Эволюционер из трущоб. Том 12 (СИ) - Панарин Антон
Это означает лишь то, что мне нужно как можно больше доминант и трупов в виде расходного материала для создания химер. С трупами полный порядок. Полторы тысячи отрицателей помогут создать множество зверушек. Жаль, что быстро раздобыть доминанты можно лишь в одном месте. Придётся наведаться к Измаилу Вениаминовичу Шульману.
Торговец встретил меня широкой улыбкой, полной дружелюбия и едва прикрытой алчности:
— Таки как же я рад вас видеть, дорогой мой Михаил Константинович! Чем могу помочь? — раскинув руки в стороны, проговорил торговец.
— Измаил Вениаминович, я к вам по весьма деликатному вопросу, — я облокотился на стену, после чего выбросил из пространственного хранилища три мешка, доверху набитых золотом.
Эти трофеи гвардейцы Малышева собрали с моих земель. Что ж, стоит сказать им спасибо. Эти деньги будут весьма полезны в сложившейся ситуации. Шульман, словно дикий зверь, подскочил к мешкам, ловким движением развязал их и принялся копаться в драгоценном металле.
— Пятьсот, за этот три тысячи, это цыганское золото, ого, а это рубин. Весьма недурственно, — присвистнул Шульман, изучая безделушки. — Хотите продать награбленное? — спросил он, не отрываясь от своего занятия.
— Скорее, хочу выкупить все фрагменты тварей, которые на данный момент у вас имеются в наличии, — сказал я прямо, не теряя времени. — Я возьму даже самые мелкие ошмётки и образцы крови.
Шульман озадаченно посмотрел на меня, и тут же расплылся в алчной улыбке.
— Двойная цена, друг мой. Двойная цена, — самодовольно заявил он и поправил крошечную чёрную шапку на макушке.
— Гхм… Измаил Вениаминович, ты покупал туши в два раза дешевле, а теперь хочешь продать их мне же, но в два раза дороже? — ошалев от его наглости, переспросил я.
Шульман театрально развёл руками, делая вид, что абсолютно бессилен что-то изменить:
— Никто не заставлял вас продавать эти образцы, никто не заставляет вас выкупать их обратно, — он сказал это таким тоном, будто был святым человеком и читал мне проповедь, а не пытался нажиться за мой счёт. — Я всего лишь корабль, гонимый ветром. А ветер несёт меня к внушительным прибылям. Кто я такой, чтобы идти против его воли?
Я раздражённо выдохнул, но в итоге вынужден был согласиться на его условия:
— Ладно, будь по-твоему, хапуга. Но с сегодняшнего дня я введу налог на все товары, продаваемые тобой. Так называемый НДС, размером в тридцать процентов. Сами понимаете, я лишь ветер, пытающийся вернуть назад чёртов корабль, уплывающий с награбленным.
— Михаил Константинович, побойтесь бога. Тридцать процентов? Я буду вынужден повысить цену на товары, но в таком случае их никто не станет покупать.
— Таки это понятно, Измаил Вениаминович. А шо я могу поделать? Вы таки сделали мне нервы. Я вынужден отвечать на ваше радушие своей нетерпимостью, — скопировав интонацию Шульмана, заявил я и пожал плечами.
— Михаил Константинович. Разве так можно? — укоризненно сказал Шульман. — Мы же с вами деловые люди и всегда можем договориться.
— И таки шо вы предлагаете? — расплывшись в улыбке, спросил я.
— Верну образцы с наценкой в пятьдесят процентов.
— В таком случае, я пойду вам на встречу и понижу НДС до пятнадцати процентов.
Шульман смерил меня долгим взглядом и вздохнул.
— Таки с вами сложно вести дела.
— Таки с вами тоже, но я всё же тут. Готов к диалогу, который сделает нас обоих богаче. Давайте уже наконец закончим эту прелюдию и перейдём к делу.
— Хе-хе-хе, — рассмеялся торговец. — А вы мне нравитесь, Михаил Константинович. Если однажды решите сменить профессию, приходите ко мне. Я сделаю из вас торговца, способного разорить весь мир.
— Я подумаю над вашим предложением. Что насчёт наценки?
— Десять процентов сверху — и по рукам, — улыбнулся Шульман, достал из кармана артефакт в виде маленькой бронзовой сферы, украшенной рубинами. Влив в него немного маны, он открыл большой портал прямо на склад своей торговой компании.
— Прошу, осмотрите товар и сами решите, что вам нужно.
Шульман жестом предложил мне войти, и я не стал заставлять его ждать. Я шагнул в окно портала и оказался на огромном многоуровневом складе. Сотни рабочих суетились, загружая и разгружая бесконечные вереницы ящиков и контейнеров. Повсюду гудела техника, передвигались погрузчики, разгружали ткани, оружие, припасы и, конечно, многочисленные останки тварей. Увидев это, я не смог сдержать восхищения:
— Впечатляет…
Шульман довольно ухмыльнулся, расправив плечи, и небрежно подметил:
— Это предприятие я строил всю жизнь. А ведь всё начиналось с… — он прервался на полуслове и взмахнул рукой, не желая продолжать рассказ. — Впрочем, не важно. Следуйте за мной.
Спустившись на уровень ниже, мы остановились у поистине исполинского холодильника, заполненного останками тварей. Чего там только не было. Точнее, я знаю, чего там не было. Не было образцов, из которых я бы уже не поглотил доминанты. И это печалило, но сейчас это не важно.
— Сколько за всё? — спросил я, указывая на холодильник.
Шульман потёр руки, то ли от холода то ли от алчности, я так сразу и не понял.
— За жалких десять миллионов можете забрать всё без остатка.
Я чуть не подавился от его наглости. Начался жёсткий торг, и спустя несколько минут, полных эмоциональных аргументов и театральных жестов, мы сошлись на восьми миллионах. Шульман театрально приложил руку к сердцу и, закатив глаза, с тяжким вздохом согласился:
— Так и быть, забирайте. Считайте, что я продал остатки себе в убыток. Даже сердце защемило от такой несправедливости…
— Измаил Вениаминович. Решите поступать в театральный, дайте знать. Я напишу вам рекомендательное письмо.
— Хе-хе. Там, где они учились, я преподавал, — усмехнулся торговец, и мы ударили по рукам.
Я поспешно поместил существ в пространственное хранилище и отправился на выход, чувствуя, что потратил куда больше, чем рассчитывал. Надеюсь, Леший и мои ребята всё ещё живы.
Глава 8
Село Могилёвка встретило меня овациями. Пулемётные очереди, взрывы снарядов, скрежет металла, всё это звучало, как оглушительные аплодисменты в адрес солиста, который вот-вот должен выйти на сцену. И я бы вышел, но кто будет создавать химер, если я пойду биться врукопашную?
С потолка мне на макушку посыпалась земля. Того и гляди, потолок обрушится. Может, не стоило делать метку пространственного перехода в подвале? Впрочем, не важно. Сейчас есть проблемы и посерьёзнее.
Я ментально потянулся к разуму Лешего, но никакого отклика не получил. Проклятье. Совсем забыл, что этот умник избавился от доминанты «Ментальной связи». Вытащив рацию из пространственного кармана, нажал тангенту и требовательно произнёс:
— Леший. На связь. Леший.
На удивление, ответ последовал незамедлительно.
«Ш-ш-ш. Да! Чё там⁈ На, сука!» — прокричал Лёха на фоне лязга стали.
— Держитесь?
«Ох и жизнь, хоть за буй держись», — усмехнулся Леший и, судя по хлюпающему звуку, вогнал кинжал кому-то в горло. «Не знаю. Думаю часа три продержимся. А потом вилы. Разведданные поступили. На подступе десятитысячное войско. Как только они пересекут реку, нам пи…», — задыхаясь, выпалил Лёха, а после раздался треск и сигнал пропал.
— Три часа? — задумчиво произнёс я, выпуская из пространственного кармана полчище грызунов.
Крысы и мыши расселись вокруг меня. Их чёрные глазки смотрели не мигая. Как будто я и правда актёр театра, а эти вонючие крохи пришли, чтобы полюбоваться моей игрой. Вот только сегодня именно они выступают в главной роли.
Я вышвырнул из пространственного кармана образцы ДНК, купленные у Шульмана, и начал творить. Хотя я создавал тварей, значит всё-таки твАрить.
В первую очередь я добавил собственную кровь, после использовал куски тварей, даже не разбираясь в том, что конкретно добавляю в этот гремучий генетический коктейль. Не теряя времени, отдал приказ Ут, передать доминанты первому грызуну.
Похожие книги на "Эволюционер из трущоб. Том 12 (СИ)", Панарин Антон
Панарин Антон читать все книги автора по порядку
Панарин Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.