Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва

Тут можно читать бесплатно Трактир "Бойкая щучка" (СИ) - Гринерс Эва. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Правильно сеньора Мадуро сказала: ты трещотка, - я показала Карле язык. - Не надо тебе туда лезть, мало ли что.

Подруга фыркнула.

- Даже не думай, что я это приключение пропущу. Что сейчас будем делать?

Пожав плечами, я огляделась вокруг себя.

- Возьмусь за готовку. Нужно сеньоре Мадуро помочь, Пако Карвальо нормальной еды отнести, ну и на продажу. Браться за переоборудование баркаса деньги еще как понадобятся.

Карла подхватилась.

- Тогда я вот что: пробегусь сейчас по всем нашим парням, которые смогут помочь. Пусть вечером приходят. Всё равно я в готовке не сильна, мать меня и не подпускает. Говорит, криворукая я. А я думаю, что ей просто нравится делать всё самой. Мне только так - помыть, почистить. Ну, я побежала, - девушка чмокнула меня в обе щёки.

- Подожди! - окликнула я её. - Совсем забыла спросить: как там доктор Перес? Он же провожать тебя вчера пошел?

Карла порозовела, и глаза её засветились.

- Проводил! До самого дома проводил! Мы еще стояли болтали. Может быть, если бы он был посмелее, то обнял бы меня, - она закатила глаза. - Только мать меня заметила и стала горланить, домой звать. Пришлось распрощаться. А сегодня у него не рабочий день в больнице.

- Ясно, ясно. Беги, - рассмеялась я, - тебя если не остановишь, до утра рассказывать будешь.

Карла послала мне еще два поцелуя, теперь уже воздушных, и исчезла.

А я стала обдумывать, что же мне такого приготовить, чтобы убить сразу трёх зайцев. В итоге решила напечь небольших - размером с две ладошки - полуоткрытых пирогов с рыбой, сыром и вялеными томатами. Для сеньоры Мадуро же наготовить целый котелок рыбных тефтелек. Потом она сможет подавать их своему проглоту-хозяину с разными гарнирами и соусами. Какой-то погреб или холодильник в доме наверняка был, значит, этого ей хватит на несколько дней точно. А Пако Карвальо сложу в корзинку и того, и другого.

Ну и принялась за работу. Через несколько часов три корзины были наполнены доверху, а я изрядно умоталась.

Вечерело. Руки слегка дрожали от усталости. Выйдя в очередной раз на задний дворик, чтобы помыть посуду, я кинула взгляд на рощицу. Оливы и лимоны чуть покачивались, по ним скакали птички, порхая с ветки на ветку, поклёвывали плоды. Между деревьями вилась тропинка. Только теперь я заметила её.

Залив посуду водой, я оставила её откисать и пошла исследовать эту часть пока что еще своих владений. Роща оказалась внушительной: я шла в одну сторону как мне показалось минут десять. Правда, то и дело останавливалась просто подышать, посмотреть. Небо с розово-оранжевым отливом мягко переходило в голубоватый цвет листьев с шапками оливок, кора тоже была окрашена сейчас в теплый рыжеватый цвет. Тропинка почти заросла: видимо, в последнее время здесь редко кто ходил.

Дойдя до скал, я обнаружила здесь небольшую потемневшую от времени деревянную скамеечку со спинкой. Рядом тоненькой струйкой капал с камней крошечный водопад, не больше, чем из садовой лейки. В зеленой траве росли какие-то невысокие голубые цветочки с синими шариками соцветий на плотненьких стебельках. Место дышало покоем, хотелось побыть здесь подольше.

Я умылась кристально чистой водой, потом, не удержавшись, подставила под струю голову и шею. Только сейчас почувствовала, что здорово припеклась на кухне. А здесь, в ущелье, было так прохладно.

Вспомнив, что вскоре Карла должна была привести ко мне ребят, я заторопилась обратно, пообещав себе, что при первой возможности вернусь сюда. Мне подумалось, что влюбленные Давид и Росария часто бывали здесь вместе. А потом и с маленькой Габриэлой гуляли.

“Жизнь так скоротечна”, - пришла мне в голову банальная мысль. А им, наверное, казалось, что их рай будем длиться вечно…

Я припустила со всех ног обратно: мне показалось, что со стороны дома прозвучал голос, как будто Карла меня звала.

Однако, никого еще не было и я решила выйти с удочкой на пирс. На теплых досках я скинула туфли и зажмурилась - так было приятно. Солнце клонилось к горизонту, в его лучах и против света баркас выглядел почти что новым и красивым. Я представила его в огоньках керосиновых ламп, смех и музыку на палубе, вкусный дымок из окошек кухни. Хоть бы всё получилось!

Насадив на крючок мидию, я подумала: хорошо бы этих мидий нажарить прямо в панцирях. И принялась собирать с другой стороны пирса, с трудом отдирая их от столбов.

- Габриэла…

- Ай! - от неожиданности я чуть не свалилась в воду, выронив горсть ракушек. А меня кто-то крепко ухватил повыше локтя.

Резко обернувшись, я увидела доктора Переса.

- Бог мой, доктор, вы меня напугали! - я покрутила головой и нервно рассмеялась.

Доктор стоял, смущенно улыбаясь, а его уши красиво розовели в лучах заката.

- Простите меня, Габи. Я просто гулял… и решил дойти до вашего дома, чтобы поблагодарить за вчерашний вечер. Давно не приходилось быть в гостях, всё некогда. А когда приглашают, отказываюсь, сам не знаю, почему.

Я наклонилась и стала собирать мидии в настила. Визит доктора меня немного смутил. Что именно его привело? А вдруг сейчас вернется Карла и подумает что-нибудь, что может её расстроить? Чего доброго, приревнует.

Улыбнувшись доктору чуть напряженно, я пригласила его в дом. а что еще оставалось?

К моему облегчению, Марио отказался.

- Мне нужно домой, а потом собираться в больницу - ночная смена.

- Подождите! - мне стало неудобно за то, что невольно прохладно приняла его, и метнулась в дом. Завернув пирог в чистое полотенце, я выбежала и отдала ему.

- Вот, возьмите. Наверное, на дежурстве ночью есть хочется. Берите-берите, это вкусно!

Доктор рассмеялся негромко и благодарно склонил голову.

- То, что вкусно, не сомневаюсь: вчера ваше угощение было на высоте. Спасибо, Габриэла. До встречи!

Он помахал мне рукой и торопливо направился в сторону мостика.

А через несколько минут показалась целая компания во главе с Карлой. Они, конечно же, столкнулись с доктором и, конечно, Карла смотрела на меня еще издалека с тревожным любопытством. Однако, при всех она спрашивать не стала, и мы сразу пошли к баркасу.

Среди пришедших парней были те, которых я видела впервые, и те, кто приходил ко мне на вечеринки.

- Слушайте внимательно, - выступила вперед Карла, - сейчас Габи вам всё расскажет подробно. Если поможете сделать всё быстро, у нас будет место, где можно будет собраться и потанцевать, прямо как в городе. А не на траве у дома. Габи, расскажи им!

После того, как я закончила описывать свой будущий “ночной клуб”, а ребята полезли на баркас, чтобы прикинуть, что нужно сделать в первую очередь, Карла меня не отпустила вместе с ними, а оттащив в сторону, затеребила за руку.

- Что здесь делал Марио? Он меня искал, спрашивал обо мне?

Вздохнув, я попыталась ответить как можно деликатнее:

- Он просто гулял перед дежурством, Карла. Дошел досюда и пошел обратно. Я была на берегу, мы поболтали минуту. Может, и надеялся встретить тебя здесь, не знаю.

- Ну конечно! - Карла расцвела. - После тебя пойду в больницу, хоть и не работаю сегодня. Да, точно. Мальчики! Ну, что там?

Сверху послышался грохот. По-моему наши помощники принялись за дело без долгих проволочек.

- Габи, поднимайся, покажи, что нужно оставить, а что выбрасывать! - выглянул Рауль, он был среди пришедших.

- Дорогая, ты справишься сегодня без меня? - Карле не терпелось, по-видимому, бежать в больницу.

- Конечно, беги. Спасибо за ребят, - я чмокнула её и с азартом полезла наверх по скобам. Переоборудование баркаса началось так внезапно, что всё остальное вылетело у меня из головы.

Глава 14

На следующий день я, как обычно, потянулась в постели, разбуженная пением птиц, и тут же завопила и заойкала - дали знать натруженные вчера мышцы.

Неудивительно: мы с ребятами, увлекшись, разгребали баркас часов до трех ночи. Полная луна освещала пирс, словно мощный прожектор. А в рубке, каюте и трюме мы зажгли лампы.

Перейти на страницу:

Гринерс Эва читать все книги автора по порядку

Гринерс Эва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трактир "Бойкая щучка" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трактир "Бойкая щучка" (СИ), автор: Гринерс Эва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*