Хозяйка скандального салона "Огонек" (СИ) - Полански Марика
- Вы только посмотрите на это чудо! – продолжал возница, указывая ковровую дорожку, которая тотчас гордо распушилась. – Она же самоочищающаяся! Чувствуются следы очень сложных бытовых чар. Но этот ковер… Он великолепен!
- Благодарю за комплимент, молодой человек, - проворковал ковер приятным баритоном. – Мне почти восемьсот лет, но я до сих пор выгляжу потрясающе!
- Сдается мне, не к тому человеку пришло Призвание, - я улыбнулась, глядя на возницу. – Уж что-что, а с домом ты явно быстрее меня поладишь.
На его щеках проступили розоватые пятна, а уголки губ дернулись в смущенной улыбке, однако Карл предпочел промолчать на комплимент.
Первая дверь слева оказалась спальней в розовых тонах с огромной кроватью под балдахином и туалетным столиком с трехстворчатым зеркалом, которое принялось давать мне советы по современной моде, стоило мне заглянуть в комнату.
- Нет-нет, дорогуша, - проскрипело зеркало и манерно фыркнуло. – Эти кудри совершенно вам ни к лицу. А цвет платья… Ох даже комментировать не буду!
Вторая дверь вела в мужскую комнату в темно-зеленых тонах, где стояли массивная кровать и письменный стол, обтянутый сукном.
- Ну наконец-то! – радостно проскрипел стол и тут же задвигал всеми ящиками одновременно. – Я никого не видел почти двадцать лет! У меня столько рукописей и счетов накопилось – читать не перечитать!
- Я тоже искренне рада познакомиться с вами, - я растерянно шмыгнула носом и поспешила закрыть дверь.
Интересно, в этом доме вся мебель такая разговорчивая или есть кто-то, кто предпочитает молчать? Мысль о том, что мне вряд ли удастся побыть в тишине, билась все настойчивее и настойчивее. А с другой стороны, в сердце прокралась тревога – как мне быть с этим чудо-наследием? Я же ведь не настоящая Эвелин, которая по праву должна владеть домом. Она бы быстро поняла, как правильно действовать.
Та самая третья дверь справа выглядела иначе, чем остальные. Она была обита черной кожей и украшена серебряными заклепками, а серебристая ручка оказалась настолько холодной, что от нее поднимался морозный пар. Едва я приблизилась к ней, как дверь едва заметно задрожала, словно за ней что-то захихикало и забилось, пытаясь вырваться наружу.
- Не стоит, - предостерегающе произнес Карл, ухватив меня за локоть. Он провел рукой в нескольких сантиметрах от двери, а потом ткнул на руны, выжженные на лутке. – Там спрятан нечто темное с явно изощренным чувством юмора. Иначе бы леди Миррэн не стала бы тратить силы на такие мощные защитные заклинания…
- Пустите меня! – раздалось из-за двери жалобное завывание, которое тут же сменилось придурковатым хихиканьем. – Я обещаю… Нет, я клянусь больше не превращать гостей в жаб. Ну почти обещаю и почти клянусь! В крайнем случае, только на пару часиков!
Нечто снова истерически загоготало, как сумасшедший в припадке. Я невольно поежилась и втянула голову в плечи.
- Надеюсь, оно оттуда не выберется. Не хотела бы проснуться в лягушачьем теле.
В дальнем конце коридора мы обнаружили ванную комнату с медной ванной на львиных лапах (которые, между прочим, шевелили когтями) и умывальником из черного фарфора. Краны была выполнены в виде дельфинов, а вода из них текла сама собой, стоило только поднести к ним руки
- Ах, сколько работа! – застенал один из дельфинов и трагически вздохнул. – Когда же я уже отдохну? Столько лет лью воду, лью… Хоть кто-то спасибо сказал!
- Спасибо, - машинально сказала я.
- О! – обрадовался дельфин. – Вы первая кто поблагодарил меня за работу! Впервые за столько времени… Для вас вода всегда будет идеальной температуры!
- За это вам отдельное спасибо.
Расчувствовавшись, кран издал нечто вроде всхлипа. А этот парень оказался весьма драматичным типом.
Когда мы вышли в коридор, лица у Карла и Минди были такие, будто они боролись с желанием свалить отсюда подальше. И, честно говоря, я разделяла их желание, но деваться нам было некуда.
- Так, ладно, - проговорила я, спускаясь в холл. – Каким бы странным ни был этот дом, но это единственное место, которое я могу назвать своим. Так что давайте-ка поужинаем, а потом будем осваиваться. Карл, завтра с утра нужно будет еще раз осмотреть дом и сад. Чувствую, нас ждет здесь большая работа.
- Добро пожаловать в семью! – хором прокричали портреты, мебель, светильники и даже дырки в полу. – Мы будем рады вам помочь!
- Только не забывайте кормить нас комплиментами, - поддакнул ковер, которым восхитился Карл. – Мы работаем за них!
Я посмотрела на возницу и улыбнулась. Карл лишь демонстративно закатил глаза и кивком головы указал Минди следовать за ним.
Когда я спустилась в столовую, стол был уже накрыт, а стул приветливо переминался на своих резных ножках. Все выглядело мило и гостеприимно. Однако в глубине души я никак не могла избавиться от ощущения, что дом Айрэн Миррен хранит в себе гораздо больше тайн, чем просто заколдованные комнаты с болтливой мебелью. И далеко не все из этих тайн могут оказаться такими милыми и безобидными. Особенно меня беспокоила та самая третья дверь справа, за которой скрывалось нечто, что обещало превратить людей в жаб «всего на пару часиков».
Глава 7
Первая ночь в новом доме оказалась, мягко говоря, незабываемой.
После ужина я собиралась подняться на второй этаж, как в столовую влетела трясущаяся Минди. Волосы горничной были растрёпаны, чепец отсутствовал, а губы дрожали. Она заикалась, сдерживая слёзы.
— Это кошмар! — застыв в дверях столовой, Минди до неприличия громко шмыгнула носом и стиснула руки. — Надо отсюда бежать!
В моём животе ледяным жгутом заворочался страх. Мы не успели приехать, как нечто неведомое уже напало на горничную, доведя её до паники. Я медленно втянула прохладный воздух и, осторожно взяв Минди под локоть, подвела её к стулу.
— Минди! Минди! — усадив служанку, я щёлкнула пальцами несколько раз перед её носом. — Я здесь… Дыши, слышишь? Дыши глубже! Вдо-о-ох! Вы-ы-ыдох! Ещё раз. Вдо-о-од… Вы-ы-ыдох… Вот так… А теперь расскажи, что произошло.
С противоположного конца длинного стола, грохоча стаканами и графином, к нам запрыгал серебряный поднос. Я поблагодарила его, налила воды и протянула Минди. Всхлипнув, она залпом осушила стакан, провела тыльной стороной ладони по глазам и принялась рассказывать.
Как оказалось, горничную до икоты напугала… кровать! Минди отправилась в комнату, на которую указал домовой. Сначала ей понравилось: добротная мебель, вежливый шкаф, который поинтересовался, как она себя чувствует после дороги, небольшое зеркало, сделавшее комплимент её внешности. Разложив вещи, горничная присела на краешек кровати. Но внезапно на её набросилось одеяло и затащило на середину матраса. А потом кровать задрожала и глубоким баритоном «искушённого распутника» сообщила, что «знает, как доставить истинное наслаждение женщине».
Затем последовала короткая борьба с одеялом, которая закончилась победой Минди, а сама горничная побежала искать меня, чтобы предупредить о кознях злых духов.
Признаю́сь, я честно пыталась держать себя в руках. Но всё же не вытерпела и захохотала так, что в столовую влетел Карл. Судя по стиснутой челюсти и сведённым на переносице рыжим бровям, возница был готов полезть в драку. Но, увидев меня, задыхающуюся от смеха, и покрасневшую от смущения и непонимания горничную, передумал. Кое-как я попросила Минди ещё раз рассказать про кровать.
Стараясь сохранить серьёзное лицо, Карл выслушал рассказ несчастной горничной, потом хрюкнул и заржал так, что пожилой мужчина на портрете вздрогнул и недовольно проворчал:
— Вы бы не могли ржать потише?! Мы, между прочим, спим!
— Простите, — вытерев проступившие слёзы, Карл зажал рот и издал звук, похожий на предсмертное кряканье утки.
Мужчина фыркнул и исчез с портрета.
— Не переживай, — я повернулась к поникшей горничной, которая явно была огорчена нашим весельем. — Ничего такого кровать с тобой не сделает. Полагаю, он имел в виду, что ты просто прекрасно выспишься. На самом деле нет большего удовольствия, чем здоровый сон.
Похожие книги на "Хозяйка скандального салона "Огонек" (СИ)", Полански Марика
Полански Марика читать все книги автора по порядку
Полански Марика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.