцы проверяли оружие, готовясь к абордажу. Взгляды их метались между судном впереди и серебристым маревом на воде, которое расширялось прямо по курсу полакра. Водоворот разворачивался спиралью, намереваясь принять в своё лоно «Светлое Будущее». До него оставалось не больше нескольких минут хода.

Зелий у Ширайи хватило, но час назад Тлишка рухнула без сознания. Магическая перегрузка выжгла её силы дотла. Сейчас девушка лежала в капитанской каюте на койке. Кожа побледнела, дыхание стало поверхностным и прерывистым.

Криомант склонился над ней, прикладывая влажную ткань ко лбу и проверяя пульс дрожащими пальцами. Декстер метался рядом с медицинской сумкой в руках, доставал склянки, откупоривал их, нюхал содержимое и возвращал на место. Корабельный медик умел обращаться со скальпелем и перевязывать раны, но против магического истощения его навыки оказались бесполезны.

На носу шхуны стоял Макс. Ветер хлестал по лицу солёными брызгами, но он не моргал, не отводил взгляда от полакра впереди. Щупальца извивались за спиной, царапая палубу.

На борту «Светлого Будущего» разворачивалась противоположная картина. Луи выступил на корму, размахивая шёлковым платком над головой.

— Счастливо оставаться, невежды!

Смех его прорезал шум волн, раскатываясь эхом по водной глади. Слов с такого расстояния не разобрать, но насмешка читалась в каждом жесте, в каждом изгибе фигуры.

Полакр накренился, когда вошёл в водоворот.

Покрыв себя кровью, Макс сделал ее невидимой и водоотталкивающей для сохранения маскировки. Мгновением позже под носом шхуны что-то тяжёлое шлепнулось в воду.

* * *

Корабль вынырнул в чужом океаниде меньше чем через минуту после входа в водоворот. Воды вокруг имели мутный оливковый оттенок, напоминающий застоявшееся болото. Яркий свет Солариса исчез, небо затянули плотные тучи. Где-то в их глубине вспыхивали короткие молнии. Серебряный водоворот схлопнулся, оставив после себя лишь расплывчатое пятно на поверхности, которое постепенно растворялось в волнах.

Луи спустился с кормы на палубу и окинул взглядом собравшийся экипаж.

— Достопочтенные господа! Не вижу в вас радости!

Бойцы Железного Братства переглянулись. Лица оставались безучастными, глаза смотрели сквозь происходящее. Затем несколько человек подняли кулаки вверх.

— Да-а! Ахо-ой!

Возгласы звучали монотонно, механически, будто заученные фразы. Губы двигались невпопад словам, интонации не менялись. Взгляды продолжали скользить мимо Луи, фокусируясь на пустоте.

— Мы имели честь оставить позади тот унылый океанид! Ныне судьба благоволит нам возвести королевство на этом дивном, исполненном обещаний месте!

Перейти на страницу:

Зайнетдинов Эльнар читать все книги автора по порядку

Зайнетдинов Эльнар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ), автор: Зайнетдинов Эльнар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*