Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невинная вдова для императора (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна

Невинная вдова для императора (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна

Тут можно читать бесплатно Невинная вдова для императора (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, — голос у женщины сразу стал спокойным.

У аристократов принято первого ребёнка называть в честь родителей, так сказала Джуди. Я не стала спорить, имена мне понравились. Почему бы и нет. Никки и Рэй ди Меррит — очень даже звучно для малышей.

Сын уснул на моих руках, выпустив грудь изо рта. Я аккуратно встала и не спеша положила его в кроватку рядом с сестрёнкой. Малютки ни в какую не хотели спать отдельно. Пять минут в разлуке, и кто-то один из них тут же просыпался, будя криками второго.

Я смотрела на своих детей и не могла надышаться ими. Мой мир сузился до кроватки, где спали сын и дочка. Нежность затопляла моё сердце, разливаясь тихим счастьем, но в глубине души тревога давала о себе знать. Справлюсь ли я? Ведь дети у меня одарены магией.

Эвелина сообщила об этом, как только Рэй криком оповестил мир о своём появлении. Она обследовала малыша, заявив, что у него дар к боевой магии. Целительница проверила и Николь, но дара не обнаружила, однако уверенно заявила, что девочка антимаг, иначе они с братом не ужились бы в моей утробе.

После родов прошли только сутки, я ещё чувствовала небольшую усталость и дискомфорт, но счастье долгожданного материнства затмило всё: боли при схватках, выматывающие потуги и отборную ругань Эвелины из-за того, что она не могла мне помочь своей магией, всё оказалось для неё слишком непривычным. Слышать от леди такие слова было удивительно, но целительница потом призналась, что впервые так от души ругалась.

Постояв немного у кроватки, я всё же отвела взгляд от детей и посмотрела на тётушку, которая умилённо улыбалась, находясь рядом.

— Спасибо тебе большое, Джуди, — чуть слышно прошептала я, обняв родственницу. — Ты будешь самой лучшей бабушкой на свете.

— Ой, брось, — её глаза вдруг заблестели от непрошеной влаги. — Я ведь о таком даже мечтать не смела.

Вдруг в дверь тихо постучали. На пороге появилась горничная и недоуменно выпучила серые глаза.

— Леди Кэйтлин, мистер Рой приехал, рвётся к вам, — вздохнула девушка. — Говорит, не уедет, пока вас не увидит.

— Вот ведь неугомонный, — проворчала Джуди. — Вчера еле выгнала его.

— Так он приходил? — поджала я губы. — А говорила, что не было его.

— Кэйти, ты спала после родов. Тебе требовался отдых, — тихо возмущалась тётя, отойдя от кроватки. — Пойду поговорю с ним.

— Стой. Я приму его, — остановила я деятельную женщину, поймав её руку. — Хочу узнать, как свадьба герцога прошла, он, наверное, фотографии принёс.

— Ты неисправима, — закатила глаза Джуди. — Ладно, пущу твоего верного помощника.

Тётушка вышла из спальни. Я взглянула на себя в зеркало. Под глазами легли синяки, щёки немного бледные, но выгляжу я неплохо: аккуратная коса свисает через плечо, а домашний халат из стёганой бордовой парчи выглядит вполне уместно для подобных визитов близких людей.

Когда дверь тихо открылась, я сидела в кресле.

— Кэйтлин, — мужчина торопливо переступил за порог, — как ты? Как малыши?

Я шикнула на мага, чтобы он сбавил тон, и тот тихо чертыхнулся. Мужчина осторожно подошёл ко мне, присев в соседнее кресло.

— Спасибо. Как видишь, Итан, я в полном порядке, — улыбнулась я другу. — Дети только что поели и уснули. Как свадьба прошла? Ты принёс фотографии?

— Свадьба отгремела на отлично. Не переживай, — отмахнулся мужчина, перейдя на шёпот. — Фото я ещё не все напечатал, потом принесу и покажу. Когда Джуди вчера утром мне сообщила, что ты родила, я так разволновался, что ни о чём думать не мог целый день.

— У меня правда всё хорошо. Эвелин замечательный специалист и знает своё дело, — не думала я, что Итан будет так волноваться за меня. — Роды прошли хорошо, так она сказала.

— Можно мне взглянуть на малышей? — мужчина с надеждой посмотрел на меня.

— Хорошо, только тихо, — я поднялась.

Итан резво подскочил и на цыпочках подошёл к кроватке. Его восторженный взгляд остановился на спящих младенцах.

— Боги, какие они маленькие. А кто из них кто? — улыбнулся он, наклонившись, разглядывая двойню.

— Это Рейнард. Видишь, у него рыжие волосики торчат, — указала я на сына. — Это Николь.

— Кушают хорошо? — его карие глаза смотрели на меня с восторгом.

— Молока у меня пока нет, но они стараются, — невольно улыбнулась я другу.

— Кэйтлин, — мужчина пристально посмотрел на меня, затаив дыхание, а потом как выпалил, быстро шепча, — выходи за меня замуж! Я давно хотел сделать тебе предложение, но боялся, что ты мне откажешь, пока малыши не родятся. Знаю, у меня нет титула и ты лишишься своего, если выйдешь за меня, но твои дети его унаследуют, как и положено. Я давно заметил, как ты относишься к людям, которые ниже тебя по статусу. В тебе нет ни капли пренебрежения или снисходительности к простым людям. И вообще — я люблю тебя!

Последнюю фразу он проговорил настолько уверенно и чётко, что я не сомневалась в его искренности. Я растерянно смотрела на друга, не веря своим ушам. Как же я не заметила, что Итан влюбился в меня?

— И деток твоих буду любить как своих, — продолжил между тем маг, видя моё молчаливое недоумение. — Им нужен отец, а тебе — муж, который сможет защитить тебя, позаботиться. Да я тебя на руках готов носить всю жизнь…

Мужчина замолчал, выжидательно смотря на меня, а я не понимала, что же мне ответить Итану.

Глава 19. Новый заказчик

Кэйтлин

— Итан, давай поговорим, только не тут, — выдавила я из себя сдержанно, указав на дверь. — Пойдём в мой кабинет.

— Да, конечно, — по его голосу было понятно, что он уже не ждал от меня положительного ответа.

Мы тихо вышли из спальни и спустились на первый этаж в просторный кабинет. Я села на диван, увлекая мага рядом на мягкое сиденье.

— Ты откажешь мне, — грустно молвил мужчина, прочитав ответ в моих глазах. — Можешь не объясняться. Я и так понимаю, что мы с тобой не пара: ты графиня, а я безродный маг.

— Итан, дело не в этом, — перебила я. Сердце ныло от его слов, не хотела я такого поворота в наших отношениях. — Ты замечательный, добрый и самый лучший друг, талантливый фотограф. Ты дорог мне как старший брат, но не хочу давать тебе ложную надежду. Я не люблю тебя. Если соглашусь сейчас, то лишу тебя настоящего семейного счастья. Ты ещё встретишь девушку, которую полюбишь искренне, как и она тебя.

Воцарилось молчание. Мы смотрели друг на друга, каждый сожалея о своих словах.

— Итан, я не хочу терять тебя как друга и как исполнительного работника, — сдержанно произнесла я. — Давай забудем об этом разговоре. Я хочу, чтобы всё оставалось по-прежнему.

— Хорошо, Кэйтлин, — сухо ответил мужчина и тут же сменил тему. — Завтра я привезу готовые фотографии со свадьбы герцога. Я могу быть свободен?

— Да. Бетти как раз утром выйдет на работу и выплатит тебе причитающийся гонорар, — мои губы дрогнули в улыбке. — Прости меня.

— Это ты извини, — маг понуро склонил голову. — Я понимал, что у меня мало шансов получить положительный ответ, но, увидев малышей, вдруг решился. Они у тебя чудесные.

Я проводила Итана до дверей. Мужчина ушёл, а у меня на душе кошки скребли. Больше всего я боялась потерять дружбу мага, но не могла представить его в качестве своего мужа. Рассказывать Джуди о его поступке я не стала, зная точно, что тётушка осудила бы его столь смелое, но неуместное предложение. Надеюсь, Итан остынет ко мне и обратит внимание на других девушек. Вот Бетти всегда смотрит на него влюблёнными глазами, пытается заигрывать с ним, а мужчина в упор этого не видит.

Дни помчались со стремительной скоростью. Малыши радовали: молоко у меня появилось быстро, и они отменно кушали, прибавляя в весе. Эвелин раз в неделю приходила осматривать их, проверяя развитие.

Бизнес процветал, несмотря на то, что я теперь меньше времени уделяла делам, возложив их на Джуди и Бетти. Ответственная команда быстро поставила организацию свадеб на поток. Итан работал фотографом и договаривался с газетчиками. Торты и десерты делала Элли, с тех самых пор как она выручила меня. Флористы, декораторы, модистки, повара, музыканты, даже хореографа я нашла, который ставил первый свадебный танец новобрачным. Со всеми у нас были заключены договора. Я наняла секретаря и бухгалтера.

Перейти на страницу:

Росса Ольга Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Росса Ольга Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невинная вдова для императора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невинная вдова для императора (СИ), автор: Росса Ольга Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Гость Любовь
Гость Любовь
1 августа 2025 17:11

Прекрасное начало, стойкая героиня. Хорошо, что у неё была поддержка в виде тёти, принявшей героиню, как родную. Приятно было читать