Тайна из тайн - Браун Дэн
Лэнгдон опустил взгляд и осмотрелся.Это точно не планетарий.Зал был огромным и идеально круглым — он не походил ни на что из того, что Роберт видел в жизни.
Что это за место?
Ошеломлённая Кэтрин вошла вместе с Лэнгдоном под купол. На первый взгляд помещение напоминало командный мостик космического корабля из фантастического фильма.
В центре зала возвышалась круглая платформа, где двадцать современных рабочих мест располагались по кругу, все наружу. Каждая консоль представляла собой сложный кокпит — что-то вроде авиа-тренажёра.
Когда Кэтрин опустила взгляд на пол, она не сразу смогла понять, что перед ней. На мягком ковровом покрытии вокруг командного мостика был расположен целый венчик из блестящих металлических капсул, расходившихся лучами, как спицы колеса. Каждая глянцевая капсула напоминала образец современного искусства — минималистичную обтекаемую оболочку из чёрного металла длиной три метра, сориентированную на соответствующую консоль на мостике.
Озадаченная, она подошла к ближайшей капсуле и заметила, что верхняя часть каждой представляет собой выпуклую панель из тонированного стекла, настолько точно подогнанную, что швов не было видно. Она заглянула внутрь, но увидела лишь темноту.
— Что это? — прошептала Кэтрин, когда Лэнгдон подошёл к ней.
Он осмотрел капсулу и нажал на едва заметную кнопку в её боковой части. Раздался шипящий звук, будто сработал вакуумный клапан, и стеклянная крышка плавно поднялась на петлях. Внутри загорелся мягкий свет, открывая обитую мягкой тканью кабину, похожую на спальную капсулу будущего.
Или гроб.
— Это более продвинутая версия, — сказал Лэнгдон, — той капсулы, что мы видели в лаборатории Гесснер.
Кэтрин кивнула, разглядывая крепления на липучках и разъём для капельницы. Эта машина явно унаследовала черты того примитивного прототипа, в котором они видели тело Гесснер... устройства для анабиоза, способного удерживать критически раненного пациента на грани смерти часами.
Более крупная и усовершенствованная модель оснащалась специальной подушкой-ложем с кожаной обивкой и отверстием, подогнанным под размер черепа. Отверстие очень напоминало "зондирующую полость" магнито-энцефалографа — область с магнитными датчиками для фиксации нейронной активности, — правда, Кэтрин предположила, что если здесь используются мозговые чипы, то отверстие скорее всего содержит технологию ближнего поля или сверхширокополосную связь, обычно применяемую для взаимодействия с имплантами.
Беспроводное общение прямо сквозь череп, подумала она, почувствовав дрожь. Если испытуемому имплантирован полностью интегрированный H2M-чип... и этот чип обеспечивает мониторинг в реальном времени...
В голове у Кэтрин закружилось, когда она начала осознавать истинное предназначение этого помещения. Невероятно, но она с Робертом как раз весь день обсуждала эту тему — изменённые состояния сознания, внетелесные переживания, психоделические трипы, эпилептическое постиктальное блаженство. В сознании всплывали обрывки понятий: фильтры восприятия, всеобщая связь, скрытые способности человека воспринимать гораздо более широкий спектр реальности.
Теперь она поняла: эти сияющие саркофаги — завершающий элемент исследовательского проекта, который ещё час назад она сочла бы абсолютной фантастикой.
Неужели это происходит на самом деле?
Рядом с ней Лэнгдон оторвал взгляд от капсулы и окинул взглядом весь купол. — Но я не понимаю... для чего именно предназначена эта комната?
Ответ на его вопрос, знала Кэтрин, был одновременно прост и поразителен. Это место создано, чтобы раскрыть величайшую тайну жизни... предельное изменённое состояние разума... самый неуловимый из человеческих опытов.
Ощущая серьёзность момента, Кэтрин протянула руку и тихо взяла его ладонь.
– Роберт, – прошептала она. – Они построили лабораторию смерти.
Лаборатория смерти.
ГЛАВА 111
Пока Лэнгдон осознавал значение ошеломляющего откровения Кэтрин, в его голове роились новые вопросы. Зачем ЦРУ изучает смерть? Что они надеются найти? Как бы увлекательно ни звучала перспектива познать суть смерти, Лэнгдон опасался, что это помещение служит куда более мрачной цели, чем просто изучение человеческого сознания или смерти. Сама мысль о том, чтобы погружать человека в "состояние смерти" без жизненной необходимости, казалась ему безнравственной. Даже если пациент находится под действием препаратов или не помнит пережитого…
— Мне нужно узнать всё об этих исследованиях, — сказала Кэтрин, продвигаясь дальше между капсулами.
— Нам нужно двигаться, — торопливо произнёс Лэнгдон, нервно оглядываясь на вход.
Он быстро догнал её и указал на дальний край купола, где виднелась надпись СИСТЕМЫ/КОММУНИКАЦИИ. Вряд ли в подсобном помещении был выход, но там хотя бы можно было спрятаться, и лучшего варианта Лэнгдон не видел. Выхода нет.
Они поспешили через лабиринт капсул, и на середине пути Лэнгдон разглядел, что доступ в техническую зону обеспечивался не через дверь… а через большой прямоугольный проём в полу.
Ещё глубже под землю?
Были ли там ступени, лестница или лифт, мысль спускаться ещё ниже не вызывала у Лэнгдона энтузиазма.
Как оказалось, спускаться всё равно не пришлось бы.
Позади них прогремел оглушительный выстрел. Грохот оружия разнёсся под куполом. Лэнгдон и Кэтрин резко обернулись, застыв на месте, когда к ним приблизился седовласый мужчина в тёмном костюме, держа оружие нацеленным на них.
— Доктор Соломон и профессор Лэнгдон, я полагаю? — спокойно произнёс он. Голос показался Лэнгдону знакомым — тот же южный акцент, что он слышал по громкой связи у посла.
Финч.
— Вы играете в опасную игру, — сказал он, приближаясь. — Боюсь, для вас она закончится плохо.
Финч знал, что ничто не обескураживает так, как выстрел в замкнутом пространстве. В кино люди от этого бегут, но в жизни — цепенеют. Он с удовольствием наблюдал, как Лэнгдон и Соломон застыли на месте, подняв руки раскрытыми ладонями вверх — универсальный знак капитуляции. Его цели перешли в режим реакции, и Финч держал все козыри.
— Положите сумку, доктор Соломон, — приказал он на случай, если там было оружие.
Соломон повиновалась, опустив сумку на пол. Финч заметил, что там лежит толстый чёрный файл… без сомнения, один из засекреченных документов, которые они собрали по пути.
Вы мне всё упрощаете.
По всем показателям, эти двое проникли в секретный правительственный проект и похитили материалы высшей степени секретности. Если Финч пристрелит их, расследования не последует, особенно учитывая, как далеко они проникли в охраняемый объект. По иронии, именно для смерти и была предназначена эта комната.
Тем не менее, Финчу нужны были их показания… чтобы выяснить, кто ещё вовлечён и как именно. Посол Нагель, безусловно, виновен — он не только перешёл Финчу дорогу, но и угрожал ведомству.Чрезвычайно плохая идея.Директор Джадд наверняка уже задержал посла и разберётся с ним по всей строгости.
Неизвестная переменная — Саша Весна,подумал он, вспомнив эпилептический стимулятор, найденный наверху. Ему всё ещё трудно было поверить, что Саша убил двоих.Вопросы на потом,сказал он себе.Сейчас нужно решить текущую проблему… двух пленников.
С тактической точки зрения, вести Лэнгдона и Соломон из здания под дулом пистолета было неразумно. Несмотря на отменную для семидесятилетнего форму, миниатюрный Финч вряд ли справился бы с шестифутовым Лэнгдоном в случае непредвиденного, а длинный путь к бастиону давал слишком много возможностей для неожиданного нападения. Запасной вход в "Порог" был ближе, но там шли строительные работы под охраной американских солдат. Появление Финча с двумя соотечественниками под прицелом вызвало бы лишние вопросы.
Похожие книги на "Тайна из тайн", Браун Дэн
Браун Дэн читать все книги автора по порядку
Браун Дэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.