Тайна вдовьей таверны (СИ) - Сказка Агния
На рынке царило оживление. Торговцы наперебой расхваливали свой товар, наперебой зазывая покупателей. Покупатели, прицениваясь, торговались, стараясь сбить цену, а дети бегали между прилавками, смеясь и играя. В этой суете и шуме чувствовалась жизнь, радость и надежда.
Мы быстро нашли все, что нам было нужно: сочные, налитые солнцем помидоры, хрустящие огурцы, душистый чеснок, спелые яблоки и груши, головку ароматного сыра и огромный окорок, копченый на вишневых ветках. Цены были вполне приемлемыми, и мы остались довольны своими покупками.
Вернувшись к постоялому двору с полными корзинами, мы наняли возницу с телегой, чтобы перевезти все наши припасы. Вместе с ним, кряхтя и отдуваясь, мы стали загружать продукты, часть из которых хранилась в прохладной кладовой постоялого двора. Хозяин, наблюдая за нашей работой, вдруг подошел ко мне с озабоченным видом. На его лице читалось искреннее беспокойство.
– Послушайте, девчата, – тихо сказал он, оглядываясь по сторонам и понижая голос, – вчера ко мне подходил один тип и расспрашивал о вас. Говорил, что видел вас в таверне вечером. Интересовался, кто вы такие, откуда приехали и куда направляетесь.
Я почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок, словно кто-то провел по ней ледяной рукой. Значит, вчерашний незнакомец не оставил своих попыток узнать о нас хоть что-то. Его настойчивость пугала и настораживала.
– И что вы ему сказали? – спросила я, стараясь не выдать своего волнения. Сердце бешено колотилось в груди, словно птица, попавшая в клетку.
– Да ничего я ему не сказал, – пожал плечами хозяин, разводя руками. – Откуда мне знать, кто вы такие? Сказал, что вы просто постояльцы, переночевали и уехали. И все. Но, знаете, мне этот тип не понравился. Глаза у него какие-то недобрые, взгляд тяжелый. Мутный какой-то. Советую вам уезжать отсюда поскорее. От греха подальше. Мало ли что у него на уме.
Я благодарно кивнула. Совет хозяина казался вполне разумным. Лучше не испытывать судьбу и покинуть этот город, пока не случилось ничего плохого. Интуиция подсказывала, что этот незнакомец представляет реальную угрозу.
– Спасибо вам, – сказала я, искренне благодарная за его заботу. – Мы так и сделаем.
Загрузив все продукты в телегу, мы попрощались с гостеприимным хозяином и возницей и отправились в путь. Эрлсбург остался позади, а вместе с ним и вчерашние страхи и тревоги.
Дорога до нашей таверны прошла без каких-либо происшествий. Мы ехали наслаждаясь свежим воздухом, пением птиц и красотой окружающей природы. Справа и слева от дороги раскинулись бескрайние поля, усеянные золотыми головками подсолнухов. Вдалеке виднелись зеленые холмы, покрытые густым лесом. Время от времени мимо проезжали телеги, груженые сеном, и всадники на лихих конях.
Вскоре на горизонте показалась крыша нашей таверны, словно маяк, указывающий путь домой. Сердце радостно забилось в груди, наполняя душу теплом и надеждой.
Прибыв на место, мы первым делом занялись разгрузкой телеги. С помощью возницы, который оказался крепким и общительным парнем, мы перенесли все продукты в таверну. Осмотрев запасы, мы пришли к выводу, что поездка в Эрлсбург была очень удачной. Теперь у нас было все необходимое для начала работы: продукты, посуда, мебель и, самое главное, – мечта, которая грела наши сердца.
– Ну что, Лиюшка, – улыбнулась я, обнимая девушку за плечи, – кажется, мы сделали это. Скоро мы откроемся и жзинь наладится.
– Да, Маргарет, – ответила Лия, сияя от счастья, словно маленькое солнышко, – и это будет самая лучшая таверна во всем королевстве. Самая уютная и гостеприимная.
– Охохо, – вздохнула Агнес где-то под потолком. Мне показалось, что она моих мыслей не разделяла.
И вот день икс неминуемо приближался. Солнце, уставшее за долгий день, лениво скатывалось за горизонт, словно гигантский апельсин, выплескивая на небеса последние мазки розового и оранжевого. В нашей таверне, которую мы с Лией, немного наивно, но с огромной любовью, окрестили "Золотой Гусь", царил предпраздничный хаос. Завтра… Завтра день, к которому мы шли долгие месяцы, вкладывая в это дело все свои силы, мечты и надежды. Завтра "Золотой гусь" распахнет свои двери для посетителей, и я, признаюсь, испытывала одновременно восторг и жуткое волнение.
Мы обе, не чувствуя усталости, словно заведенные механизмы, носились по таверне, завершая последние приготовления. В воздухе витал пьянящий аромат свежеиспеченного хлеба с хрустящей корочкой, пряностей, и терпкий запах луговых трав, собранных Лией на рассвете. Лия, с румянцем во всю щеку, словно спелый персик, колдовала над огромным котлом с фирменной похлебкой. Это был мой секретный рецепт, потому что этот мир не знал что такое солянка, но благодаря мне он об этом узнает и полюбит это блюдо, также как его люблю я. Гости будут выстраиваться в очередь, чтобы отведать этого чуда.
Я же, стараясь не отставать от Лии, скрупулезно пересматривала и убирала в специальные ящички, расположенные под барной стойкой, глиняные кружки и деревянные ложки, проверяя, чтобы все было идеально. Никаких сколов, никаких трещин. Все должно быть безупречно. Каждая мелочь должна создавать атмосферу тепла, уюта и гостеприимства. Именно это я хочу дать нашим посетителям: ощущение дома, ощущение покоя и радости.
За день до открытия в нашу скромную таверну, словно по волшебству, прибыла небольшая труппа бродячих музыкантов. Они были молоды, энергичны и полны энтузиазма. Следом за ними появился фокусник с хитрым прищуром глаз, и жонглер с охапкой разноцветных булав, готовый поразить публику своим мастерством. Разложив инструменты и реквизит, они принялись настраиваться и репетировать. Звуки лютни, флейты и барабана, сплетаясь воедино, наполнили таверну веселым, праздничным настроением, словно унося меня в мир грез и фантазий.
В разгар этой приятной суеты в таверну заглянул старик с добрым, морщинистым лицом, и я сразу узнала в нем того самого возницу, который когда-то подвозил меня в селение.
– Здравствуй, вдовушка, – обратился он ко мне, приподнимая свою потертую шляпу, изрядно потрепанную ветром и временем. – Узнала старика?
– Конечно, узнала, – ответила я с искренней улыбкой, чувствуя, как тепло разливается по всему телу. – Как ваши дела? Давно не виделись.
– Да вот, все в делах и разъездах, – ответил старик, поглаживая себя по подбородку. – Ну что, открываешься уже?
– Да, – кивнула я. – и как и обещала, приглашаю вас с женой на открытие.
– Ну что ж, – старику явно было приятно мое внимание. – Будет, непременно заглянем. Как же, такое событие.
Я, не раздумывая, предложила ему отведать нашей фирменной похлебки. Старик, недолго думая, с удовольствием согласился. После щедрой порции, с аппетитом умятой за обе щеки, он окинул Лию восхищенным взглядом и нахваливая ее кулинарный талант, сообщил, сейчас направляет в два села, что за лесом и обязательно расскажет там об открытии таверны.
– Ваша таверна будет славиться на всю округу, – заверил он, поднимаясь с лавки. – Уж я постараюсь. Помяните мое слово.
После его ухода меня охватила легкая паника. Если верить старику, то завтра к нам может нагрянуть столько гостей, что в таверне просто не хватит места. Ох, Маргарет, что же ты наделала?Промелькнула запоздалая мысль. Нужно было думать об этом раньше. Нужно было срочно что-то предпринять, пока не стало слишком поздно.
Словно услышав мои мысли, в это самое время из села приехал мебельщик с последними остатками нашего заказа: стульями и столами, сделанными из прочного дуба. Увидев меня, он облегченно вздохнул, вытирая пот со лба своим грязным фартуком.
– Еле успел, – сказал он, тяжело дыша.
– Послушайте, – обратилась я к нему с надеждой, словно утопающий, ухватившийся за соломинку. – Не могли бы вы соорудить еще несколько лавок и столов, но для улицы? Боюсь, что в таверне просто не хватит места для всех желающих.
Мебельщик задумался, почесывая затылок своей мозолистой рукой. На его лице читалось сомнение.
Похожие книги на "Тайна вдовьей таверны (СИ)", Сказка Агния
Сказка Агния читать все книги автора по порядку
Сказка Агния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.