Тайна вдовьей таверны (СИ) - Сказка Агния
– Ну что, Маргарет, – произнесла Лия, одарив меня своей самой лучезарной улыбкой, – мы почти у цели. Завтра завершим покупки и все, обратно в нашу таверну. Я признаться, уже соскучилась по ней.
– Да, – согласилась я, ощущая легкую дрожь предвкушения, – но еще столько всего нужно сделать… И переживать, и бояться… Но мы справимся. Обязательно.
Спустившись в общую залу постоялого двора, где царила теплая, дружеская атмосфера, мы выбрали укромный столик в углу, подальше от шумных компаний. Заказали ужин, чувствуя, как урчит в животе после целого дня беготни. Аромат жареного мяса, смешанный с запахом свежеиспеченного хлеба и душистых трав, буквально сводил с ума. Я, недолго думая, с удовольствием откусила сочный, с хрустящей корочкой кусок баранины, запивая его терпким, темным элем. Вкус был божественным. Каждая клеточка тела наполнялась энергией и удовольствием. Лия, была более сдержана в еде. Но я видела, как с каким наслаждением она уплетает тушеные овощи, щедро приправленные специями.
Внезапно к нашему столику подошел мужчина. Одет он был довольно прилично, даже, пожалуй, щеголевато – в добротный камзол из дорогой ткани и начищенные до блеска сапоги. На вид ему было около сорока лет, с аккуратной короткой бородкой и пронзительными, словно у хищной птицы, темными глазами. Он слегка поклонился, изобразив подобие галантности, и обратился к нам с приторно-приятной улыбкой:
– Прошу прощения за беспокойство, дамы. Не хотел бы вас прерывать… Но я просто не мог не заметить столь прекрасную девушку. – Он жестом указал на Лию. – Вы здесь проездом?
Волна настороженности мгновенно окатила меня с головы до ног. Что ему нужно? Почему он обратил внимание именно на Лию? С чего вдруг такое внимание?
– Да, – ответила я сухо, стараясь не выдать своего внутреннего напряжения, – мы путешествуем.
– О, как интересно, – воскликнул незнакомец, изображая неподдельный восторг. – А позвольте узнать ваше имя, милая девица? – Он снова посмотрел на Лию. – И откуда вы родом? Кто ваши родители?
Волна ярости вскипела во мне, обжигая изнутри. Да кто он такой, чтобы задавать подобные вопросы?! Лия, смущенная таким пристальным вниманием, потупила взгляд. Ее щеки покрылись робким румянцем.
– Простите, но мы не обязаны вам отвечать, – твердо вмешалась я, стараясь сохранять внешнее спокойствие, хотя внутри все клокотало. – Если вы позволите, мы хотели бы продолжить свой ужин.
Мужчина на мгновение замер, словно опешил от моей дерзости и прямолинейности. Но затем на его лице снова расцвела эта фальшивая, как дешевый амулет, улыбка. Этот тип явно привык, что ему не отказывают.
– Как угодно, – произнес он, слегка поклонившись с напускным смирением. – Не смею больше вас задерживать. Приятного аппетита, дамы.
И он ушел, оставив нас в полном замешательстве. Я проводила его долгим, пристальным взглядом, чувствуя, как по спине противно ползет холодок. Что это было? Почему он так настойчиво расспрашивал Лию? Кто он такой? И что ему от нее нужно?
– Маргарет, – прошептала Лия, вцепившись в мою руку дрожащими пальцами, – мне страшно.
Я взяла ее ладонь в свою, успокаивающе сжимая ее пальцы. Не бойся, девочка. Я всегда буду рядом.
– Все в порядке. Не волнуйся. Он просто какой-то чудак. Перепил эля, вот и несет всякую чушь. Не обращай на него внимания.
Но, как бы я ни старалась, мне не удавалось отделаться от чувства тревоги. Что-то здесь было не так. Слишком уж настойчивым и подозрительным показался мне этот незнакомец. Его вопросы, его взгляд… все это вызывало неприятное ощущение надвигающейся беды. Что-то неладное творится, я чувствую это каждой клеточкой своего тела.
Мы быстро доели ужин, потеряв всякий аппетит, и, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, поспешили подняться в свой номер. Захлопнув за собой дверь и задвинув тяжелый засов, я прислонилась к ней спиной, чувствуя, как предательски дрожат коленки. Нужно успокоиться. Нельзя показывать свой страх.
– Что это было? – тихо спросила Лия, глядя на меня большими, испуганными глазами.
– Я не знаю, – ответила я, стараясь говорить как можно более уверенно, – но мне это не нравится. Нужно быть осторожными.
– Ты думаешь, он следит за нами? – прошептала Лия, плотнее кутаясь в теплое одеяло.
– Не знаю, но завтра мы уже покинем этот город и он нам больше не встретится, не переживай. Давай лучше готовится ко сну, завтра будет тяжелый день, – я попыталась успокоить девушку, хотя сама была испугана до невозможности. Мы разделись и нырнули в постель. ЛИя прижалась ко мне всем тельцем и уснула, а я еще долго думала о прошедшем дне и незнакомце, который, как мне показалось еще принесет нам неприятности.
Глава 11.
Первые лучи солнца, пробиваясь сквозь плотные, вышитые незабудками занавески "Уютного Уголка", едва коснулись моего лица. Нехотя открыв глаза, я ощутила, как вчерашние страхи, словно призрачные тени, немного отступили, рассеявшись в утренней дымке. В памяти еще живо стоял навязчивый незнакомец, но теперь он казался не таким зловещим. Может, и правда, обычный пьяница, которому взбрело в голову поразвлечься, приставая к незнакомкам? Хотя бдительность терять не стоит.
Повернув голову, я увидела Лию. Она мирно спала, укрывшись одеялом до самого подбородка, словно маленький, беззащитный котенок. Длинные волосы рассыпались по подушке, обрамляя ее нежное лицо. На нем больше не было и следа вчерашнего испуга, лишь умиротворение и безмятежность. Лишь бы этот покой длился как можно дольше. Сердце мое наполнилось теплом и нежностью к этой хрупкой девушке, ставшей мне родным и близким человеком в чужом мне мире.
Осторожно, стараясь не потревожить ее сон, я тихонько встала с кровати. Босые ноги коснулись прохладного деревянного пола. На цыпочках подойдя к окну, я распахнула створки, впуская свежий утренний воздух. В нос ударил аромат выпечки. Кажется рядом с постоялым двором была булочная. Я бы не отказалась сейчас от кофе с круассанами. Но это лишь мечты. В это мире не знают что такое кофе и подозреваю что и круасаны печь тоже не умеют. За окном кипела жизнь. Окна постоялого двора выходили на большой двор и небольшой садик около него. Вот преимущество того, что мы выбрали постоялый двор на окраине городка. Петухи оглашали окрестности своими звонкими криками, где-то вдалеке мычали коровы, а воробьи весело чирикали, перелетая с ветки на ветку. Как же прекрасен этот мир, когда в нем нет места страху и тревоге.
Быстро одевшись, я спустилась вниз. Нужно было поскорее закончить все дела и покинуть этот город, пока вчерашний кошмар в виде назкомца не вернулся. Внизу царила утренняя суета. Постояльцы, с сонными лицами, завтракали за столами, слуги хлопотали, разнося заказы, а повар гремел посудой на кухне, создавая невообразимый шум. Хозяин, добродушный толстяк с красным, словно спелое яблоко, лицом, приветливо улыбнулся мне, увидев меня.
– Доброе утро, красавица, – пробасил он, усердно протирая стойку тряпкой. – Как спалось? Кошмары не мучили?
– Доброе, спасибо, – ответила я, стараясь скрыть легкую дрожь в голосе. – Спалось неплохо. Мы хотели бы сегодня уехать. Нужно закончить с покупками, да и забрать продукты, которые вчера оставили.
– Конечно, конечно, – закивал хозяин, поглаживая свой внушительный живот. – Сейчас все организуем. Только дайте мне минутку.
Пока Лия умывалась и собиралась, я расплатилась за ночлег и скромный завтрак, состоявший из овсяной каши и кружки теплого молока. Слуги вынесли на улицу наши запасы, аккуратно сложенные в корзины и мешки. Вскоре к нам присоединилась Лия, радостно улыбающаяся всем. Видимо и она позабыла про вчерашнего незнакомца и смотрела на новый день с улыбкой. Мы отправились на рынок, чтобы докупить недостающие продукты, без которых невозможно представить себе сытные и вкусные блюда в хорошей таверне.
Солнце светило ярко, заливая улицы Эрлсбурга теплым, ласковым светом. Птицы щебетали на все голоса, и город казался совсем другим, нежели вчера вечером, когда в воздухе, казалось витала зловещая неопределенность. Может, и правда, мы зря паниковали? Может, все обойдется, и нам больше не придется вспоминать об этом неприятном инциденте?
Похожие книги на "Тайна вдовьей таверны (СИ)", Сказка Агния
Сказка Агния читать все книги автора по порядку
Сказка Агния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.