Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана
- Можно вопрос? – спрашиваю.
- Задавайте, - милостиво позволяет Его Светлость.
- Почему вы подали объявление в газету? И почему именно я? Неужели, больше не было подходящих кандидатур?
- Вы отказываетесь?
Мне кажется, или я действительно слышу нотку разочарования в его голосе?
- Нет, я просто хочу знать ваши мотивы. Чтобы понимать, как это повлияет на меня.
- Хорошо, - герцог задумчиво смотрит на меня, а потом продолжает, - думаю, это прошло мимо вашего внимания, но недавно огласили императорский указ, требующий, чтобы старший сын от каждого знатного дома выше графа нашел себе невесту и прошел обряд обручения.
- Что это пришло в голову императору?
- Он заботится о знати, - герцог пожимает плечами. – После того, как пятьдесят с лишним лет назад была попытка переворота, и император был вынужден казнить главы многих знатных домов, несколько довольно древних родов просто зачахли.
- А ваш… ваши родственники…
- Нет. Мы всегда были преданны императору. Мой отец сражался за нынешнюю власть и пострадал от рук заговорщиков. Он долго болел и умер страшной смертью. Но это было давно и, к счастью, с тех пор империя жила спокойно. И вот теперь наш правитель собрался довольно кардинальным способом решить резкое снижение численности верных ему подданных.
- Получается, что вы, вроде как исполняете императорскую волю, но в то же время – нет.
- Да, создаю видимость. До меня дошли слухи, что император самолично хочет вознаградить меня невестой, когда приеду ко двору, и я даже знаю – какой. И не имею ни малейшего желания так портить себе оставшуюся жизнь.
- Но почему я? Наверняка откликнулись многие.
- Да, откликнулись. Но приехали только трое. Вы и еще две девушки, которых я уже отправил домой. Мне нужна фиктивная невеста, понимаете? Та, что не падет жертвой моих денег, внимания, или, Куспид избавь, обаяния. Вы показались мне очень здравомыслящей особой. И морально весьма устойчивой.
- Правда? – переспрашиваю удивленно. – Мне приятно.
- Это означает, что вы согласны?
- Я отвечу, но можно сначала еще один вопрос?
- Хорошо, но только один, - отвечает уже с легким раздражением.
- Вы вампир? – спрашиваю, вроде спокойно, а сама тянусь рукой к деревянной ножке стула. Пусть только двинется в мою сторону…
Глава 10.1
- Кто? – переспрашивает герцог.
- Ну… существо такое. Кровь пьет, живет вечно, но по факту давно мертво. А, еще в летучую мышь может превращаться.
- Понял. Вы об упырях. Нет, я не мертв. А очень даже жив.
- Чем докажете? – настаиваю. – Я ведь невестой вашей буду, не хотелось бы потом вместе с вами трупы прятать и кровь вымывать.
Хозяин дома резко встает и в один шаг оказывается возле меня.
- Вот! Вампиры тоже так быстро передвигаются! – Говорю, слегка вздрогнув от неожиданности.
- Я не упырь, - повторяет герцог, потом зачем-то усаживается рядом со мной, берет мою руку и прикладывает к своей шее. – Чувствуете? Это бьется мое вполне живое сердце.
И правда. Мне в пальцы сильно и уверенно стучит пульс. Действительно, не вампир. Ну… уже легче.
А потом я перевожу взгляд с мужской шеи выше. На гладко выбритый подбородок, плотно сжатые губы и, наконец, мы с моим будущим женихом встречаемся глазами. Яркая синева его радужной оболочки глаз слепит.
Я уже почти опускаю взгляд, когда мне на долю секунды кажется, что глаза герцога заполняются чернотой. Причем, не только зрачок, а и белок. Моргнув, понимаю, что ошиблась. Все та же синева. Ничего более. Что это за галлюцинации? Как долго было мертвым тело девочки, в которую меня поместили? Быть может, там уже в мозгу пошли необратимые изменения? Я до сих пор не задумывалась об этом факте, а видимо, стоило.
- Что такое? – спрашивает герцог, снова пересаживаясь на свое место. – Вас что-то напугало?
- Нет, просто пришла запоздалая мысль. Ну что ж, раз мы уже выяснили, что вы – не упырь, то, думаю, можно назначать церемонию обручения.
- Вы согласны? – переспрашивает герцог, почему-то слегка удивленно, словно до конца не верил, что я соглашусь на подобную авантюру.
- Да, - киваю для пущей убедительности.
- Хорошо. Ритуал проведем в имении, в специальном месте силы.
- Подождите, это же будет не настоящая церемония? – уточняю на всякий случай.
- Почему же? Настоящая. Просто мы ее расторгнем через месяц, если вы того захотите, - и смотрит на меня, словно чего-то ждет.
- Предполагается, что я могу не захотеть? – интересуюсь.
- Да, - отвечает герцог кратко.
- Это вряд ли, - заверяю его. – У меня большие планы и реализовать я их смогу только после того, как мы с вами разойдемся в разные стороны. Так что будьте спокойны, претендовать на ваши руку, сердце и почки я не буду.
- Почки? – недоуменно переспрашивает герцог.
- Я имела в виду, что все субпродукты можете оставить при себе. Извините, когда я нервничаю, бывает. говорю ерунду. Но вообще, я не планирую замуж, у меня другие интересы.
- Это какие же? – зачем-то интересуется.
- Знаете, мы с вами ритуал обручения собрались проходить, а не исповеди. Так что я бы, с вашего разрешения, не хотела отвечать. Если на этом все, позвольте удалиться.
- Да, конечно…
Удостоверившись, что герцог смотрит в окно, быстренько прячу по карманам куски пирога и фрукты для детей. Уверена, они не наелись тем завтраком, что приносили для бабули.
- Увидимся вечером, - говорю и, сделав что-то вроде книксена, удаляюсь, не заметив, что герцог провожает меня задумчивым взглядом, поглядывая то на тарелку, где только что лежал пирог, то на мою уходящую фигуру.
Глава 10-2
Почти бегом возвращаюсь в наши апартаменты, выдаю дополнительную еду малышам и тут же иду к бабуле.
- Бабушка, - зову пожилую леди, усердно делающую вид, что она спит. – Бабушка? Мне нужна помощь.
- Какая? – спрашивает, даже не открывая глаз.
- Как у вас проходит церемония обручения? Настоящая церемония в месте силы? И чего мне опасаться, если что? И что такое это место силы?
- Ох… - бабуля открывает глаза и садится. – Да в общем-то ничего страшного для тебя нет.
- Как это нет? Я же себя за другого человека выдаю, а ну как герцог узнает?
- А как он узнает?
- Ну… документы какие потребует… - высказываю предположение.
- Так у тебя же есть документы, мы же вчера нашли их в сумке.
- Там бумажка с именем и печатью. Я думала, портрет должен быть какой-нибудь.
- На новых документах он и есть. А на старых – нету, - бабуля пожимает плечами. – Так что выдать тебя может только какой-то случайный знакомый.
- А мы потом, насколько я поняла, едем на праздник в королевский дворец. Там меня могут узнать?
- Тебя – Дарьяну – нет. А вот Иви – да. Она виконтесса, дочь графа, наверняка была на бале дебютанток.
- И что делать?
Я спрашиваю, но в общем-то уже знаю ответ. Надо признаться, что я не та, за кого себя выдаю. В любом случае, Дарьяна – тоже благородного сословия, пусть и лишенная сейчас родового имения. Решено, перед церемонией признаюсь герцогу. Думаю, он не выбросит нас из дома. Надеюсь, не выбросит.
- Надо выглядеть так, чтобы не выгнал, - говорю сама себе, но бабуля меня слышит.
- Правильно мыслишь, миленькая. Мужчины любят глазами. И красивую девушку им выгнать сложнее, чем не красивую.
А раз так, то мы принимаемся за поиски идеального платья. Чтобы выглядеть дерзко и при этом невинно. Почти два часа приходится мне гнуть спину в гардеробной, выискивая подходящий для церемонии наряд. И наконец, он найден!
Великолепное, нежно голубое платье, подол которого постепенно переходит в яркий синий цвет. Нежное кружево по корсету и рукавам добавляет наряду изысканности и шика. Нам приходится очень туго шнуровать корсет, чтобы моя грудь не вываливалась из декольте, а уютно в нем лежала. Причем, как лежала… одно загляденье! Как персики на блюде!
Похожие книги на "Невеста по объявлению (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.