Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна

Тут можно читать бесплатно Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О, нет! Я туда точно не вернусь!

– Я могу отказаться?

– От постели моего брата? Вряд ли.

Меня аж передёрнуло. Ладур, конечно, мужчина видный, но только внешне. Внутри там похоже всё давно прогнило.

– И никаких вариантов?

Шаарам с каждым моим вопросом всё больше мрачнел. Он-то рассчитывал по-быстрому избавиться от обузы в моём лице, а обуза что-то заупрямилась.

– Варианты всегда есть, только я не совсем понимаю причин. И если вы их немедленно не озвучите, я поведаю брату о вашей реакции на его щедроты, – прожигая меня взглядом, потребовал он. – Я жду!

Снова врать и выкручиваться? Или признаться в том, кто я такая на самом деле? Как отреагирует герцог, если узнает, что я никакая ни баронесса, а попаданка Эля из Москвы?

– Меня там отравили, герцог, – сказала я. – Я практически умерла, если бы не моя верная служанка, мы бы с вами сейчас не говорили. И всё это под носом у Его Величества.

Герцог бех особого доверия всматривался в моё лицо:

– Допустим. Только этой причины недостаточно, баронесса.

– Но я, в конце концов, не вещь! Выбросили, вернули… Если завтра во дворце появится очередная красавица, меня опять отправят к вам? Я вижу, что вы мне не рады. Я вас раздражаю и это нормально. Вы мне тоже не нравитесь, – начала свой монолог я.

– Ты напрочь пустоголовая, – выдал мне в ухо Шурш, но я отмахнулась от него как от назойливой мухи.

– Но это совершенно не помеха для сотрудничества. Позвольте мне остаться. Я буду тихо жить, лечить ваших подданных и не высовываться без необходимости. Вы же сказали, что всегда есть варианты. Помогите мне, – взмолилась я.

Шаарам слушал меня с таким непроницаемым лицом, что я на мгновение решила, что он оглох. Примерно после слов о том, что он мне не нравится.

– У меня нет для этого причин, – сухо отозвался он. – Я не помогаю тем, кому не нравлюсь.

Арррр! Да, я сглупила, нельзя было такое ему говорить! Тем более что это не совсем правда, точнее совсем не правда. Он мне очень даже интересен, хоть манера общения у него почти такая же, как у моего вечно пьяного соседа по лестничной клетке.

– А если мне удастся вылечить вашу дочь? – решившись, спросила я.

Пошла ва-банк, а что оставалось? Да, я даже не видела девчонку, но даже при неудачном раскладе, я бы выиграла время.

Глаза Шаарама вспыхнули пламенем бездны, он мгновенно оказался удушающее близко, навис, заслоняя собой небеса и макушки деревьев. Какой же он огромный! Мамочки! Инстинктивно сжалась и зажмурила глаза.

– Даже не думайте! Никогда! – громогласно прорычал он и, вырвав у меня из руки костыль, закинул моё измученное тело на плечо, как мешок картошки. – Держите рот на замке!

Да, мой экспромт провалился. Не буду отчаиваться: мало ли что может произойти на обратной дороге в столицу. Я могу вообще пропасть без вести в этом портале!

– Знаешь, шураны не все такие умные, как мы с Чуком. Большинство способны лишь о еде рассуждать, да об урожае бобов, а некоторые и вовсе – дураки. Но ты, – раздалось у моего уха. – Я таких невезучих и глупых оглобль никогда не видел! Угораздило же с тобой связаться!

Глава 7.3.

Замок оказался не так близко, как я рассчитывала, и Шаарам бодренько тащил меня по лесу примерно час. Благо, что я на его фоне была сущей былинкой и смогла в итоге устроиться хоть и не с комфортом, но вполне сносно.

– У вас преданные слуги, баронесса, – неожиданно выдал герцог, когда мы вошли в небольшую, но довольно милую деревеньку.

Несмотря на разгар осени, здесь не было мрачной серости Вирны, наоборот сытое благодушие угадывалось во всём и как будто парило в воздухе.

– Откуда вы знаете? – встрепенулась я.

– Ваша бойкая маленькая служанка подняла на уши всю Вирну и истребовала моего вмешательства, – ответил он, ничуть не смущаясь любопытных взглядов кланяющихся вассалов.

Поглядеть на то, как герцог Солёных островов тащит на своём горбу неизвестную девицу, высыпали все – и стар, и мал!

– На нас все так смотрят. Надеюсь, по местным законам вы не обязаны теперь на мне жениться? – усмехнулась я и показала язык любопытному темноглазому мальцу.

– А если вдруг обязан? – неожиданно спросил он и слегка замедлил шаг.

– Придётся вас огорчить, я не планирую выходить замуж. Останусь старой девой с табуном кошек, – отозвалась я и поспешила сменить тему. – Так что там с моими слугами? Они все целы? Я очень волновалась за них. Этот мерзкий тип Ландо мог их обидеть.

Впереди показались поля и замковая стена, за которой возвышался и сам замок из серого камня, такой же гордый, холодный и суровый как его хозяин.

– Они все целы. Мальчишка остался в Вирне в темнице. Вы знали, что у него метка старателя? Завтра его отправят в Матуш, – равнодушно сообщил герцог.

Я от волнения заелозила на его плече и чуть не шлёпнулась:

– Нет-нет! Его нельзя в тюрьму! Он ранен, у него сотрясение, и я обещала ему, что никому не позволю отправить его обратно!

Шаарам замер, ловко перехватил меня под подмышки и, держа на весу перед собой, заглянул в глаза:

– Что вы за существо такое? – рыкнул он. – У вас что напрочь инстинкт самосохранения отсутствует?

В его тёмных глазах маячила ужасная угроза, но я-то уже всё про него поняла! Он словно медведь, у которого в лапе застряла щепка, и пока эту щепку не вытащат и рану не залечат, он будет бросаться на всё, что попадётся на пути! Похоже, щепка Шаарама огромная и уже практически срослась с его телом в единое целое, причиняя постоянную невыносимую боль. Видимо, он слишком сильно любит свою дочь и винит себя в её болезни. Да, вот такой экспресс-анализ ситуации, но сейчас мне он казался совершенно верным.

– Почему же? Я просто верю, что вы не причините мне вреда.

– А этому псевдомаркизу вы тоже верили? – рыкнул он.

– Псевдо?

– Нет в нашей Империи маркиза с фамилией Ландо. Зато имя Аяр является родовым в нескольких влиятельных семьях, – он замолк, вглядываясь в моё лицо, опустил взгляд ниже, на мои болтающиеся в воздухе ноги. – Что-то в вас не так, баронесса, – задумчиво заключил он и, подбросив меня вверх, поймал и понёс, уже держа на руках, – и я обязательно выясню что.

Этот бросок, как и это обещание, мне не понравился! В то же время внутри поселилась надежда: возможно, любопытство заставит непримиримого властителя Солёных островов оставить меня в своих владениях.

Шурш, всё это время крепко державшийся за ткань платья на моём плече, только и успевал, что поминать свою благодетельницу и отсыпать мне очередные комплименты. Мало мне было проблем, ещё это пушистое чудо-юдо теперь ко мне прилипло!

Во дворе замка собралась небольшая группа людей, и я с радостью заметила среди них Милисс и Костаса. Чуть не спрыгнула на землю и не побежала к ним навстречу. Честно скажу, ни разу я так ни к кому не прикипала, как к этой парочке.

– Госпожа, – воскликнула моя верная служанка и бросилась прямо под ноги герцогу. – Простите Ваша светлость, – она низко поклонилась, – но что произошло? Госпожа, вы ранены?

Герцог отреагировал на это всё вздёрнутой бровью, я же была безумно рада и не скрывала улыбки:

– Обычный вывих, Милисс! Как же я рада, что вы живы и здоровы!

– Намилуетесь со своими слугами позже, баронесса! – рыкнул Шаарам, и моя храбрая служанка юркнула за спину Костаса, как мышка.

Слуги расступились, и герцог понёс меня дальше, недовольно фыркая. Только хвостом не бил, потому что его не было, а был бы, точно заметал бы наш след как дикий кот.

– Вы же сказали, что меня тут в нетерпении ждёт посланник короля, – сердито выдала я.

Таскает меня, как какое-то бревно, даже с Милисс не дал поговорить, а ведь я столько всего передумала пока в пиратском трюме сидела! Ууу, деспот!

– Молчи лучше, женщина, – назидательно выдал мне в ухо Шурш, – не поняла что ли? Дракон, тебя тащит в свой замок.

– Чего? – возмутилась я.

– Он ещё сам не понял что делает, но уже делает, – отозвался шуран и тихонько хихикнул.

Перейти на страницу:

Рунова Юна читать все книги автора по порядку

Рунова Юна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ), автор: Рунова Юна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*