Принц Хаоса - Желязны Роджер Джозеф
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— Ты рисковал, но дело того стоило.
— Да, — сказал я. — И, по-моему, сейчас самое время добавить им еще хлопот.
— Ты о чем?
Я взглянул на него — духа моего отца, хранителя этого места.
— Я знаю, где находится твой дубликат из плоти и крови, — сказал я, — и я собираюсь освободить его.
Сверкнула молния. Внезапный порыв ветра закружил опавшие листья, привел в движение пряди тумана.
— Я пойду с тобой, — сказал он.
— Из-за чего?
— Из личного интереса, разумеется.
— Хорошо.
Загрохотал гром, и новый порыв ветра разорвал пелену тумана вокруг нас.
Я увидел, что к нам приближается Юрт.
— Похоже, началось, — сказал он.
— Что?
— Поединок Сил, — отвечал Юрт. — Лабиринт долгое время имел значительное преимущество перед Логрусом. Но после того, как Люк повредил его, а ты забрал Корал вместе с Камнем Правосудия, это настолько ослабило его, что они с Логрусом снова оказались на равных, как было многие века. Так что Логрус наверняка решил его атаковать и вначале попытался нанести удар по этому Лабиринту.
— Но, может быть, Логрус просто испытывал наши силы, — возразил я, — а это самая обычная гроза.
Пока он говорил, начал идти дождь.
— Я решил остаться потому, что мне казалось — это единственное место, которое останется незатронутым в том случае, если они опять вступят в спор, — продолжал Юрт. — Я был уверен, что ни один из них не будет тратить силы на атаки в этом направлении.
— Возможно, так оно и есть, — сказал я.
— И именно сейчас я бы хотел оказаться на стороне победителя, — заявил Юрт. — Меня не особенно заботит, кто из них прав, кто виноват, — это все вещи очень относительные. Так что я просто хочу присоединиться к тому, кто победит, — для разнообразия. А ты что думаешь по этому поводу, Мерль? Что ты собираешься делать?
— Мы со здешним Корвином отправляемся ко Двору Хаоса освобождать моего отца, — отвечал я. — А потом мы разрешим все остальные проблемы, которые требуют разрешения, и будем жить долго и счастливо, — ну в общем, все как обычно.
Он покачал головой.
— Я никогда не мог понять, то ли ты полный идиот, то ли твое доверие всегда имеет основания. Однако каждый раз, когда я склонялся к тому, что ты все же дурак, это мне дорого обходилось. — Он посмотрел вверх, на темное небо, и смахнул с лица дождевые капли. — Я действительно вышел из игры, — сказал он затем. — Ну а ты еще можешь стать Королем Хаоса.
— Нет, — сказал я.
— …и ты находишь удовольствие в каком-то особом родстве с Силами.
— Если и так, то я этого не понимаю.
— Неважно, — сказал он. — Я по-прежнему с тобой.
Я подошел к остальным, крепко обнял Корал.
— Я должен вернуться ко Дворам, — сказал я. — Охраняй Лабиринт.
Мы вернемся.
Небо осветилось тремя яркими вспышками. Ветер прошумел в листве дерева.
Я отвернулся и создал в воздухе дверь. Мы с призраком Корвина шагнули сквозь в нее.
Глава 12
Итак, я снова вернулся ко Двору Хаоса, и сейчас мы шли сквозь изогнутое пространство сада каменных скульптур во дворце Савалла.
— Где мы? — спросил мой отец-призрак.
— Это нечто вроде музея, — отвечал я, — в доме моего приемного отца. Я выбрал это место потому, что забраться сюда довольно мудрено и здесь есть где спрятаться.
Он изучающе взглянул на те экспонаты, что находились сейчас в поле нашего зрения, располагаясь на стенах и потолке.
— Дьявольски подходящее местечко, чтобы устроить здесь небольшую драку, — сказал он.
— Полагаю, да.
— Ты ведь вырос здесь, а?
— Угу.
— Ну и как тебе тут?
— Не знаю даже. Мне не с чем сравнивать. Я пережил немало хороших дней, — и один, и с друзьями, — но бывали и плохие дни. В общем, все как оно обычно бывает в детстве.
— Ты сказал, это место…
— Дворец Савалла. Я бы хотел показать тебе его весь целиком, чтобы мы с тобой прошли по всем его коридорам и закоулкам.
— Ну что ж, когда-нибудь так и сделаем.
— Обязательно.
Мы двинулись дальше, и я все надеялся, что нам встретятся Кергма или Колесо-Призрак. Однако никто не появился.
Наконец мы вышли в коридор, который привел нас в гобеленовый зал. Оттуда шел путь в комнату, куда я и хотел попасть — из нее можно было пройти в еще один зал, а уже из него — в галерею, где росли металлические деревья. Но едва мы собрались направиться этим маршрутом, я вдруг услышал чьи-то голоса. Так что нам пришлось остаться в комнате и ждать, — рядом со скелетом Бармаглота, выкрашенным в оранжевый, голубой и желтый цвета, — пока говорящие пройдут мимо. Одного из них я узнал почти сразу — это был мой брат Мондор; другого я не смог определить только по голосу, поэтому, улучив момент, когда они проходили мимо, я осторожно выглянул наружу и увидел, что это лорд Бэнкес из Эмблераш, Верховный Жрец Змеи, Провозвестник Велений Логруса (так звучал его полный титул). Приблизившись, они слегка замедлили шаги и таким образом дали мне возможность подслушать обрывок разговора, которого оказалось достаточно, чтобы я узнал все, что мне было необходимо, — совсем как в плохой пьесе про заговорщиков.
— Значит, именно этот способ вы намереваетесь применить? — спросил Бэнкес.
— Да, — ответил Мондор. — И очень скоро.
Затем они прошли дальше, и я уже не смог расслышать ни слова. Я прислушался к их удаляющимся шагам, пока они полностью не затихли, потом подождал еще некоторое время, и могу поклясться, что в этот момент услышал тоненький голосок: «Следуй за ними!».
— Слышал сейчас что-нибудь? — прошептал я.
— Ни черта не слышал.
Мы вышли из комнаты в зал и свернули вправо, двигаясь в направлении противоположному тому, в котором ушли Мондор и Бэнкес. Как только мы это сделали, я вдруг почувствовал жжение где-то в районе левого бедра.
— Значит, ты думаешь, что он где-то поблизости отсюда? — спросил призрак Корвина. — В плену у Дары?
— Да и нет, — ответил я. — Ай!
Ощущение было такое, как будто мне на ногу высыпали пригоршню раскаленных углей. Схватившись рукой за карман, я укрылся в ближайшей нише, где стоял очередной экспонат — им оказалась какая-то мумифицированная леди в янтарном гробу.
Еще до того, как моя рука ощупала карман, я уже знал, в чем дело. Это вызвало необходимость поразмыслить о философских материях, но у меня для них не было ни времени, ни желания, поэтому я сделал то, что и любой сделал бы на моем месте: послал их к чертовой матери.
Я вытащил из кармана раскаленное кольцо и начал рассматривать его, держа на ладони. Почти в тот же миг небольшая вспышка света промелькнула между ним и тем, что было на моем пальце. И сразу вслед за этим я ощутил приказ — лишенную слов последовательность образов, мыслей и чувств, — разыскать Мондора и полностью передать себя в его руки для приготовлений к коронации. Теперь я понял, отчего Блэйз запретил надевать кольцо. Должно быть, из-за того, что оно находилось рядом с моим, его приказания обретали большую силу. С помощью своего кольца я попробовал создать что-то вроде изолирующей прокладки, которая заглушила бы магическое воздействие другого.
— Оказывается, у тебя даже две этих чертовых штучки! — заметил призрак Корвина.
Я кивнул.
— Ты знаешь о них что-нибудь, чего не знаю я? — спросил я у него. — А поскольку я, честно говоря, вообще почти ничего не знаю, то любые сведения сгодятся.
Он покачал головой.
— Мне известно только, что это очень древние силовые атрибуты, которые были созданы еще в те времена, когда Вселенная представляла собой скопище мрака, а Отражения не имели четких границ. Когда пришло время, их обладатели погрузились в сон, или прекратили свое существование, или же с ними произошло что-то, но их сила сохранилась, хотя и была преобразована, и полностью перешла к этим кольцам. В общем, версий тут много, как всегда бывает в подобных случаях. Но то, что ты принес сюда сразу две такие штуки, неминуемо привлечет к тебе всеобщее внимание, не говоря уже о том, что они значительно усилят мощь Хаоса только лишь одним своим присутствием на этом полюсе мироздания.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Принц Хаоса", Желязны Роджер Джозеф
Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку
Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.