Сто баллов удачи (СИ) - Го Александр
Когда прозвучало моё имя, я напряг уши. Король снова хвалил мою удачу и в красках расписывал моё падение в яму, рассказывал о том, как в сантиметрах от тела удачным образом прошли заточенные колья. Я упал в яму, о которой не знали даже местные егеря, и выжил. Вот и все мои заслуги на сегодня.
Толпа аплодировала и ликовала, на меня пялились все, кто находился рядом, остальные пытались найти в факельном свете и крутили головами.
М-да уж. Вот это заслуга, вот это героизм. Мне, наверное, стоило бы ещё покланяться за такие почести, но что-то не хотелось.
Король продолжил речь, и лишь одно слово притянуло моё внимание:
— А теперь награды! — Мантикор Пятый театрально раскинул руки и одним жестом позвал всех отличившихся героев к себе.
Я увидел Артура и Ранкова, Миру, Лёху, Иммотиса…
Сегодня все будут награждены. Все, кроме меня. Это было столь очевидно, что я даже не мешкал и не думал о том, стоит мне выходить к монарху или нет.
Никто не звал.
Мантикор продолжил:
— Тот дар, что я вручил вам ранее, будет дополнен! Я поделюсь с вами силой и дополнительным уровнем, а дальше всё будет зависеть только от вас. Никогда в истории Малфорта король не был так щедр со своими героями!
Король взмахнул рукой, на мгновение я даже заметил, как блеснуло приметное кольцо на его пальце. Ничего грандиозного не произошло, без всякой видимой магии. Никаких салютов или всполохов, даже фанфары молчали.
Однако я отчётливо понимал и видел по лицам других героев, что бонусный уровень каким-то образом получен.
Плевать.
Я достигну всего сам.
И неважно сейчас, публичная ли это демонстрация моего особого положения или король из практических соображений не хочет моего развития. Добьюсь я этого уровня. Добьюсь рано или поздно.
Даже не знаю, что на меня нашло. Челюсть свело до скрипа зубов, и то ли я испытывал детскую обиду, то ли негодовал от несправедливости. Или же всё-таки меня коробили искусственные рамки, выставленные королём из-за моей удачи и «ценности»? Я всё же склонялся к третьему.
Всю обратную дорогу, только уже не на коне, а в закрытой повозке, я провёл в раздумьях. Весь путь и проход через город, а затем и возвращение к своей безликой роскошной комнате прошли как в тумане.
Едва нашёл силы, чтобы сполоснуться и переодеться. Уставший, изнурённый, я упал на кровать, но спать не хотелось. Мысли ворошились в голове и не собирались оставлять меня в покое.
А потом дверь отворилась.
От неожиданности я приподнялся на локтях. Кто знает, чего теперь ждать от короля и его окружения после моей выходки. Сердце заколотилось быстрее, но так же скоро и успокоилось.
В комнату вошла Анна.
Служанка была одета в простое повседневное платье. Такой я её ещё не видел. Она скромно склонила голову, тихо взяла стул у стола и, подойдя с ним к моей кровати, села рядом.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я, удивившись тому, что её пропустила ночная смена стражников.
— Меня послал принц Ричард.
Ага. Теперь всё понятно. Значит, выступать в открытую тем, кто меня нашёл в яме, он остерегается, а вот послать служанку среди ночи через верных королю стражников — самое то…
— Так вот откуда эти записки. Ты с ним заодно? — предположил я и поднявшись уселся на край кровати.
— Успокойтесь, господин, — спокойно прошептала служанка, немного склонив голову. — Я помогаю принцу, потому что он хороший человек.
— А король — нет?
— И король хороший, — как-то не слишком уверенно ответила она. — Просто меня попросили…
— То есть тебя не Аншрабат послал?
— Нет, я стараюсь избегать господина Аншрабата, он меня пугает.
Ну да, как же. Стоит ли мне ей верить вот так просто на слово?
— Принц говорил, что вы не поверите. Поэтому он просил передать вам дословно: «Увидеть меня в толпе — задачка не из лёгких, но при дворе, увы, я всегда на виду».
— Хм. Допустим, — сказал я, кивнув, не почувствовав должного облегчения и доверия.
Всё дело в том, что я весь вечер чувствовал себя не только пленённым, обделённым и обезличенным. Я чувствовал себя частью какого-то непонятного мне заговора против короля, в котором участвует его родной сын. А теперь вот ещё и она…
— Для начала, — девушка потянулась куда-то в глубины юбки и будто бы из носка или чулка вытащила конверт, — принц передал вам письмо. Прочтите его, как будет возможность, запомните всё описанное и уничтожьте.
Я молча принял конверт и убрал его под подушку. Содержимое интриговало, тем более Ричард обещал некие подробности о системе, но присутствие Анны интриговало ещё больше.
— Почему вы не притронулись к ужину? — Анна повернула голову и посмотрела на стол, где под узорным серебряным клошем томилась еда. — Наверное, уже всё остыло.
— Нет аппетита, — ответил я, пожав плечами.
— Вас что-то беспокоит?
— Ещё бы.
Я едва удержался от едкой насмешки, иначе она бы приняла это на свой счёт. А насмехаться и токсичить мне хотелось над моим положением.
— Расскажите мне? — спросила Анна.
Поначалу разговор не шёл, но очень скоро превратился в мой монолог, наполненный то ли жалобами, то ли возмущением.
Я уже не переживал, что Анна — агент Аншрабата. Так, искренне и мило она выглядела — нет, я знаю, что часто женская красота вводит нас в заблуждение, но…
Я поделился с ней о своих переживаниях, о том, что чувствую себя пленником, и о том, чего хочу в действительности. Будь такая возможность, отдал бы эти сто баллов удачи королю или его приближённому, променял бы их на свободу и кольцо. Да, колечко бы оставил, всё-таки система — очень полезная штука и о многих возможностях мне только предстоит узнать.
Анне пришлось выслушать даже мои причитания на тему нулевого уровня, хотя здесь я уже понял, что перебарщиваю и становлюсь похожим на ребёнка, которому матушка так и не купила понравившуюся сладость с полки.
Девушка слушала внимательно, затем внезапно пересела со стула ко мне на кровать, прижалась боком и опустила голову на плечо. Это было неожиданно и… приятно. Я не знал, как поступить.
В прошлой жизни у меня были девушки и не мало, но сейчас из-за всех переживаний, вороха мыслей и действительно искренних порывов я впал в ступор.
Собравшись с мыслями лишь спустя минуту, я приобнял её за талию, почувствовал приятное тепло, исходящее от неё, понял, что она мне нравится, но мы всё равно ещё мало знакомы.
— Спасибо, — вполголоса сказал я, поблагодарив за некоторое утешение и за то, что она меня выслушала.
А потом она ушла, и я почувствовал, как сильно мне хочется спать.
Глава 11
Королевская интерлюдия
Король любил свой кабинет.
Тронный зал был хорош для представлений. В нём, перед золочёным троном, отобранные из народа преклонялись перед Мантикором Пятым, жаловались, просили, воздавали хвалу — разумеется, небескорыстно, надеясь на милость.
Раз в месяц он решал приземлённые проблемы своих подданных. Многие приезжали из далёких уголков королевства, но нередко приходили и столичные жители. В такие дни даже знатные особы, неспособные по иным причинам достучаться до монарха, опускались на колени перед ним в присутствии простолюдинов.
Простолюдины, обычно, выпрашивали деньги, еду, привилегии, защиты для себя и близких. Некоторые, напротив, просили кары для врагов.
В тронном зале также вершился суд. Хоть в королевстве и были назначены судьи, Мантикор оставался верховным арбитром и рассматривал самые громкие дела. Например, в прошлом месяце крестьянин, подцепивший странную болезнь, оборачивался в чудовище — прямоходящую злобную псину с острыми когтями. Обычный мужик сожрал почти всю деревню. Его привезли в железной клетке, и даже королевская стража, видавшая немало, смотрела на него с ужасом.
Мантикор Пятый приговорил оборотня к смерти. А королевский палач без тени страха нашпиговал зверя копьями, не выпуская из клетки. Казнь, конечно, состоялась не в тронном зале, а на площади перед народом. Люди в большинстве своём любят смотреть на жестокость, пока та не касается их самих.
Похожие книги на "Сто баллов удачи (СИ)", Го Александр
Го Александр читать все книги автора по порядку
Го Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.