Властному дракону по вкусу злодейка (СИ) - Жарова Анита
— Что именно? — и снова захлопала ресницами. Кажется, у меня начало сводить челюсть.
— Ожидание. Видно, что вы ждали чего-то И сейчас не выглядите удивленной.
Руки мужчины крепко сжались. Резко и до боли. Мгновенно возникло чувство, что сейчас он просто сломает меня. Вот уж действительно напугал. По коже разошлась колючая дрожь.
— Мелания, я не переношу запах лжи.
— Ваша светлость, пустите меня…пожалуйста. Я не понимаю, о чем речь.
Отлично понимаю…и лгу. Он это знает.
Ну почему с ним так сложно?!
Я снова попыталась вырваться из сковывающих объятий, скинуть себя его руки. Тщетно.
Пристальный взгляд врезался в мои глаза, напуганные до жути, затем скользнул по губам и и я услышала хриплую усмешку.
— Обычно леди предпочитают держаться подальше от мест, где кто-то кричит.
— Там вообще-то мои родственники. Я за них переживаю.
А вот тут я не солгала. Мои родственнички это вообще отдельная история. С момента того, как попала в книгу — только и делаю, что за них беспокоюсь.
— Заботливая дочь, значит…— он скривил губы, хмыкнул.
— И не только. И еще заботливая племянница и сестра. Семья это же святое.
Внезапно потемневший взгляд дракона немного посветлел.
Неужели сработало?
Как ни странно — да, он отпустил. Будто нехотя разжал объятия, от которых у меня уже щемило поясницу и руку.
Не раздумывая ни секунды, я бросилась в сторону дворца.
Катастрофа оказалась ближе, чем я думала.
Все что я ожидала увидеть — увидела.
С порога помпезного зала меня накрыла тяжелая атмосфера давящего, словно свинцовая плита, напряжения.
Гости толпились в кругу рядом с диванчиками для отдыха.
Сложно было рассмотреть, но я и так знала, что произошло.
Советник…
Моя семейка не смогла достигнуть желаемой договоренности и решила советника «устранить».
Не до конца разумеется…Они же не совсем поехавшие преступники. Хотели просто вызвать у него симптомы лихорадки при помощи специального яда.
Но все пошло не по плану. Как предсказуемо и дозировка оказалась не та.
По сюжету советник выживет, но меня и моих родственников заподозрят в отравлении. Мотив есть. Улики тоже.
Вот же черт!
Машинально стиснула зубы. Не успела.
Я машинально хлопнула себя ладонью по лбу.
Звонкий хлопок разорвал тяжелую атмосферу и благородные гости будто по команде — обернулись.
Сотни глаз уставились на мою фигуру.
Шепот разнесся громким эхом по позолоченным стенам и обрушился на меня оглушительной волной.
— Это она…. Вы слышали?
— Ничего не хочу утверждать, но похоже, она виновница.
— Конечно- конечно… кто же еще?
— Ой, как некрасиво…Миледи Крейн снова преследует своего жениха.
— Думаете, это мотив?
— Естественно… как же иначе?
Твердые и уверенные заявления сплелись со сплетнями, теориями и предположениями. И все они были посвящены — мне.
Я замерла на месте с окаменевшим выражением лица. А что еще оставалось делать?
Начать спорить?
Бессмысленно. Я оказалась лицом к толпе, убежденной в том, что я зло.
Жгучая неприязнь, раздражение, подозрения, страхи — ударили железными прутьями.
А я ничего не понимая, стояла на месте и хлопала глазами, стараясь не заплакать.
Во рту пересохло, а в глазах появилось ощущение песка. Режущего и колющего.
Они обсуждали меня, словно я их не слышала. Так и хотела сказать, «уважаемые гости, да все я слышу! Прекратите делать вид, будто меня здесь нет. И главное…что происходит?»
Внутри все болезненно сжалось от чувства пустоты. Будто с моей души содрали шкуру и выставили на всеобщее обозрение. А сверху еще присыпали солью на раны.
С трудом и измучено втянула воздух, выпрямила спину. Так…еще один глоток кислорода и я нашла в себе силы спросить прямо:
— Объясните, уважаемые господа, какие у вас претензии ко мне? Что случилось?
Толпа гостей переглянулась.
Кто-то прошипел недовольства и новые обвинения. Кто-то натянул на лицо наигранное сочувствие.
Они немного разошлись по сторонам, открывая моему взору один из диванчиков, рядом с которым на корточках расположились два имперских лекаря, но главное….
На мягких подушках без чувств лежала побледневшая Феалия.
— Что? — сорвалось с моих губ. Кажется, у меня перекосило лицо.
Феалия?!
Должен же был быть советник. Почему она?
— А вы удивлены? Разве это не ваших рук дело, юная леди?
Неожиданный женский голос хлестнул пощечиной.
Я пробежалась глазами по гостям, ища хозяйку тембра.
Гости молчали. А женщина снова сказала:
— В погоне за мужчиной можно стать безрассудной, но дойти до убийства могут только самые опасные женщины. Это непростительная дерзость и преступление, которое должно быть наказано!
Да кто это говорит?
Я занервничала. Ребра затрещали от быстрых ударов сердца. Спина и ладони вспотели.
Не могла понять. Голос звучал везде.
И только когда гости, вскинув взгляд выше моей головы, одновременно и резко стали кланяться — я онемела.
Императрица-регент. И да…прямо за моей спиной.
Вот почему гости замолчали.
— Юная миледи Крейн, обернитесь.
Услышав приказ, я вместо того чтобы подчиниться, одеревенела на месте. Меня накрыл шок и парализующая паника.
Вместо советника — произошло покушение на мою соперницу. Как вообще мои родственники умудрились перепутать Феалию с ее дядей?
Двор и императрица уверены, что покушение организовала — я.
И самое худшее - Феалия теперь под покровительством императрицы, которое девушка должна была потерять. А я лично постаралась этого не допустить.
Вот такая ирония.
И этот момент меня накрыла тень.
Глава 10
— И что же здесь происходит? — властный голос прогремел совсем близко.
Я скривилась.
С одной стороны — зал наполненный ядом. Не магией. А именно ядом — взглядами, словами, лицами, выстроенными в ряд.
С другой — императрица-регент и…Он. Мой главный враг. Хищный оскал, напряжение в скулах, опасный блеск золотистых глаз и неизгладимый интерес.
И я в центре. Как жертвенная кукла, у которой выдернули шпильки.
В голове хаос и множество вопросов.
Например, куда подевался артефакт?
Что делать в ситуации, когда все считают тебя виноватой.
Вообще-то у меня есть алиби. Спорное правда.
Так что если подумать, я ни в чем не виновата. Но сюжет книги явно играет против меня.
Однако он изменился. Вместо советника пострадала моя соперница. Значит, какой-то сдвиг произошел. И это бесспорно — плюс.
Но виноватой, в итоге, оказалась все равно я.
И как с этим быть?
Поджав губы, я с с надеждой уставилась на императора.
Он же ведь скажет о том, что я была в его компании, а значит, не могла отравить Феалию. Это конечно убьет мою репутацию, ведь проводить время в компании другого мужчины, пусть и самого императора, при живом женихе — ужасно неприлично.
Пусть лучше так. От моей репутации и так остались лохмотья. А слава отравительницы еще хуже.
Скажет же, правда?
Молчание затянулось. Секунды показались тягучей резиной, заставляя меня нервно покусывать губы.
Морально не выдерживая, я уже собралась нарушить этикет и вставить свои пять копеек.
— Так что здесь происходит? — Император смотрел на меня, но обращался к императрице-регенту.
Женщина в жемчужных тканях, с ястребиными глазами, скривила сухие губы.
— Моя фрейлина отравлена, государь — коротко выдохнула регент.
— И вы подозреваете миледи Крейн? — Император удивленно приподнял бровь. — Что же вас натолкнуло на подобные мысли?
Я даже уже успела выдохнуть, готовясь одновременно к спасению и уничтожению своей репутации как невесты Талиса. Кто ж поверит, что я с драконом просто танцевала. Слухи поползут….
Похожие книги на "Властному дракону по вкусу злодейка (СИ)", Жарова Анита
Жарова Анита читать все книги автора по порядку
Жарова Анита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.