Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана

Тут можно читать бесплатно Невеста по объявлению (СИ) - Мун Лесана. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Думаю, вы управитесь тут и без меня. Поднос поставлю возле двери у вашей комнаты.

И сбегает! Натурально! Быстро и бесшумно.

- Бабушка? – окликаю пожилую леди.

- Я ту-у-ут, миленькая! – зовет меня родственница.

Делаю еще несколько шагов и останавливаюсь.

- Вы где-то нашли конфеты? – спрашиваю, впрочем, и так зная ответ.

Ну потому что не могла бабуля сама по себе, без дополнительного допинга истоптать всю лужайку и изрисовать ее ангелами.

- Немножко ела, - улыбается бабушка, лежа в снегу и поднимая руки вверх-вниз, отчего за ее спиной тут же образуются «крылья».

- Пошли уже в комнату. У ваш вшя одежда мокрая.

- Язык прикусила? – со знанием дела спрашивает пожилая дама.

- Угу, - подтверждаю.

- Ничего, до завтра пройдет, - радостно сообщает бабушка, вставая со снега и подходя ко мне. – Ты еды раздобыла? А то дети нервничали, что тебя долго нет. И я пошла за тобой.

- Ага и вмешто этого заштряли тут, ришуя ангелов на шнегу, - усмехаюсь. - Герцог отнеш поднош ш ушином.

- Так чего же мы ждет? – Интересуется бабуля, глядя на меня так, словно это я тут развлекалась и песни орала, пока она занималась серьезными вещами. – Пойдем быстрее.

Поднос, и правда, ждет нас возле двери. Я его забираю, мы заходим в апартаменты, и к нам тут же выбегают дети. Выхватывают ужин и бегут к столу, тут же накидываясь на еду, словно не ели с утра.

- А што это они? – спрашиваю у бабушки, доставая из собственных карманов мясо и лаваш.

- Магию практиковали, пока тебя не было. Из-за этого всего есть хочется. Раньше, когда у нас не было так много продуктов, я не разрешала им практиковаться. А теперь можно. Да и терпеть им уже тяжело было, магии выход нужен.

Тут я вспоминаю, что та тетенька в белой комнате, когда меня сюда направляла, что-то говорила об одаренном ребенке.

- А у кого магия шильнее? – спрашиваю у бабушки.

- Что значит сильнее? Аника старше – у нее резерв больше. Но и у Рована магических сил больше, чем обычно у детей его возраста. Так что тут вот так просто не ответишь.

И я бы поверила, да только успеваю поймать хитрый бабулькин взгляд. Ой, не договариваешь ты мне, лиса старая! Но ничего, я и сама выясню. Вот только завтра обручусь с герцогом.

Тут мои мысли возвращаются к хозяину дома и его странному поведению. И меня ка-а-ак осенит. Прячется все время в тени, быстро двигается, носит перчатки даже в доме, странно реагирует на кровь! Батю-юшки!! Кажется, мне не помолвку с ним надо заключать, а бежать отсюда, чтобы аж пятки сверкали!

Глава 9-2

Утром следующего дня меня будит звон тарелок.

- Что, опять? – бурчу, укрывшись одеялом с головой.

- Мы – растущие орызмы… оргмыз…

- Организмы, - поправляю Рована, не в силах сдержать смех.

- Да! Ты же сама вчера говорила. А тут почти ничего не осталось.

- Доедайте, что есть. Скоро принесут завтрак для нашей прожорливой бабули, тогда еще пожуете.

- Между прочим, я все слышу! – сообщает мне пожилая леди из другой спальни, разделенной с моей – гостиной.

- Ничего себе у вас слух, - удивляюсь.

- Никогда не жаловалась, - отвечает бабушка, вплывая в мою спальню.

И вместе с ней приходит запах лаванды, нафталина и еще чего-то резкого, но нельзя сказать, что уж очень неприятного. Скорее, странного.

- Пора вставать, - сообщает бабуля-очевидность. – Тебе скоро идти к герцогу, надо бы привести себя в порядок, а не являться лохматой ведьмой.

- Даже не знаю, возможно, в его случае, ведьма будет в самый раз, - бурчу из-под одеяла.

- Что-что? – внезапно теряет стопроцентный слух бабуля.

- Дверь откройте, стучат. Завтрак, наверное, привезли, - отвечаю ей, вылезая из кровати и уползая гусеничкой в ванную.

Спустя почти полчаса водных процедур я почти способна внятно соображать.

- Что-то ты сегодня выглядишь неважно, - бодро сообщает бабуля, наминая овсянку с фруктами, пока дети вгрызаются в блинчики.

- Я чувствую себя так же. Поможете мне облачится в одежду? На платьях столько крючков, что я сама это сделать не в состоянии.

- Конечно, для чего же еще нужны компаньонки, - мило улыбаясь, отвечает бабуля и тут же кидается в гардеробную, шелестя там тканями. – Думаю, это платье будет в самый раз.

- Эм… вы уверены? Мне кажется, у него слишком глубокое декольте, - позволяю себе засомневаться, рассматривая изысканное, нежного голубого цвета платье, с вышивкой серебром.

- Вот и отлично, - тут же восклицает пожилая дама, принимаясь расшнуровывать корсет. – Герцог будет занят созерцанием твоих красот, а ты не теряйся – выбивай выгодные для нас условия.

Я перевожу взгляд на бабулю. Опачки! А кто это у нас тут знатный манипулятор оказался? А прикидывается ведь бабушкой-божьим одуванчиком. А сама-то – Венерина мухоловка!

- Так, может, вы сами наденете платье и пойдете, раз так хорошо знаете, что нужно делать? – спрашиваю у нее.

- Так я бы с удовольствием, - улыбается в ответ, - герцог – ух какой красавец и по всему видно – горячий мужчина, я хоть и старая уже, да не мертвая ведь. Но боюсь, жених от меня сбежит. Нынче мужчины предпочитают молодость и глупость опытности и… обаянию.

Бабуля поправляет облако седых волос, а я подбираю с полу упавшую от подобных откровений челюсть. Вот это я понимаю – темперамент. Ей на кладбище уже пропуски ставят, а она – не прочь замуж выйти.

- Что замолчала? Думала, все старушки такие же скучные, как ты?

Вздрогнув, вглядываюсь в лицо бабули. Что она сейчас сказала?

- Бабушка, что вы имеете в виду? – переспрашиваю.

- А? Что? – пожилая леди хлопает глазами, словно только что очнулась ото сна и смотрит на меня непонимающим взглядом.

- Да так… ничего. Помогите мне уже с платьем. Думаю, вы правы, оно идеально подойдет для наших планов.

Через четверть часа я выхожу в столовую, куда меня провожает слуга, держась на почтенном расстоянии. Я же, проходя мимо зеркала, каждый раз подтягиваю сползающее декольте. Судя по всему, у Иви тут было побольше, чем у меня, и если герцог не сидеть будет, а стоять надо мной, то, пожалуй, узрит гора-а-аздо больше, чем планировалось. Ничего… может, получится слегка прикрыться салфеткой. Ну… чтобы хоть пупок не было видно.

- Ваше Сиятельство, виконтесса прибыла, - сообщает, стоящий в дверном проеме слуга, широко распахивая передо мной дверь.

Ой! Я же забыла съесть кусочек мяса с чесноком! Ла-а-адно, если что, буду отбиваться деревянной ножкой стула.

- Доброе утро, Ваше Сиятельство, - приветствую герцога максимально солнечной улыбкой, игнорируя его удивленный взгляд в сторону черной дыры моего декольте.

Глава 10

- Доброе. Утро. Виконтесса, - через паузу говорит хозяин дома, встав из-за стола и дожидаясь, пока я сяду напротив него.

- Я опоздала? – спрашиваю, взяв салфетку и задумавшись, как бы ее так повязать, чтобы чуть прикрыться и при этом не выглядеть Пятачком, зашедшим вместе с Винни Пухом в гости к Кролику. Открытый рот мне еще для еды понадобится.

- Нет, это я пришел раньше. Кофе?

Услышав волшебное слово, едва не пищу от восторга.

- Да! В смысле, да, пожалуйста, - старательно улыбаюсь. Наверное, милой улыбкой. Но это не точно.

Слуга наливает нам обоим напиток, я себе добавляю сахар и сливки, герцог смотрит на мои телодвижения слегка недоуменно. У них так не пьют? Ну и ладно! Это не повод давиться черным кофе.

Минут десять мы очень культурно и молча едим. Когда слуги уносят посуду и наливают нам еще по чашке кофе, герцог двигает в мою сторону папочку.

- Что это? – спрашиваю.

- Договор. Все, что там написано, прошу нигде не разглашать, если не хотите проблем.

- Ладно, - отвечаю, вчитываясь в бумажку.

Значит так… Мне и моей компаньонке щедро предлагается полный пансион, подарки и увеселительные мероприятия. Взамен, я становлюсь невестой герцога сроком на месяц, до окончания празднования Зимних торжеств. Обещаю никому не говорить, что я – фиктивная невеста, на людях вести себя нежно и заботливо по отношению к жениху. Если буду вести себя согласно заявленным в договоре требованиям, по завершению сотрудничества получу крупное денежное вознаграждение, плюс все подарки герцога тоже остаются мне. Щедро, однако, но непонятно.

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по объявлению (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по объявлению (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*