Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана
- Мы очень долго плохо питались, - пытаюсь объяснить детям, - потому у нас сейчас ложный голод. На самом деле мы сыты, просто до мозга еще не дошло…
- Дарья-я-яна, - жалобно произносит Рован, глядя на меня своими невероятными разноцветными глазами, - я есть хочу.
- Ладно… хорошо… думаю, я могу спуститься вниз, отвезти этот столик и заодно попросить добавки. Ну посмотрят на меня, как на голодающую, но если что, я скажу, что бабушка все съела.
- Чего это сразу бабушка? – пожилая леди недовольно поджимает губы, но в глазах мелькая смешливая искорка.
- Потому что из нас двоих, вы – наиболее подходящая кандидатура. Меня пожалеют, наверняка подумают, что я такая худая и бледная именно из-за постоянно объедающей меня родственницы, и выдадут еды побольше. По-моему, отличный план.
- Будет хорошим, если принесешь мне засахаренные фрукты, - соглашается бабуля. – Они на полке лежат. На верхней.
Пожав плечами, обещаю принести, подумав, что пожилая леди перепутала наш дом и имение герцога. Выхожу из апартаментов, закрыв их на ключ и двигая впереди себя столик с грязной посудой.
На ступеньках притормаживаю. А потом обнаруживаю лифт для грязной посуды. Я такой только в фильмах и видела. Сгрузив все тарелки, спускаюсь по ступенькам налегке, оставив столик на колесах возле лестницы.
Ориентируясь на то, где был лифт, иду по полутемному коридору. По идее, кухня должна быть где-то рядом. Немного побродив, выхожу все-таки туда, куда мне нужно. И обнаруживаю, что кухня уже убрана, вымыта и почти стерильна. Ни следа еды и слуг, которые могли бы мне помочь ее отыскать.
Ладно… я не гордая, могу и сама немного похозяйничать. Вот так, в полутьме, не включая свет, чтобы меня тут не застукали, принимаюсь рыскать по шкафчикам. Ага! Нашелся печеный картофель и несколько кусков мяса. Лепешку я тоже конфискую, их там еще две, хватит!
О-о-о-о… соленые огурчики! А нам на ужин их не положили, жадины! Достав что-то вроде маленького бочоночка, не особо церемонясь, выхватываю верхний огурчик и хрумкаю.
- М-м-м… это просто…
- Я думал вас покормили, - сообщает мне уже знакомый голос хозяина дома.
Вздрогнув, едва не роняю бочоночек, резко вдыхаю воздух и понимаю, что кусочек огурца пошел куда-то не туда.
- Гхы…- кхе – кхе – огр – кхе, - сообщаю герцогу.
Глава 9
- Только не говорите, что вы подавились, - звучит откуда-то из темноты.
- Гхы… кхы…
Секунда и за моей спиной, словно из тени, вырастает мужская фигура. Одна рука хватает меня за плечо, удерживая, а вторая хорошенько так прикладывается к спине. Раз и еще раз. У меня даже зубы клацают, едва не прикусив язык.
- Теперь как? – спрашивает, в одно плавное, почти невидимое глазу движение появляясь передо мной.
- Кхе… лучше, благодарю вас.
- Выпейте, - протягивает мне откуда ни возьмись стакан с какой-то жидкостью.
- Нет уж… - пытаюсь возражать.
- Это просто вода.
- А… ну ладно, - беру стакан и делаю осторожный глоток. Вкусно. Выпиваю до дна и ставлю посуду на стол.
- И возвращаясь к моему недавнему вопросу: вам не принесли ужин?
Ну ты посмотри, какой настырный!
- Принесли, но мы с бабушкой не наелись. А она, бедненькая, не может заснуть, если не поест хорошо.
- Вам мало ужина? – зачем-то уточняет герцог.
- Да. В смысле, возможно, слуги думали, что этого достаточно, а нам оказалось мало… Как-то так, - пожимаю плечами, старательно пряча кусок мяса в глубокий карман. Надеюсь, хозяин дома не успел его заметить. – Я спустилась, хотела попросить добавки, а на кухне уже никого нет. Вот и…
- Решили распорядится продуктами на свое усмотрение, - вставляет реплику герцог.
- Нет, ну если вам жаль еды, - демонстративно отодвигаю от себя тарелку с картофелем и бочонок огурцов. Лепешка в это время перекочевывает в другой карман.
- Нет, не жаль. Я скажу слугам, чтобы вам с компаньонкой доставляли еды с запасом.
- Очень… мило с вашей стороны. Я могу идти? – ставлю глубокую тарелку с картофелем на поднос, туда же – тарелочку поменьше, сейчас огурчиков накидаю. Ух! Еще бы селедочки с лучком… Даже слюни потекли.
- Я прошу вас завтра присоединиться ко мне за завтраком, нам нужно будет обсудить некоторые детали, - говорит генерал, с любопытством наблюдая, как я по-свойски беру вилку и ловко орудуя столовым прибором, выгружаю хрустящие огурчики в тарелку.
- Само собой разумеется, Ваша Светлость, - внезапно вспоминаю как величают герцогов.
Один огурчик вываливается из тарелки на стол и я, забывшись, что вообще-то тут не одна нахожусь, подхватываю его и несу в рот. Хрум.
- О-о-о… это… - Хрум. – Это что-то.
- Кхм… я вам не мешаю?
О, боже! Да иди ты уже спать, герцог!
- Эмм? Нет, не мешаете, - очень хотелось добавить, что я вообще о нем забыла, но думаю, это было бы обидно. А нарываться лишний раз не в моих интересах.
Реально, тяжело разговаривать с кем-то, кто постоянно прячется в тени. Почти бесит.
- Вы что-то хотели сказать?
- Нет. Хотя… хотел предложить помочь вам донести поднос.
- О! Благодарю вас, - тут же передаю поздний ужин в сильные руки герцога, отметив, что он почему-то в перчатках.
И раз уж у меня теперь есть носильщик… добавляю на поднос еще одну тарелку с огурцами, кувшин с компотом, стаканы, большой кусок хлеба и сыра.
- Кхм… - раздается из темноты где-то над моей головой.
- Да-да, я уже закончила.
И ко всем этому, на самый верх укладываю красивое яблоко, быстренько разрезанное на две половинки. Детям витамины нужны.
- Можем идти, - говорю и выхожу из кухни первой.
Позади себя не слышу вообще никакого шевеления. Он вообще идет? Резко останавливаюсь и тут же получаю в спину тычок.
- Я попросил бы вас так внезапно не останавливаться, если вы не желаете принять душ из компота.
- Простите. Задумалась.
И иду вперед. Надо же. Такой высокий и не тощий мужик, а так тихо идет. Вообще его не слышу. Зато прекрасно слышу знакомый старческий голос довольно громко поющий:
- «Моя душа, как сталь, и так-то мне не жальМеня не забывай, (та-та-ра-та) прощайМоя душа, как сталь, и так-то мне не жальМеня не забывай, (та-та-ра-та) прощай
Ну где же мне взять силы?
Один в поле воин, воин в поле одинОни думали ты болен, а ты — не победимОдин в поле воин, воин в поле одинОни думали ты болен, а ты — не победим»
Авторы: Рычагов Г.М. / Василевская В.А.
Дверь в имение распахнута, холодный воздух и снег залетают на мраморный пол, а с улицы доносится пение бабули:
- «Летаю в темноте
В темноте видела путь к себе
Раздевая душу до гола-ла
Тебя поломают, либо ты тогда»
- И ЭТО ваша компаньонка? – спрашивает меня герцог.
И что ему отвечать? Что я понятия не имею, кто эта бабуля, потому что мне ее подкинули в поезде? Ох, что же все так сложно-то?
Глава 9-1
- Н-да-а-а… это моя компаньонка, - отвечаю. – Вы постойте здесь, пожалуйста, а я пойду…
- Нет уж, извольте. Мне теперь тоже интересно, чем таким она занимается, что вызывает желание петь в столь поздний час.
Герцог демонстративно ставит поднос с едой на подоконник и выходит, даже раньше меня. Ох и быстрый! Бегу за ним следом. И, конечно же, не успеваю остановиться, когда он резко тормозит спустя каких-то пятнадцать шагов. И влетаю своим лицом прямо ему между лопаток. В его твердокаменную спину. Он там что, доспехи носит?!
- Ай! – прижимаю руку к носу.
- Что такое? Вы не способны смотреть, куда идете?!
Герцог больно хватает меня пальцами за подбородок и поднимает мое лицо вверх.
- У вас кровь, - говорит каким-то странным, как не своим голосом.
- Я яжик прикушила шлучайно. Вы режко оштановилишь…
Замолкаю, потому что герцог проводит пальцем в перчатке по моей губе и такими-и-и глазами смотрит. Мне даже на секунду кажется, что их небесная синева сменяется черным маслянистым мазутом. Но тут мужчина, словно очнувшись, отходит от меня и бросает, уже уходя:
Похожие книги на "Невеста по объявлению (СИ)", Мун Лесана
Мун Лесана читать все книги автора по порядку
Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.