Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) - Солейн Анна

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг он подумает, что я вру?

— Кэтрин? — напряженно спросил Алан. — Моя сестра? Если так, то этот вариант сразу можно отбросить, потому что…

— Что? Нет! Ее рядом вообще не было. А вот дворецкий — был. Ги, кажется.

Я замолчала. Серьезно, как-то даже неловко. Убийца — дворецкий!

Но мне повезло, что Алан был не в курсе законов детективного жанра, так что даже не подумал усомниться в моих словах.

— Дворецкий, значит. Отлично. Язык у него на месте — все мне расскажет. Пойдешь со мной или подождешь здесь?

Он погладил меня по плечам.

— Куда? Алан, там… ты видишь, там…

Там люди, которые явно пытаются пробить мой защитный купол.

— Именно. Твои защитные барьеры, конечно, внушают уважение, но я думаю, трое драконов, которых притащил этот боров, рано или поздно его все-таки пробьют.

— Драк… Ах, вот оно что.

Вот, почему горожане, мэр и Долорес стояли рядом на одной стороне с теми, кто применял магию. Драконы! Ну конечно. Это не неблагие. Это же другое.

— Оставайся лучше здесь, я сейчас.

Я не успела ничего ответить, и Алан вылетел из комнаты. Я поспешила следом, на ходу проверяя платье. Застегнуто оно было слегка криво — ну и плевать.

Сонные Мелисса и Софи вышли из детской комнаты в холл, напряженный Юджин смотрел в проем открытой входной двери, из которого только что вышел Алан. Хотя, судя по походке, генерал Реннер.

— Леди Иви! — встрепенулся Юджин. — Там…

— Вижу. Смотри, чтобы дети никуда не выходили, — попросила я. — И оденьтесь, холодно!

С улицы тянуло осенним утренним морозом, трава была посеребренной — скоро зима, как ни крути. Середина осени прошла.

— Там драконы! — выпалил Юджин. — Вы видели?! Леди Иви!

— Так Алан ведь тоже дракон, — отпарировала Мелисса и обернулась к Софи. — Что? Зачем ты пихаешь меня локтем? Здесь нет младших, а остальные в курсе! Это моя пьеса их так взволновала?

— Я смотрю, ты довольна? — краем глаза ухмыльнулась я.

У Мелиссы хватило совести опустить глаза и приняться смущенно теребить кончик черной косы.

В этот момент мой защитный купол в очередной раз пошел рябью, вспыхнул — и стало не до шуток. Что им нужно? Зачем они ломятся к дому?

Прибью! Хоть кто-то обидит моих детей — создам огромный и твердый защитный купол, а потом запихаю прямо в задницы так глубоко, что до самых гланд достанет! И…

— Мать твою! — ругнулась я, споткнувшись на пороге.

— А леди Иви ругается! — восхитилась Мелисса.

Она невыносима.

Отмахнувшись, я поспешила вслед за Аланом, бегом. Успела как раз к тому моменту, когда он, скрестив руки, окинул взглядом собравшуюся у края купола толпу и лениво (но громогласно) спросил:

— И что же здесь происходит?

Гомонящая на разные голоса толпа тут же замолчала. Уже достаточно рассвело, чтобы я рассмотрела всех. Мэр Освальд, красный от натуги, Долорес, которая, как всегда, выглядела неуловимо грязной, сальной, трое драконов в темно-зеленой форме, не то военной, не то полицейской, толпа горожан.

Аб.

Аб?

Еще и в атласном домашнем халате, из-под которого торчали ноги в пижамных штанах.

— Наконец-то! — выступил он вперед. — Наконец-то! Вы посмотрите, что тут происходит! Иви…

— Мы восстанавливаем общественный порядок! — выкрикнул кто-то из толпы.

Поднялся гомон, в шуме которого громче всех зазвучал голос той самой женщины с мышиными волосами, Фэнни:

— Это незаконно!

Гомон усилился, а потом Алан гаркнул:

— Тихо! Итак. Я всех слушаю. По очереди. Господин мэр? Вам не хватило нашего разговора с глазу на глаз? Хотите продолжить?

Глаза мэра Освальда налились краснотой — инфаркт бы не хватил. Или наоборот, пускай бы хватил? Скорее второе, и совесть мне не мешает этого пожелать.

— Ты! Думал, на тебя управы не найдется! Ха! Сейчас! Сейчас вы все попляшете! — Он обернулся. — Вон он! Дракон! Скрывается от правосудия, он в розыске! Изображает из себя неблагого! Нарушают общественный порядок! Арестуйте его! Он явно не просто так здесь отсиживается!

Толпа загомонила, но ни один из трех драконов почему-то не пошевелился. Они носили выглядели молодыми, а сейчас еще и почему-то испуганными. Атаковать купол никто из троих больше не пытался.

— Арестуйте его! — вмешалась Долорес. — Какой загаженной святой простыни мы ждали вас из самой столицы? Вы собираетесь наводить здесь порядок или нет? Беглый дракон, незнамо кто, преступник, прячется от правосудия! И мы вынуждены это терпеть!

— Да откуда здесь вообще взяться дракону! — выпалил кто-то из толпы. — Этот Алан просто отродье, как они все!

— Не отродье, а неблагой! — возразил кто-то.

— Так неучтенный же! Что за порядки?! Конечно, арестовать! Да эти уроды опять распоясались, в тюрьму их запихать…

— Может, тебя туда запихать?! Что они тебе сделали?!

Гул снова заполнил собой весь двор.

Один из трех драконов открыл рот.

— Г-г-гене… Г-г-г…

— Все самим нужно делать! — взвизгнула Долорес. — Вы даже проклятый купол не можете разрушить! — Она ударила по нему кулаком.

— Еще раз так сделаешь — я тебе руку оторву, — ласково предупредила я.

Не знаю, услышала ли она меня в окружающем шуме, но лицо ее, похожее на поросячье рыло, перекосило.

— А ты, потаскуха…

— Тихо, — уронил Алан.

Должно быть, говоря это, он использовал магию, потому что все снова затихли. Удобно! Я тоже хочу так уметь. С детьми бы пригодилось.

— Г-г-генерал Реннер! — наконец выпалил самый высокий из драконов. — Вы… Вы! Мы думали, вы погибли!

— Плакали, я надеюсь? — тяжело уронил Алан, выходя за пределы купола. — Если не плакали, повышения по службе не ждите, я сразу говорю. Минимум три свидетеля того, как вы рвали на себе волосы и стенали, иначе не считается.

Судя по всему, драконы восприняли угрозу всерьез. Их глаза с вертикальными зрачками мигом стали огромными и сделали их похожими на испуганных котят.

— Генерал Реннер, вы…

— Да что вы стоите! — рявкнула Долорес. — Арестуйте его! Вы драконы или нет?! Вас трое!

Глаза “котят” стали еще больше.

— Долорес Рассел, — холодно сказал Алан. — Я лично заявлю в полицию на вас по поводу присвоения средств короны — и моих собственных средств.

— Да ты…

— Генерал Алан Реннер, один из попечителей приюта имени Ханта. Рад представиться. Дальше. Мэр Освальд. — Я не видела лица Алана, но готова была поклясться, что он плотоядно улыбнулся. — С удовольствием с вами еще пообщаюсь, но вами и тем, как именно вы использовали бюджет, займется специальная комиссия. Не хочу портить вам сюрприз, но вам грозит тюрьма. У кого-то еще есть вопросы?

— А где генерал? — спросил кто-то, стоящий за спинами остальных. Ну да, конечно. Ему же не было видно.

— Да это ж…

— Не, быть не может!

— Все-таки это как-то…

Гул снова усилился. И я даже не могла горожан в этом осуждать! Как тут не погудеть, когда такое? Как говорится, ничего не понятно — но очень интересно.

— Задержите пока мэра и эту, — приказал генерал Реннер “котятам”-драконам. — Откуда вы вообще здесь взялись, вы что, полиция?

— Так… нас отправили!

— В полицию!

— На подхват!

Они переглянулись.

— Бардак. Ничего, разберемся. У кого-то еще есть вопросы? — громко спросил генерал Реннер. — Замечания? Давайте сразу все решим — у нас дети спят, им крики мешают.

Вопросы как-то быстро себя исчерпали. Я подозревала, что горожане попробуют выяснить все между собой. Правда ли, что неблагой Алан — дракон? Что сделали мэр Освальд и Долорес? Почему Алана вдруг называют генералом Реннером и не тот ли это генерал, о котором писали в газетах?

Вопросы клубились в воздухе, и я не сомневалась в том, что ответы на них найдутся самые невероятные.

— Ни у кого? Отлично. Тогда будьте добры — покиньте двор. Ну!

После окрика Алана даже мне захотелось что-нибудь покинуть. “Котята”-драконы, толкаясь, принялись задерживать мэра и Долорес и уводить их подальше. Спустя несколько секунд обязанности они между собой все-таки поделили.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*