Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена

Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена

Тут можно читать бесплатно Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот видите — и характер у них паршивый! — тяжело вздохнул продавец. — Так что им один путь — в лабораторию на опыты. Пусть послужат науке, хоть какой-то с них будет толк.

— Я Микаэль, госпожа, — пристально посмотрел на меня блондин. — А это мои друзья: Брендон, — махнул он на парня с косой, после чего показал на коротко стриженого кареглазого брюнета: — И Дениз. Мы будем служить вам верой и правдой. Нам просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя.

Я кинула быстрый взгляд на Ирнела, тот уверенно кивнул.

«Берём!» — мысленно сказала я ему.

— Сколько вы за них хотите? — спросил Гордона мой управляющий.

На лице продавца отразилась тяжёлая внутренняя борьба.

— Три серебряных монеты за каждого, — наконец озвучил он сумму. — В лаборатории за них дали бы столько же.

— Давайте оформим эту сделку, — расплылся в улыбке Ирнел.

Брендон

Госпожа для отверженных 1 (СИ) - img_1

Микаэль

Госпожа для отверженных 1 (СИ) - img_2

Дениз

Госпожа для отверженных 1 (СИ) - img_3

Глава 20. Покупка

Натали

Я разделяла радость Ирнела: экономия вышла существенной. Получается, что я потрачу всего девять серебряных монет вместо пятидесяти четырёх. Впрочем‚ даже если эти три больных красавчика стоили бы мне в сотню раз дороже, я бы всё равно их купила — настолько сильно они меня впечатлили. Мне понравилось в них всё: внешность, стальной характер, сплочённость. Каждый из них загибался от боли и слабости, но в то же время кидал обеспокоенные взгляды на товарищей, беспокоясь о друзьях сильнее, чем о своей персоне. И на меня они тоже смотрели по-особому, не как остальные невольники. Без обречённости и настороженности. Я бы даже сказала с уважением. Так что прониклась я их компанией, что уж говорить.

— Вы точно не передумаете? — с сомнением уточнил Гордон, пристально заглянув мне в глаза.

Твёрдо и решительно ответила:

— Нет, не передумаю.

— Хорошо, тогда давайте приступим к оформлению, — кивнул продавец живым товаром. — Прошу назвать ваше имя, госпожа.

— Наталья Игнатова, — ответила я.

— Прекрасное имя у красивой леди, — сделал он мне комплимент. — Хочу сразу предупредить, госпожа Игнатова: помимо стандартной процедуры купли-продажи, вам придётся озвучить согласие приобрести ущербных невольников, которые могут умереть в любой момент. При заключении сделки также будет указано, что у вас не будет никаких претензий ни к «Лотосу» в целом, ни ко мне в частности. Если после покупки ваши рабы отправятся за Грань, вам никто не вернёт за них деньги. Надеюсь, вы это понимаете.

— Конечно, госпожа всё это понимает, — закивал Ирнел.

Гордон снова перевёл взгляд на меня, и я лаконично подтвердила:

— Да.

Нужно было поторапливаться: блондина — Микаэля — начала бить крупная дрожь, с которой он не мог справиться.

— Всё хорошо, мне просто немного стало холодно, — невольно стуча зубами, пояснил он мне в ответ на мой встревоженный взгляд.

— Наверное, поднялась температура, — хмуро предположила я.

Ирнел быстро подошёл к парню, положил ладонь ему на лоб и подтвердил:

— Вы правы, госпожа.

— Вы ещё можете отказаться от сделки, — отметил Гордон.

— Давайте поторопимся, — мотнула я головой.

— Как пожелаете, госпожа! — продавец метнулся за дверь, и уже через пять секунд вернулся с золотистым блюдцем, по краю которого шёл орнамент, напоминающий арабскую вязь.

— Это Магифин, — подсказал Ирнел, напоминая о своём рассказе насчёт такого артефакта.

Я вспомнила, что он мне говорил: полное название этой штуки — «Магические финансы». Нужно ярко представить в уме монеты из кошелька Ирнела в шкафу и одновременно дотронуться до середины этого блюдца.

Держа артефакт перед собой, продавец буднично провозгласил:

— Я, Гордон Нейл, продавец в торговой сети «Лотос», павильон номер семнадцать на рынке Лавиндейл в провинции Артильон, передаю в собственность госпожи Натальи Игнатовой трёх рабов: Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона на общую сумму девять серебряных монет. Здоровье рабов находится в критическом состоянии. Госпожа Игнатова пребывает в здравом уме и твёрдой памяти и осознаёт, что покупает дефектный товар. Она не будет иметь никаких претензий к продавцу в случае их смерти или инвалидности. Если вы согласны с этим, госпожа Игнатова, произнесите «подтверждаю» и дотроньтесь до Магифина.

Я сказала нужное слово, представила в уме кошелёк Ирнела и ткнула пальцем в центр артефакта. На блюдце сразу появились девять серебряных монет.

— Отлично, — отозвался Гордон. — Сделка совершена, поздравляю вас с приобретением. Эти задохлики ваши. Дайте мне ещё минуту, чтобы вписать ваше имя в документ о передаче прав на этих невольников.

Продавец снова выскочил из комнаты, и вернулся с плотным листом бумаги. Этот документ был таким же, какой мне принёс полицейский на Ирнела, только тут были указаны имена моих новых трёх невольников.

— Вот, поставьте вашу подпись внизу, госпожа, — заявил Гордон, протягивая мне длинный тонкий карандаш.

Брендон — парень с толстой косой — застонал в этот момент, и я поспешно расписалась.

— Всё, они ваши. Спасибо за покупку, леди Наталья. Приходите к нам ещё! — Гордон расплылся в дежурной улыбке, быстро снял с парней ошейники и показал нам всем на выход.

— И как мы их доведём до таверны? — растерянно посмотрела я на Ирнела.

— Мы дойдём куда скажете, госпожа Натали! — пошатываясь, блондин поднялся на ноги, парень с короткой стрижкой — Дениз — тоже. Вдвоём они с двух сторон подхватили Брендона под руки и повели на улицу. Мы с Ирнелом поспешили за ними.

Глава 21. Вода

Натали

Едва мы всей компанией вышли на улицу, Микаэль с Денизом остановились, бережно поддерживая Брендона.

— В какую сторону идти, леди Ната? — сократил моё имя блондин. Его по-прежнему колотило от озноба.

Я не стала его поправлять: видела, насколько ему плохо. Наверное, ему в принципе было тяжело говорить — вот он и озвучил сокращённую версию.

— Туда, — махнул ему в сторону дороги мой управляющий.

— Ирнел, может, всё-таки наймём тут какую-нибудь карету или даже телегу? Парни в плохом состоянии, — с сомнением отметила я.

Мои невольники тут же встрепенулись, пытаясь показать, что они бодры и полны сил. И вообще у них вот-вот откроется второе дыхание.

— Конечно, как вам будет угодно, госпожа, — отозвался Ирнел. — Только прошу учесть, что аренда транспортного средства влетит нам в большую сумму, даже если это будет старая крестьянская телега. Торговцы не упустят шанса нажиться на вас. Вдобавок никто не даст средство передвижения без кучера, который после доставки вернёт транспорт владельцу. И с вас возьмут за путь туда и обратно. Как минимум тридцать серебряных монет.

— Не переживайте, леди Ната, мы дойдём, куда скажете. В битве в пустыне Шенхарай было гораздо тяжелее, — заверил меня коротко стриженый брюнет — Дениз.

— Потихоньку дойдём, — мягко заверил Ирнел, и я перестала спорить.

Наша процессия выдвинулась в путь. Медленно и молча мы шли минут семь, после чего у Микаэля внезапно подкосились ноги. Он упал на колени и едва не уронил Брендона, который от слабости уже не мог открыть глаза. Дениз подстраховал: придержал Брендона, чтобы тот не упал на каменную мостовую. Микаэль с трудом поднялся, и мои невольники продолжили продвигаться вперёд.

— У них обезвоживание, — тяжело вздохнул Ирнел. Видимо, уловил мысли парней.

Перейти на страницу:

Хейди Лена читать все книги автора по порядку

Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа для отверженных 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа для отверженных 1 (СИ), автор: Хейди Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*