Искушение Дракона (СИ) - Говоркова Оксана
Наш разговор прервал тихий стук в дверь.
— Войдите! — громко ответила я.
На пороге застыла молоденькая служанка в сером скромном платье с белым воротничком, не решаясь пройти в комнату.
— Господин просил передать вам письмо, Миледи, — робко произнесла она, избегая встретиться со мной взглядом. Глядя в пол, она протянула конверт.
— Письмо…? — удивленно переспросила я. — А где сам Лорд Кристиан?
— Его Светлость отбывает во дворец…
— Как отбывает?! — воскликнула я. — Он же взял выходные!
Не знаю, почему это известие произвело на меня такое впечатление, но, позабыв о письме, я подбежала к окну. У главного входа уже стояла запряженная четверка лошадей. Не отдавая отчета своим действиям, бросилась вниз по лестнице, порой перескакивая через две ступеньки, и как только не переломала себе ноги! Однако, когда оказалась на крыльце, повозка уже выезжала за ворота.
Я не успела. Хотя, не представляю, что могла сказать мужу, чтобы задержать… Какие нашла бы слова? Да и надо ли было его останавливать? Не знаю…
Туда-сюда сновали слуги. Осторожно кланяясь, проходили мимо, но полный народу двор показался мне пустым без хозяина. Сразу стало холодно, и я зябко повела плечами.
Неслышно подошел Лео и накинул на плечи теплый плед, задержав свои руки на мне немного дольше необходимого. Кивнула ему с благодарностью и взяла протянутое письмо. Сломав печать, взглянула на ровные строчки, выведенные красивым каллиграфическим подчерком:
«Дорогая Элизабет! Хотел сказать тебе лично, но, к моему глубочайшему сожалению, обстоятельства, известные нам обоим, помешали сделать это при встрече. Поэтому сообщаю в письме. Император объявляет бал, который состоится в следующую субботу в Летнем дворце. Персональное приглашение пришлю курьером в ближайшее время. У тебя будет неделя, чтобы подготовиться к празднику и решить вопрос с новым нарядом. Мои счета по-прежнему в твоем распоряжении».
Дальше шла сухая подпись: «Лорд Кристиан де Кроу».
А ниже приписка: «Надеюсь, это известие тебя порадует. Ты найдешь чем занять себя в ближайшее время и не очень огорчишься отсутствию Виконта Лионеля де Бержерака, потому что его присутствие в своем доме я больше не потерплю. Уж прости».
Прочитав письмо, я вспыхнула от ярости и, разорвав бумагу на мелкие кусочки, забросила их в пышный розовый куст, росший у крыльца. Два служащих тут же бросились собирать мусор, с опаской поглядывая на меня.
Лео наклонился и тихо шепнул мне на ухо:
— Хозяин никогда раньше не утруждал себя письмами для Элизабет. Передавал все через слуг устно. Это проще, говорил он, занимает меньше времени и экономит гербовую бумагу…
— Мне от этого должно стать легче? — злобно проворчала я.
— Не знаю, — пряча улыбку, телохранитель пожал плечами.
Глава 13. Новые чувства
Карета тряслась, медленно продвигаясь вперед по мощенной камнем дороге.
Императорский дознаватель предпочитал ездить верхом, он любил скорость, и чтобы ветер бил в лицо, это напоминало ему ощущение полета, но на этот раз граф намеренно выбрал крытый экипаж. Ему нужно было время, чтобы подумать.
Размеренный цокот копыт успокаивающе действовал на нервную систему. Во всяком случае, так казалось Кристиану, который сидел, откинувшись на удобную спинку мягкого сиденья. Его глаза были прикрыты, и со стороны могло показаться, что он мирно дремал, покачиваясь на неровностях узкой мостовой. Но, судя по застывшей морщинке между бровей, это впечатление было ложным.
Дознаватель был крайне озадачен. Что-то изменилось в его имении, но он никак не мог понять «что?».
Граф почувствовал нечто странное еще на улице, когда после долгого отсутствия вернулся в особняк проверить накопившиеся счета и разобрать письма, как делал это на протяжении последних нескольких лет. Это «нечто» было незаметно для глаз, но явно витало в воздухе. Казалось, поменялась сама атмосфера в доме.
Кристиан удивился еще больше, когда увидел стоявшую в конце коридора Элизабет, и его сердце учащенно забилось в груди, словно в предчувствии чего-то захватывающе-прекрасного.
Абсолютно новые ощущения, не испытываемые раньше, взволновали разум, и он не мог не задаться вопросом: «почему?», ведь до сего момента, ничего кроме раздражения жена в нем не вызывала и, вообще, он старался как можно реже с ней пересекаться после неудачной брачной ночи, явившейся причиной раскола их отношений.
Элизабет, со своей стороны, тоже не горела желанием встречаться с мужем. Она запиралась в покоях и не покидала женское крыло, когда супруг ненадолго возвращался в имение.
Сначала Крис решил, что ему показалось. Наверное, он устал от шумной дворцовой жизни или просто соскучился по стенам, которые раньше считал родными, правда, было это давно, еще до того, как он, по настоянию императора, женился на известной светской красавице, укрепив тем самым политические связи между драконами и людьми. Однако, чем ближе он подходил к супруге, тем больше росло напряжение в его теле, зарождая в душе волнительно-новые чувства.
И снова императорский дознаватель отогнал прочь странные мысли.
«Нужно пригласить в спальню Диану, — подумал он, проходя мимо Элизабет. — Плоть просит разгрузки. Видимо я давно не был с женщиной, если так реагирую на эту маленькую дрянь».
Как ни странно, но фаворитка в тот вечер так и не пришла, хотя раньше не упускала ни малейшей возможности оказаться в его кровати. Зато вместо нее на пороге комнаты появилась прекрасная супруга. Кристиан не поверил своим глазам. Он не мог даже предположить, ЧТО могло заставить Лиз зайти в его спальню, еще и собственноручно принести ужин? Такого не было никогда!
«Подложила яд? — первое, что пришло в голову императорскому дознавателю, — и явилась лично понаблюдать, как он подействует?» — он напряженно вглядывался в ее лицо, однако, ни привычного для него презрения, ни ненависти не увидел в ее глазах. — «Так умело претворяется, но для чего? Что задумала эта коварная интригантка?» — спрашивал себя Крис и не мог найти ответа.
К тому же здраво рассуждать ему мешало странное томление в груди и желание приблизиться к жене, прикоснуться к ее соблазнительному телу, попробовать на вкус требующие поцелуя губы. В какой-то момент ему даже показалось, что это вовсе не та Элизабет, которую он знал… Но ведь этого не могло быть…
Отбросив абсурдные мысли в сторону, мужчина поклялся, что непременно выяснит, какую игру затеяла графиня на этот раз и обязательно выведет ее на чистую воду.
Глава 14. «Виновный вторник» и новый подозреваемый
Элизабет
Утро следующего дня выдалось хмурым, и причиной тому стало не только серое небо, обильно разбрызгивающее по земле холодные мелкие брызги. Около семи часов меня разбудил стук молотка, доносившийся с заднего двора.
— Лео! — позвала своего верного компаньона, надеясь, что он находится где-то поблизости, и не ошиблась.
— Да, Миледи, — парень не заставил себя ждать, тут же оказавшись в комнате.
— Что за шум доносится снаружи? Что происходит?
Лео на миг прислушался и хмуро ответил:
— Верлог готовит помост для наказания. Сегодня «Виновный вторник».
— Что за вторник такой? — удивилась я.
— Каждую неделю в этот день происходит наказание провинившихся слуг или поселенцев из близлежащих деревень, принадлежащих вашему мужу и вам. Этим занимается начальник стражи. Он же по совместительству палач. Кстати, вам нужно быть с ним поосторожней… Тот еще тип… Подчиняется только господину.
— Кого он собирается наказывать? Мне нужно с ним поговорить! — крикнула я из ванной, торопливо умываясь и расчесывая волосы. — Разве прежняя Элизабет не контролировала этот процесс?
— Обычно ей не было дела до простых людей, она только наблюдала за происходящим с балкона гостиной. Это было своеобразным развлечением для нее…
Похожие книги на "Искушение Дракона (СИ)", Говоркова Оксана
Говоркова Оксана читать все книги автора по порядку
Говоркова Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.