Маг из Ассурина. Том 3 (СИ) - Кирсанова Татьяна
Ариселла сделала глубокий вдох и поведала о том, что сказала прилетавшая Бенио.
— Император Ларс обещал, что вместе со своими магами постарается преодолеть путь от Триаполия до Ненавии за сутки с небольшим, примерно столько же нужно и кораблям Феликса, произнесла Ариселла.
Линдрос слушал девушку, и им овладевало отчаяние. У Ненавии нет шансов, их захватят за несколько часов.
— А еще они могут ускориться, — мрачно добавил он под конец.
— Император Ларс приказал включить хананьские приборы и ждать его, — закончила магиана. — Но мы ведь не станем сидеть сложа руки?
— Мы организуем оборону и будем ждать Ларса, — твердо заявил Луций.
— У нас три стихийника! Почему бы не попробовать дать им бой?— не унималась девушка.
Линдрос грустно улыбнулся.
— Думаю, что Феликс отправит на штурм Ненавии магов двадцать, не меньше. Возможно, он и сам на этих кораблях. Что за хананьские приборы?
Остальные переглянулись.
— Если вы мне не доверяете, зачем позвали на совет? — спокойно произнес Линдрос.
— Приборы создают абсолютный щит, работают от кристаллов несколько суток, но у них есть уязвимое место. Если Феликс это поймет, то нам конец. Без Ларса мы с ним не справимся.
Линдрос изумленно посмотрел на Луция.
— Конечно, мы можем сесть за пологом и смотреть, как окружают город, но стоит попробовать нанести удар до того, как они сойдут с кораблей. Итак, у нас эскадра, окруженная светлым и темным пологом. Стихийники дают ветер и ускоряют течение. Кроме того, их еще и не видно!
— Наверное, есть косвенные признаки? — задумчиво спросил Хауг.
— Зависит от искусности мага иллюзий.
— Да уж, — произнесла Ариселла, — Ларс создает их идеально, никогда не догадаешься.
— У Феликса такой маг только один, — ответил Линрос. — Еще есть любопытная деталь: если иллюзия большая, значит, она как полог, нарисованная картинка, которая загораживает то, что за ней. Если подлететь совсем близко, то увидишь, что на корабле.
— И врежешься в темный полог, — буркнул Луций.
— Зачем держать защиту, если рядом нет магов, — пожал плечами Линдрос. — Если защита будет, то чья-то птица погибнет. Зато мы узнаем, где сейчас эскадра. Кто желает полететь?
— Я самый бесполезный маг, поэтому полечу, и полечу первым, — сказал Луций, — а поскольку я тут главный, это не обсуждается.
— Отлично, — ответил Линдрос. — Значит, летим вместе.
— А если погибнут две птицы, то можно вычислить примерную скорость, — задумчиво произнесла Ариселла.
— Второй погибшей птицей буду я, — предложила Майя грустным голосом.
Все тут же начали её отговаривать.
— Ариселла, давай с нами, — предложил Линдрос. — Я полечу вторым, а ты прикинешь скорость движения. Ты ведь много ходила на кораблях. А когда проведем разведку, будем думать, как нанести удар. Разбить их не получится, а вот задержать и нанести некоторый ущерб, надежда есть.
— Отлично!
— Только если нам удасться попасть на корабль, сразу улетайте. За свои долгие годы жизни я успел научиться имитировать естественное поведение чайки, а вы тут же себя выдадите.
— И сколько тебе лет? — как бы между делом спросила Ариселла.
— Двести семь, — ответил Линдрос.
Лицо девушки вытянулось. Линдрос чуть улыбнулся и едва заметно вздохнул. Юная магиана ему нравилась, ну пусть уж сразу не питает иллюзий на его счет.
Вскоре со стены вспорхнуло три чайки и понеслось над рекой. Они летели низко, чуть выше уровня фальшборта.
Сначала впереди был Луций, потом неожиданно Ариселла вырвалась вперед.
«Отчаянная девушка», — подумал Линдрос и обогнал обоих магов.
«Двести семь лет, а ведешь себя не разумней, чем эта девица», — услышал он вслед ворчание Луция.
«Мы еще далеко от эскадры, не волнуйся. Пусть она выдохнется, будет поспокойнее».
Иллюзию Линдросу всё же удалось заметить. Мир перед ним стал каким-то плоским.
«Стой!» — крикнул он сопровождавшим его магам.
Они затормозили, а Линдрос оказался над кораблем. Он приземлился на палубу и тут же увидел двух знакомых темных магов и одного воздушника по имени Зиновий, большого любителя выпить. В голове Линдроса созрел неясный план. Он пролетел над кораблями, Феликса нигде не было. И тогда он решил рискнуть. Линдрос приземлился на плечо одному из магов и спросил: «Привет Лурк, это Зиновий. Я что-то не понял, а где император?»
«Как где? Наверное, подходит к Селере. Опять нажрался⁈ Мы же часах в десяти ходьбы от Ненавии, не успеешь проспаться, балбес!».
«Да ладно! Я почти трезвый! Но поспать стоит».
Линдрос неспеша пролетел над остальными кораблями, приблизился к Луцию с Ариселлой и сказал: «Я всё выяснил. Возвращаемся».
Спустя пару мгновений они очнулись на стене.
— Феликса на кораблях нет. Магов около двадцати человек и к полудню они должны подойти к Ненавии.
Ариселла уселась в проем бойницы и беспокойно посмотрела на магов.
— Надо что-то предпринять! Линдрос, а ты можешь убрать воду под кораблями, совсем убрать?
Через пару часов Линдрос уже сидел в седле, он выехал через западные ворота и направился по тропинке вдоль реки. Несмотря на навязываемых ему сопровождающих, он заявил, что все сделает один. В городе и так было слишком мало магов.
Тропинка местами была заросшей, и продвигался он медленно, но, тем не менее, до наступления полной темноты успел преодолеть значительное расстояние. Велик был шанс, что, когда эскадра пойдет мимо него, у них всё еще не будет щитов.
Линдос развел костер, достал сырную лепешку, вяленое мясо и начал без аппетита запихивать в себя еду.
Завершив трапезу, он завернулся в тёплый плащ и улегся, подложив под голову сумку. Ночь была ясной, яркие звезды равнодушно взирали на него с неба. «Смотрят на то, что творится внизу тысячелетиями, и никакого им нет дела до глупых распрей людей. Жаль, что я не могу также безразлично взирать на происходящее вокруг. Я больше не слуга Феликса, но почему-то не могу смириться с тем, что все люди, ранее окружающие меня, вдруг стали врагами».
Линдрос прикрыл глаза, перед ним проплывали лица виденных им на корабле знакомых. Ему суждено стать причиной смерти многих из них. Но и людей из Ненавии жаль. За короткое время он проникся симпатией к ним. Линдрос помнил Цебера и понимал, почему они взбунтовались. И зачем он опять решил кому-то служить? Зачем вызвался на эту авантюру⁈ За себя он не боялся, умереть сейчас было бы проще всего, но нанести удар по бывшим соратникам казалось чем-то мерзким. Если бы Ариселла не заразила его своим азартом…
И тут Линдрос почувствовал приближение светлого мага. Неизвестный наверняка его уже заметил, прятаться было поздно. Линдрос нащупал эфес, поднялся и стал ждать.
Первым появился летящий огненный шар. Линдрос потянулся сознанием к реке, вода поднялась и устремилась к нему закручивающимся в спирать щупальцем.
В темноте вырисовалось очертание хрупкой фигурки, ведущей коня под узды.
— Линдрос, это ведь ты? — услышал он знакомый голос.
Водяной поток с шумом обрушился на землю.
— Ариселла⁈ Откуда ты тут взялась⁈
— Я решила, что тебе понадобится помощь.
Девушка приблизилась и облегченно улыбнулась.
— Я уже думала, что не найду тебя, выехала спустя час, сначала ехала верхом, а потом стемнело, и кусты эти пошли, — сказала она, с отвращением глядя, на заросли маквиса.
Линдрос посмотрел на её уставшее лицо и рассмеялся.
— Мы же всё оговорили, с чего ты решила, что мне нужна помощь⁈
— Ну это же очевидно! Луций просто не нашел бы тебя в этих кустах! Намного проще скоординироваться, если напарник рядом.
Линдрос тяжело вздохнул. Теперь на его голову свалилась еще и эта юная авантюристка. Впрочем, отсылать её обратно было поздно.
— Ну раз уж ты тут, присаживайся к костру. Еды не осталось, могу предложить вина.
— Ты так говоришь, словно не рад меня видеть! — с обидой произнесла Ариселла.
Похожие книги на "Маг из Ассурина. Том 3 (СИ)", Кирсанова Татьяна
Кирсанова Татьяна читать все книги автора по порядку
Кирсанова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.