Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Тут можно читать бесплатно Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ах, ты хулиган! Вот я тебя поймаю, – крикнула ему вслед перепуганная Милисс и подняла с пола снаряд. – Госпожа! Да тут записка!

Я тут же вскочила с места и выхватила из рук служанки помятый лист засаленной бумаги, который хулиган обернул вокруг камня.

«Завтра в полдень повесят. Нужно двадцать серебряников. Уолд»

Вот, засада! Как же надоел мне этот пацан! Даже сбежать по-человечески не смог!

– Что там, госпожа, – любопытно сверкая голубыми глазищами, спросила Милисс и я протянула ей записку. – Ну, дела! С чего он решил, что вы будете за него платить.

С того, Милисс! «Мы в ответе за тех, кого приручили…» Веспер дери этого мальчишку! Зачем только я ему помогла!

Даже тёплая ванна с какими-то ароматными травами не помогла мне расслабиться. Мысль о том, что придется отдать за беглого шахтёра целых двадцать монет, ужасно раздражала. Почему я вообще должна кому-то отдавать свои деньги? Как там жрец сказал? Я итак ему уже помогла. Ага, помогла в тюрьму попасть, ведь если бы я не привезла его в Ровену, стража его и не нашла бы. Да, даже мне свойственны угрызения совести.

Глава 4.3.

Утром, позавтракав и одевшись, я обрадовала виконта новостями.

– В тюрьму? Мадемуазель Маро, но дамам не следует посещать столь злачные места, – скривившись, словно съел гнилую сливу, ответил виконт. – Я и сам бы не стал их посещать, но вы…

– Я вполне способна пережить подобный ужас, виконт, но мне необходим провожатый. Как вы верно подметили, дамам не стоит посещать столь злачное место, да и я уже заранее представляю сколь вежливы местные тюремщики. Мы должны до полудня внести деньги, иначе мальчика повесят, – твёрдо заявила я.

Мсье Ландо скривился ещё больше, видимо, гнилушек он сегодня натрескался прилично:

– Баронесса, его всё равно повесят! У него же на лбу написано, что он будущий головорез! – недовольно ответил он.

– Вы пойдёте со мной? Если нет, то я попрошу Костаса! Пусть к обычному кучеру будет меньше уважения, но он, по крайней мере, отстоит мою честь в случае необходимости! – цепляя виконта за живое, заявила я.

Мужчина сжал кулаки и сердито сверкнул в мою сторону своими удивительными глазами:

– Зачем я только дал обещание доставить вас до места назначения? – с порыкиванием спросил он.

– Наверное, потому что вы истинный защитник слабых и убогих? – улыбаясь, предположила я.

Следующие полчаса Милисс с моей помощью паковала вещи, а Костас-бедолага опять таскал их в карету. Было решено ехать к зданию тюрьмы в полном составе, оставив Костаса и Милисс приглядывать за каретой и лошадью виконта. Время неумолимо бежало вперёд, и когда на башенных часах главной площади пробило одиннадцать, мне стало по-настоящему страшно. Оказывается это невероятный стресс, когда от тебя вот так напрямую зависит чья-то судьба.

В ворота мы входили под прожигающими взглядами тюремной охраны. Начальник этого прекрасного учреждения Бартол Миго обладал именно тем крысиным типом внешности, который так подходит для его должности. Юркий и не слишком крупный он до чёртиков пугал собственных подчинённых и это о многом говорило.

– О, какие высокие гости в моей скромной тюрьме, – вскакивая с места и обходя тяжёлый дубовый стол, воскликнул он, огладив меня липким взглядом. – Баронесса Маро, – поклон в мою сторону. – Виконт Ландо, – поклон в сторону моего спутника. – Присаживайтесь! Чем обязан вашему визиту?

Я присела на краешек кресла, но лишь потому, что так было надо. Располагаться в этом ужасном месте и гонять чаи я точно не стану! Одни мухи в изобилии летавшие по кабинету говорили о высоком уровне санитарии данного места.

– Уолден Фори. Я хочу выкупить его, – тут же сказала я и получила укоризненный взгляд виконта.

Миго тут же замер, словно борзая, учуявшая зайца:

– Фори, Фори, – делая вид, что пытается вспомнить пробормотал он. – Ааа! Рыжий парнишка с перевязанной головой! Точно, есть такой. Зачем он вам, мадам?

– Он беглый слуга баронессы. Успел так далеко убежать, что даже в шахтах близ Матуша побывал, – вмешался Ландо, и я была ему безумно благодарна. – Она везла его на Солёные острова, но вы ведь сами видели, он ранен в голову, вот и потерялся бедолага. Безобидный малый.

Миго посмотрел на виконта, затем на меня и рассмеялся:

– Этот безобидный малый чуть палец не откусил одному из моих лучших людей. Мы ему конечно всыпали плетей, – он глянул на меня, – уж простите, мадам. Что же я непротив вернуть его хозяйке. За тридцать серебряников.

Сколько? Это ведь у меня всего пять останется после такой оплаты!

– Двадцать, мсье Миго, – не смогла удержаться от торга я.

– Простите великодушно, но за раненный палец не могу взять меньше! Мой лучший охранник не сможет полноценно работать ещё неделю! Уж простите, мадам ни монеткой меньше! – с каменным лицом ответила эта крысиная морда.

– Но ведь вы его высекли, мсье! Моего слугу! Двадцать два сереьрянных! И не монетой больше! – глядя в масленые глубоко посаженные глазки тюремного короля, сказала я.

– Вижу, вы умеете торговаться, мадам! Только ради ваших дивных глаз! Двадцать пять и это последняя цифра!

– Хорошо, мсье, – стиснув зубы, я высыпала на стол всё свои монетки и, отсчитав десять, спрятала обратно в кошель.

Глазки мсье Миго счастливо заблестели, он выглянул в коридор:

– Эрми, Жеро! Кто там живой! Приведите рыжего пацана из одиночки! – крикнул он.

Даже моё не самое жалостливое сердце сжалось, когда я увидела Уолдена: он еле передвигался, его рубаха и жилет были разодраны сзади и пропитались кровью став бурого цвета. Повязка на голове стала серо-чёрной от грязи и съехала на бок, превратив его в подбитого пирата. Вот ведь дурак!

Сказал бы мне, почему не хочет в больницу, так я бы и не брала его с собой! А теперь что? Как погонит меня герцог Шаарам прочь, где мы все жить будем, что есть? Хотя, есть ещё моя шкатулка с драгоценностями…

Увидев меня, мальчишка расплакался и упал прямо мне в ноги. Вот ведь, блин! Ну зачем так? Почувствовала себя скотиной бездушной. Куда я его теперь отдам? Да ведь никуда и сама виновата, не фиг одаривать добром всяких беспризорников, они могут захотеть остаться!

Глава 4.4.

Повезло, что со мной был Ландо: он хоть и кривил своё красивое лицо, но помог , практически вынеся мальчика из этого жуткого места. Пока я плелась позади, рассматривала раны на его спине. За ночь, проведённую в камере, они приобрели нездоровый вид. Плохи дела! Придётся вспоминать всё, что я знаю из народной медицины, иначе этот балбес – не жилец!

О продолжении пути придётся забыть минимум на сутки! Хорошо, что сейчас ясный день и мы вполне успеем в ювелирную мастерскую!

Завидев нас, Милисс выпрыгнула из кареты и круглыми от ужаса глазами уставилась на Уолда.

– Госпожа, да что же это? Да как так! За что они его так! – запричитала девушка.

– Разложи сиденье и помоги виконту уложить Уолдена на живот, – оборвала я эти стенания.

Порой Милисс такая умничка, но порой зудит, словно муха какая-то!

Сказать всегда проще, чем сделать: пришлось Костасу отпихнуть растерявшуюся служанку и самому организовать лежанку для раненого. На самом деле, довольно удобный метод: дверь закрывалась на задвижку изнутри, из-под сиденья доставалась тонкая широкая доска по размеру, её вставляли в специальные пазы и закрепляли между двух сидений. Получались два сидячих места и одна импровизированная кровать.

На лежанку Милисс постелила одно из взятых с собой одеял, а второе свернула и оставила так вместо подушки. Наконец, Уолда устроили. Он ничего не говорил, лишь хрипел и вздрагивал, если кто-то случайно задевал кожу на спине.

– Мы можем, наконец, ехать? – поинтересовался изрядно раздражённый виконт.

– Боюсь, мсье Ландо, сегодня мы Ровену не покинем. Нам нужна ювелирная лавка или мастерская, – твёрдо ответила я.

– Очень вовремя, мадмуазель! Может, прикупите безделушки на Солёных островах? Говорят в Брасте прекрасные мастера! – сердито ответил он.

Перейти на страницу:

Рунова Юна читать все книги автора по порядку

Рунова Юна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ), автор: Рунова Юна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*