Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана
- Этим обрядом и священной веревкой связываю вас, - возвещает жрица. – Да проявится воля богов, да не сможет никто разделить то, что было соединено высшими силами! Разделите между собой земную пищу!
В руках герцога появляется кубок. Он делает глоток и аккуратно передает посудину мне. Тяжелая! Охнув, хватаю кубок двумя руками и тоже делаю глоток. Вкус у напитка неприятный. Резкий, горький, вяжущий. Отдаю кубок жрице. Та принимает его, ставит на алтарь и произносит:
- А теперь разделите между собой магию!
Герцог, сверкнув взглядом, как-то странно склоняется ко мне.
- А что надо делать? – спрашиваю шепотом.
- Поцеловать меня, - отвечает так же тихо.
Что?!
Глава 11-2
- Это обязательно? – уточняю на всякий случай.
- Я бы сказал, что это просто необходимо, - отвечает герцог.
- Кому необходимо?
- Нам с вами, чтобы закончить церемонию. Или вам нравится мерзнуть на крыше? – вопросительно приподнимает бровь.
Похоже, придется-таки целоваться!
- Ладно, только давайте по-быстрому, - и закрываю глаза, сделав губы уточкой.
Жду. Жду. Жду… А где поцелуй?
Приоткрываю один глаз. Герцог на меня смотрит с какой-то смесью любопытства и недоумения.
- Почему вы не целуете? – спрашиваю у него.
- Ну вообще-то это вы должны меня поцеловать, - говорит.
- А почему я?
- Потому что отношения начинает женщина, а завершает – мужчина. Такова природа.
- Ладно. Хорошо. А вы можете немножко наклониться? Не подпрыгивать же мне, чтобы до вас достать. Или, может, табуретку какую под ноги…
- Я наклонюсь, - перебивает меня герцог, и тут же делает то, что обещал, чуть склоняет ко мне голову.
Становлюсь на цыпочки и быстро целую мужчину в губы. Быстро, почти ничего не почувствовав. И отодвигаюсь, довольная, что все так легко прошло.
- Это не годится, - сообщает жених. – Вы не поцеловали, а клюнули меня, едва не разбив нам обоим губы.
- Надо же какой вы привередливый, - отвечаю.
- Церемония требует нормального поцелуя, а не этого вашего… бойцовского приема. Давайте еще раз. И настоятельно рекомендую в этот раз постараться, потому что жрица уже теряет терпение. Впрочем, как и я.
- Угрозами вы от меня поцелуев не добьетесь, - говорю.
- Угроз не было. Это всего лишь предупреждение. Я понимаю ваше затруднение, но уж постарайтесь как-то справиться. Обещаю посодействовать. По мере сил, разумеется, - ехидничает герцог.
- Разумеется, - отвечаю в тон.
А потом снова привстаю на носочки, тянусь и касаюсь своими губами мужского рта. Легонько. Задерживаюсь, прижимаясь. Наши с герцогом взгляды встречаются. И я могу поклясться, что снова видела, как его глаза заливает черным! Инстинктивно ахаю от удивления и тут же чувствую, что мой жених решил наконец-то «посодействовать».
Поцелуй углубляется, становится не просто касанием губ. Против воли мои глаза закрываются, а руки ложатся на мужскую грудь. Герцог знает, как нужно целовать девушку. Он нетороплив, обстоятелен и горяч до невозможности. Я даже не сразу понимаю, что этот жар перешел в меня. Спустился по горлу, зажег солнечное сплетение и пополз к низу живота, чтобы остаться там просто теплом.
А потом как-то внезапно мне становится холодно. Руки и ноги леденеют, но хуже всего внутри, там, где секунду назад был жар. Теперь ощущение, что я проглотила огромный кусок льда. Начинаю непроизвольно дрожать и упираться руками в мужчину, чтобы отпустил.
К счастью, герцог не удерживает. Размыкает кольцо рук. И когда только успел меня обнять? Краем уха слышу, как что-то говорит жрица. Но что именно – мешает понять странный гул в ушах.
- Властью, данной мне богами, объявляю ритуал свершенным и благословляю вас на дальнейшую жизнь в любви и почитании друг друга.
Эти слова я уже слышу, продолжая стоять напротив герцога и дрожа всем телом.
Жрица нас развязывает, выдает документы, которые берет герцог, а потом, пока он отворачивается и что-то говорит слуге, шепчет мне:
- Не сопротивляйся его магии, прими ее и сразу станет легче. Он ведь думает, что ты пустая, да? Вот удивится, когда узнает, - жрица издает какой-то хрипловатый смешок. – Я рада, что боги прислали тебя. Возможно, у вас теперь есть шанс.
И не дав мне спросить, о чем она вообще говорит, жрица уходит. Я же остаюсь стоять, озадаченно глядя ей в спину, когда рядом появляется герцог.
- Пойдемте в дом, вы замерзли. Я приказал накрыть ужин в большой столовой. Думаю, вы можете пригласить всю свою семью, чтобы мы отпраздновали помолвку.
- Вы уверены, что хотите ужинать вместе с нами? – ехидно уточняю.
- Уверен, - отрезает герцог. – Думаю, уже пора познакомится с семьей невесты. Тем более, мы завтра едем к королевскому двору, надо собственными глазами посмотреть, какой масштаб бедствия меня ожидает.
Надо же, какой предусмотрительный герцог! Соломки решил подстелить. Ну-ну.
Глава 12
- Хорошо, - соглашаюсь. – Пойдемте, познакомимся.
Герцог идет чуть впереди, показывая дорогу. И только возле моих апартаментов замедляется, позволяя выйти вперед. Открываю дверь, молясь всем богам, чтобы за ней не было никакой Куликовой битвы с участием детей и бабули.
И меня ожидает сюрприз. Бабушка сидит в кресле перед камином, читает вслух какую-то книгу, видимо местные сказки. А дети, усевшись на пушистом ковре у ее ног, внимательно и самое главное – очень тихо ее слушают.
У меня даже челюсть некрасиво отвисла от подобной пасторальной картины.
- Кхм… бабушка, дети, прошу вас поприветствовать как должно, герцога Ридели – хозяина имения, в котором мы сейчас гостим.
- Ваша Светлость, рады знакомству, - делает книксен Аника, восхищенно глядя на герцога своими цитриновыми глазами.
Рован отвешивает церемонный поклон, заставив меня удивленно моргать глазами. Я просто в шоке от детей. Приятном шоке. Но есть еще бабуля…
Пожилая леди встает, делает великолепнейший книксен и говорит:
- Рада с вами познакомиться, Ваша Светлость. Не хотите ли чаю?
Все! Можете меня выносить! Кто все эти люди и где моя семья? Где бабуля с придурью и сверхактивные дети? Этих роботов я не знаю!
- Дарьяна, с вами все в порядке? – спрашивает герцог, глядя на меня как-то странно.
Со стуком зубов закрываю рот, растягиваю губы в улыбке, такой же натуральной, как нынешняя колбаса в супермаркетах.
- Да, все хорошо. Спасибо, что спросили. Чаю?
- Нет, благодарю вас. К сожалению, у меня нет времени на разговоры, нужно много всего успеть до завтра. Будьте добры и вы не опаздывайте. Сбор в холле первого этажа в десять часов утра. Я вам еще раз напомню за ужином.
- Мы будем, - киваю.
Герцог прощается и выходит, я же поворачиваюсь к своим домочадцам, а тех уже понесло… Бабуля опять взялась гонять несуществующих мух, Аника улеглась перед камином с книгой, а Рован, пользуясь случаем, тренирует кувырок назад-вперед на пушистом ковре, попутно то толкая сестру, то задевая ее ногой или рукой.
- Рован!!
О! Узнаю родственников.
- Пожалуйста, приведите себя в порядок, мы будем ужинать в столовой, вместе с Его Светлостью.
- Ой, Дарья-я-яна… - мечтательно закатывает глаза Аника, - скажи он красивый…
- Кто? – спрашиваю.
- Герцог. Такие синие, глубокие глаза… ах…
- Да, он хорош собой, - отвечаю. – А теперь быстренько переодеваться в чистое.
Через час, в сопровождении дворецкого мы спускаемся на ужин в столовую. И там выясняем, что герцог занят и не почтит нас своим присутствием. Меня это немного злит. Зачем было напрашиваться на ужин, а потом не явиться?
Перед сном, после ванны, я долго сижу на пуфике перед зеркалом, пытаясь свыкнуться с новой внешностью. В этот момент ко мне без стука вваливается бабуля. Обращаю внимание, что под мышкой у нее подушка и одеяло.
Похожие книги на "Невеста по объявлению (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.