Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы очень долго плохо питались, - пытаюсь объяснить детям, - потому у нас сейчас ложный голод. На самом деле мы сыты, просто до мозга еще не дошло…

- Дарья-я-яна, - жалобно произносит Рован, глядя на меня своими невероятными разноцветными глазами, - я есть хочу.

- Ладно… хорошо… думаю, я могу спуститься вниз, отвезти этот столик и заодно попросить добавки. Ну посмотрят на меня, как на голодающую, но если что, я скажу, что бабушка все съела.

- Чего это сразу бабушка? – пожилая леди недовольно поджимает губы, но в глазах мелькая смешливая искорка.

- Потому что из нас двоих, вы – наиболее подходящая кандидатура. Меня пожалеют, наверняка подумают, что я такая худая и бледная именно из-за постоянно объедающей меня родственницы, и выдадут еды побольше. По-моему, отличный план.

- Будет хорошим, если принесешь мне засахаренные фрукты, - соглашается бабуля. – Они на полке лежат. На верхней.

Пожав плечами, обещаю принести, подумав, что пожилая леди перепутала наш дом и имение герцога. Выхожу из апартаментов, закрыв их на ключ и двигая впереди себя столик с грязной посудой.

На ступеньках притормаживаю. А потом обнаруживаю лифт для грязной посуды. Я такой только в фильмах и видела. Сгрузив все тарелки, спускаюсь по ступенькам налегке, оставив столик на колесах возле лестницы.

Ориентируясь на то, где был лифт, иду по полутемному коридору. По идее, кухня должна быть где-то рядом. Немного побродив, выхожу все-таки туда, куда мне нужно. И обнаруживаю, что кухня уже убрана, вымыта и почти стерильна. Ни следа еды и слуг, которые могли бы мне помочь ее отыскать.

Ладно… я не гордая, могу и сама немного похозяйничать. Вот так, в полутьме, не включая свет, чтобы меня тут не застукали, принимаюсь рыскать по шкафчикам. Ага! Нашелся печеный картофель и несколько кусков мяса. Лепешку я тоже конфискую, их там еще две, хватит!

О-о-о-о… соленые огурчики! А нам на ужин их не положили, жадины! Достав что-то вроде маленького бочоночка, не особо церемонясь, выхватываю верхний огурчик и хрумкаю.

- М-м-м… это просто…

- Я думал вас покормили, - сообщает мне уже знакомый голос хозяина дома.

Вздрогнув, едва не роняю бочоночек, резко вдыхаю воздух и понимаю, что кусочек огурца пошел куда-то не туда.

- Гхы…- кхе – кхе – огр – кхе, - сообщаю герцогу.

Глава 9

- Только не говорите, что вы подавились, - звучит откуда-то из темноты.

- Гхы… кхы…

Секунда и за моей спиной, словно из тени, вырастает мужская фигура. Одна рука хватает меня за плечо, удерживая, а вторая хорошенько так прикладывается к спине. Раз и еще раз. У меня даже зубы клацают, едва не прикусив язык.

- Теперь как? – спрашивает, в одно плавное, почти невидимое глазу движение появляясь передо мной.

- Кхе… лучше, благодарю вас.

- Выпейте, - протягивает мне откуда ни возьмись стакан с какой-то жидкостью.

- Нет уж… - пытаюсь возражать.

- Это просто вода.

- А… ну ладно, - беру стакан и делаю осторожный глоток. Вкусно. Выпиваю до дна и ставлю посуду на стол.

- И возвращаясь к моему недавнему вопросу: вам не принесли ужин?

Ну ты посмотри, какой настырный!

- Принесли, но мы с бабушкой не наелись. А она, бедненькая, не может заснуть, если не поест хорошо.

- Вам мало ужина? – зачем-то уточняет герцог.

- Да. В смысле, возможно, слуги думали, что этого достаточно, а нам оказалось мало… Как-то так, - пожимаю плечами, старательно пряча кусок мяса в глубокий карман. Надеюсь, хозяин дома не успел его заметить. – Я спустилась, хотела попросить добавки, а на кухне уже никого нет. Вот и…

- Решили распорядится продуктами на свое усмотрение, - вставляет реплику герцог.

- Нет, ну если вам жаль еды, - демонстративно отодвигаю от себя тарелку с картофелем и бочонок огурцов. Лепешка в это время перекочевывает в другой карман.

- Нет, не жаль. Я скажу слугам, чтобы вам с компаньонкой доставляли еды с  запасом.

- Очень… мило с вашей стороны. Я могу идти? – ставлю глубокую тарелку с картофелем на поднос, туда же – тарелочку поменьше, сейчас огурчиков накидаю. Ух! Еще бы селедочки с лучком… Даже слюни потекли.

- Я прошу вас завтра присоединиться ко мне за завтраком, нам нужно будет обсудить некоторые детали, - говорит генерал, с любопытством наблюдая, как я по-свойски беру вилку и ловко орудуя столовым прибором, выгружаю хрустящие огурчики в тарелку.

- Само собой разумеется, Ваша Светлость, - внезапно вспоминаю как величают герцогов.

Один огурчик вываливается из тарелки на стол и я, забывшись, что вообще-то тут не одна нахожусь, подхватываю его и несу в рот. Хрум.

- О-о-о… это… - Хрум. – Это что-то.

- Кхм… я вам не мешаю?

О, боже! Да иди ты уже спать, герцог!

- Эмм? Нет, не мешаете, - очень хотелось добавить, что я вообще о нем забыла, но думаю, это было бы обидно. А нарываться лишний раз не в моих интересах.

Реально, тяжело разговаривать с кем-то, кто постоянно прячется в тени. Почти бесит.

- Вы что-то хотели сказать?

- Нет. Хотя… хотел предложить помочь вам донести поднос.

- О! Благодарю вас, - тут же передаю поздний ужин в сильные руки герцога, отметив, что он почему-то в перчатках.

И раз уж у меня теперь есть носильщик… добавляю на поднос еще одну тарелку с огурцами, кувшин с компотом, стаканы, большой кусок хлеба и сыра.

- Кхм… - раздается из темноты где-то над моей головой.

- Да-да, я уже закончила.

И ко всем этому, на самый верх укладываю красивое яблоко, быстренько разрезанное на две половинки. Детям витамины нужны.

- Можем идти, - говорю и выхожу из кухни первой.

Позади себя не слышу вообще никакого шевеления. Он вообще идет? Резко останавливаюсь и тут же получаю в спину тычок.

- Я попросил бы вас так внезапно не останавливаться, если вы не желаете принять душ из компота.

- Простите. Задумалась.

И иду вперед. Надо же. Такой высокий и не тощий мужик, а так тихо идет. Вообще его не слышу. Зато прекрасно слышу знакомый старческий голос довольно громко поющий:

- «Моя душа, как сталь, и так-то мне не жальМеня не забывай, (та-та-ра-та) прощайМоя душа, как сталь, и так-то мне не жальМеня не забывай, (та-та-ра-та) прощай

Ну где же мне взять силы?

Один в поле воин, воин в поле одинОни думали ты болен, а ты — не победимОдин в поле воин, воин в поле одинОни думали ты болен, а ты — не победим»

Авторы: Рычагов Г.М. / Василевская В.А.

Дверь в имение распахнута, холодный воздух и снег залетают на мраморный пол, а с улицы доносится пение бабули:

- «Летаю в темноте

В темноте видела путь к себе

Раздевая душу до гола-ла

Тебя поломают, либо ты тогда»

- И ЭТО ваша компаньонка? – спрашивает меня герцог.

И что ему отвечать? Что я понятия не имею, кто эта бабуля, потому что мне ее подкинули в поезде? Ох, что же все так сложно-то?

Глава 9-1

- Н-да-а-а… это моя компаньонка, - отвечаю. – Вы постойте здесь, пожалуйста, а я пойду…

- Нет уж, извольте. Мне теперь тоже интересно, чем таким она занимается, что вызывает желание петь в столь поздний час.

Герцог демонстративно ставит поднос с едой на подоконник и выходит, даже раньше меня. Ох и быстрый! Бегу за ним следом. И, конечно же, не успеваю остановиться, когда он резко тормозит спустя каких-то пятнадцать шагов. И влетаю своим лицом прямо ему между лопаток. В его твердокаменную спину. Он там что, доспехи носит?!

- Ай! – прижимаю руку к носу.

- Что такое? Вы не способны смотреть, куда идете?!

Герцог больно хватает меня пальцами за подбородок и поднимает мое лицо вверх.

- У вас кровь, - говорит каким-то странным, как не своим голосом.

- Я яжик прикушила шлучайно. Вы режко оштановилишь…

Замолкаю, потому что герцог проводит пальцем в перчатке по моей губе и такими-и-и глазами смотрит. Мне даже на секунду кажется, что их небесная синева сменяется черным маслянистым мазутом. Но тут мужчина, словно очнувшись, отходит от меня и бросает, уже уходя:

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по объявлению (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по объявлению (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*