Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Тут можно читать бесплатно Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Виконт, я пойму, если вы решите нас оставить. Мы не самые простые спутники, как оказалось.

Ландо поджал губы, сдвинул густые брови, его ноздри трепетали:

– Ну, знаете, баронесса! Вы что решили меня оскорбить? Потом будете радовать герцога Шаарама байками о трусливом и бездушном виконте Ландо? Нет уж! – он развернулся на каблуках и, подхватив своего коня под уздцы, запрыгнул в седло.

Еле слышно ойкнул, когда филейная часть приземлилась на твёрдую поверхность:

– Костас, нам в Ремесленный квартал. За мной!

Мы с Милисс лишь переглянулись, пожимая плечами. Вроде взрослый мужик, а порой такой дурак!

В Ремесленном квартале был целый переулок Ювелиров, в котором круглосуточно дежурила городская стража. Умно, с одной стороны заманчиво для всяких бандитов, а с другой – кто рискнёт нападать на десяток вооружённых и одетых в доспехи мужчин.

Убедившись, что Уолден без сознания, я достала из дорожной сумки шкатулку с подарками короля. Поковырялась в ней, отыскала громоздкий перстень с огромным тёмно-зелёным, напоминающим изумруд, камнем. Сама бы такое ни за что не носила, а вот виконту Ландо перстенёк бы подошёл, мужской дизайн как по мне.

С пожилым и хватким ювелиром по имени Иса Хаим мы торговались долго и упорно, но в итоге я выторговала целых двадцать золотых и пятьдесят серебряных монет. Милисс сказала, что это очень хорошая цена, и я успокоилась.

Дальше мы поехали на рынок и отыскали торговок, которые продавали травы и специи. Вот тут мы задержались действительно долго. Я искренне радовалась, что интересовалась растениями, особенно лечебными ещё в средней школе. В памяти так и всплывали полезные свойства трав и цветов. Только местные растения отличались от земных, если не внешним видом, так названиями!

Травы я рассматривала, нюхала, тёрла, расспрашивала о свойствах и в итоге прикупила местную ромашку, которая внешне и свойствами не отличалась от земной, но звалась желтухой, видимо из-за сердцевины. Чуть не запрыгала от радости, когда увидела у одной сухонькой старушки подорожник, именуемый тут подтопышем. Убедившись. что у него те же свойства, что и у родного земного скупила всё, что у торговки было.

За местную календулу чуть не подралась с какой-то тучной женщиной: она не желала уступать мне даже один пучок, мол, ей для какой-то маски для волос надо. Всё решили деньги: травница как увидела серебряный в моих руках, тут же отвадила местную красавицу, пообещав к завтрашнему вечеру принести целый мешок ей домой.

Больше я ничего ценного тут не нашла, а жаль. Оставались ещё мёд и вино, их мы отыскали тут же на рынке. Нам невероятно повезло, что сегодня был Торговый день, и лавки не закрывались после полудня, как это бывало в обычные дни, а продавали свои товары до первых закатных лучей.

Вообще Ремесленный квартал и Рыночная площадь Ровены мне понравились. Улицы и сама площадь были мощены крупными округлыми камнями, лить помои и выбрасывать отходы запрещалось законом. Два раза в день по городу прокатывались местные мусорщики, собиравшие это всё и вывозившие. Здесь даже была сортировка мусора! Разумеется, в нищих районах всё было гораздо хуже, но центр города и ближайшие кварталы радовали чистотой.

– Виконт, нам придётся вернуться в гостиницу. Нам с Милисс даже нормально ноги не вытянуть, чтобы вздремнуть, а время к закату близится. Что уж говорить об это несчастном. Его раны надо промыть и обработать хотя бы тем, что мне удалось найти. Возможно, какие-то придётся зашить, я ещё толком не рассмотрела. Я, конечно, не хирург, но выбора нет. Раз уж мы его спасли, надо не дать ему умереть, – сказала я, прежде чем взобраться в карету.

Ландо выставил руки перед собой и покачал головой:

– Мы? Мадемуазель, я к этому не имею никакого отношения! Всё это спасение… Я уже говорил вам, что думаю об этом босяке, – с усмешкой сказал он. – В гостиницу, так в гостиницу. Только у меня к вам просьба: составьте мне сегодня компанию за ужином. Может быть, тогда я тоже проникнусь спасением заблудших душ.

Вот ведь хитрый лис! Хотя, почему бы и нет.

– Если я до ужина управлюсь с ранами Уолдена, то легко, – отозвалась я и поймала странный взгляд виконта. – Что?

– Знаете, баронесса, порой вы так чудно говорите и ведёте себя, словно вы не урождённая жительница Зармории, а иностранка из какой-нибудь Империи Го.

Знала бы я ещё, что за империя такая, а на счёт выражений и поведения – он прав, я слишком расслабилась. Милисс вон догадалась, что с горячо любимой хозяйкой что-то не так, с ней ещё поговорить стоит на эту тему, а то как бы ни надумала чего и не сдала меня каким-нибудь жрецам!

Заселились мы в те же номера, я лишь приказала принести в наши комнаты ещё одну лежанку, больше всего похожую на односпальный диван с высокой спинкой и одним подлокотником. Хозяин гостиницы лишних вопросов задавать не стал потому, как получил пять серебряных монет сверху.

Костас легко управился с переноской Уолда, который бес сознания лежал в карете, пока я вместе с Милисс готовила ему лечебную ванну из ромашки и календулы. Благо температуры у него пока не было, но если не привести раны в надлежащий вид – будет обязательно!

Раздеть парня я тоже попросила нашего кучера и дала чистую ткань, чтобы повязал Уолду вокруг бёдер. В себя наш раненый пришёл, когда Костас опустил его в тёплую воду с травами. Он испуганно открыл глаза и принялся глотать ртом воздух от боли, даже крикнуть не смог.

– Терпи Уолд, сейчас раны очистятся от грязи, а потом я нанесу на них антисеп… кашицу из одной волшебной травы в перемешку с мёдом и завтра ты будешь как огурчик! – придерживая мальчишку за плечи сказала я. – Я знаю, это очень больно, но ты – сильный я это сразу поняла. Только глупость сделал, что не рассказал про шахты. Но что уж теперь.

Я видела, как землистый цвет лица с яркими всполохами румянца постепенно уходит, Уолден немного расслабился и стал повторять за мной глубокие вдохи и выдохи. Милисс стояла в дверях и смотрела на меня с удивлением и восхищением.

– Милисс, принеси стакан вина, – попросила я.

– Госпожа, я… прости… те… я не знал ко… го ещё…

– Неважно, Уолд. Ты уже здесь. Виселицы не будет, и я тебя вылечу, но больше не сбегай, – увидев испуганный взгляд, я поняла, чего именно он боится. – Жрецам тоже не оставлю. Вот, – приняв из рук служанки стакан, я протянула его парню. – Пей до дна. Вино притупит боль. Сильного кровотечения быть не должно, судя по тому, что я успела увидеть, а гной надо убирать.

Уолден трясущимися руками принял стакан и осушил залпом. Дрожь стала медленно проходить, но впереди было самое страшное: я заметила одну слишком глубокую рану, которую было необходимо зашить. Мамочки! Я же не хирург!

Уставшая с едва ли не дёргающимся глазом я упала на ту самую лежанку, как куль с мукой. Даже шевелиться не хотелось, полное опустошение. Милисс как раз вошла в комнату с подносом, уставленным всякими горшочками и тарелками. Ужин. Ох, засада! Я же обещала Ландо поужинать с ним.

– Милисс, как я выгляжу? – спросила бледную с опухшими глазами девушку.

Она не смогла смотреть, как я на живую шила рану. Хорошо, что Костас оказался таким двужильным и помог мне, удерживая несчастного Уолда. Вино и рукоять хлыста, которую парень закусил зубами, не помогли. В общем, повезло вам ребята, что я такая, какая есть. Будь я нежным цветком, как Милисс, пропал бы пацан.

– Да успокойся ты! Всё у него теперь будет хорошо. Главное две недели не давать ему скакать как горному козлу, а то осложнения будут.

Девушка подошла ко мне и склонилась, разглядывая моё лицо:

– Кто вы, госпожа? На пособницу Веспера не похожи, но и не светлый дух Шеаны, – прошептала она.

О, да! Всё от настроения зависит, девочка! Подрастёшь и поймешь. Могу и ведьмой быть и феей нежной, как любила говорить бабушка по маминой линии.

– Я из другого мира, Милисс, – честно сказала я.

Глава 5.1.

Эльвира – Эльтария

Перейти на страницу:

Рунова Юна читать все книги автора по порядку

Рунова Юна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ), автор: Рунова Юна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*