Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"

Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"

Тут можно читать бесплатно Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa". Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жандарм прокашлялся, обвел взглядом остальных, остановился на мне, словно я была здесь не просто лишней, а бельмом в глазу, которое не убиралось. После очередного покашливания я уже хотела поинтересоваться, не желает ли важный господин водички? Горло болело, небось, бедолага. Очередной женоненавистник! И тянул с целью появления в стенах этого кабинета явно из-за меня, лишней единицей в мужском обществе.

- Я предупреждал, - принял у него протянутую папку Ладэн.

- Понимаю, да… Простите, не могли бы вы… - почесал он затылок и, резко шагнув ко мне, наклонился. - Сейчас произойдет неприятная сцена. Не хотелось бы травмировать вашу психику.

А Ладэн тем временем заговорил:

- Лорд Датс, я позвал вас в Торговый Дом для обсуждения взаимовыгодного сотрудничества.

Какого еще сотрудничества?!

- Вот, ознакомьтесь с договором, внимательно изучите. Хэдрик, ты тоже прочти.

Он раздал бумаги и, улыбаясь, направился к моему креслу, встал рядом и даже руку на спинку положил, словно верный советник, готовый поддержать в любую секунду. Я же с трудом усидела на месте.

«Что ты задумал, чтоб тебе пусто было?!»

Было немного не по себе. Я следила за реакцией мужчин, не догадываясь о содержимом договоров. Казалось, сейчас происходило нечто важное, когда следовало довериться Ладэну и не подвести ни словом, ни взглядом.

- Миледи? - первым ожил Хэдрик, но посмотрел на моего вернувшегося на свою должность помощника и рванул прочь из кабинета.

Через распахнутую дверь я увидела, как его поймали два поджидающих там жандарма. Скрутили руки, прижали лицом к стене.

- Хэдрик Гансиар, вы задержаны за воровство, порчу имущества, создание опасной для горожан ситуации…

Дверь закрылась, отрезая нас от происходящего. Взгляд уперся в бледное лицо конкурента.

- Грязно играете, - звонко выдал он.

Провел пальцами по своим усикам, протер взмокший лоб и покосился на дверь. Жандармы не спешили вламываться и скручивать ему руки.

- Откройте предпоследнюю страницу, - посоветовал Ладэн. - На ней перечислено все, что с вашим участием было испорчено и награблено. Первая платформа, третья, неполадки на восьмой, незаконное проникновение в Дом Торговли, принадлежащий леди Горлэй, и уничтожение важных документов, касающихся последних соглашений с шанайцами. Вы присвоили разрабатываемый пару лет назад проект, в точности воплотили то, что я некогда создавал. Помимо всего прочего, использовали наши расходные средства для открытия торговых точек. Но мы готовы к сотрудничеству. Мы даем вам возможность возместить убытки. Или всегда можно выйти через дверь, - хитро улыбнулся помощник.

Я посмотрела на мужчину другими глазами. Наверное, это было самым правильным наказанием из всех возможных. Он не просто раскрыл махинации этих двоих, но и принял соответствующие меры. И если взглянуть на ситуацию трезво, я не справилась бы. Откуда мне было знать про расходные средства? Мне за последнее время на глаза попадалось много бумаг, однако о деньгах там упоминания не было. Помнится, я раз даже подумала, что придется использовать содержимое своего счета для восстановления убытков.

Лорд Датс не торопился. Уже в десятый раз промокнул платком лоб, вчитывался в договор, словно от этих бумаг зависела его жизнь. Бледнел, серел. А мы ждали.

Вскоре были поставлены подписи. Я тоже изучила документ, по достоинству оценила список того, что они успели за моей спиной натворить. Поразительно, а ведь не догадалась даже. Но как, если со всех сторон навалились проблемы, а в случае с плавучими рынками я чувствовала себя слепым котенком, действующим на ощупь. Вроде предпринимала меры, однако полной картины попавшего в мои руки предприятия до сих пор не составила. И расходные средства - наглядное тому доказательство.

- Вы великолепны, - произнесла я, едва мы с помощником остались в кабинете одни. - Наверное, если бы не вы, то мне пришлось бы туго.

- Уверен, вы справились бы.

Улыбка тронула мои губы.

- И мистер Осайр того же мнения. Вы успели завоевать его расположение, на что у меня ушло не меньше двух месяцев. Среди продавцов тоже ходят лестные отзывы о новой хозяйке.

- Не преувеличивайте. Я знаю, что они обо мне говорят.

- Не только плохое, - не сдавался Ладэн. - Ваше геройское участие в спасении людей во время крушения платформы сыграло свою роль. Вас уважают.

- Зачем вы это говорите?

- Хочу еще раз принести свои извинения, - встал он перед столом, напротив меня. - Я был неправ. И я намерен искупить свою вину усердной работой… если позволите.

- Позволю.

Неужели это свершилось? Мы пришли к тому, с чего начинали, однако столько потоптали травы, пока оба не поняли, что нужны друг другу. И больше всего это требовалось Ладэну. Приятно, когда мнение окружающих о тебе меняется в лучшую сторону.

- Зря вы не дослушали меня в первый раз. Я тогда пришла к вам знакомиться, хотела рассказать о своих планах, официально передать штурвал управления этим кораблем в ваши руки, ведь была уверена, что Вемунд знал, кого назначает помощником. Мы с Амалией собирались уехать. И тогда все проблемы с плавучими рынками легли бы на ваши плечи. Я никоим образом не собиралась мешать. Просто наблюдать, не вмешиваться.

Помощник налил себе воды, выпил залпом. Прочистив горло, вернулся на прежнее место, а я продолжила:

- Сейчас же я хочу лучше понять, как здесь все работает. Нет-нет, вмешиваться и менять что-либо не стану. Мне нужно знать про упомянутые вами расходные средства и другие мелочи. Я в документах нигде не встречала упоминание о них. Что еще от меня утаил Хэдрик?

- Зачем вам это? - Ладэн выглядел растерянным. - Женщине с вашим положением можно жить без забот и тратиться на… те же шляпки.

- Не все женщины одинаковы. Я могу, да, но не хочу. Не стоит управлять судном, не зная о подводных течениях и опасных камнях. Не примите это за знак моего полного к вам недоверия. Как говорится, доверяй, но проверяй. Да и просто понять все нюансы хотелось бы.

День определенно удался. И вроде бы начался с неприятного визита, а потом с разборок в Торговом Доме.

После разговора с Ладэном, который привел нас к приятным договоренностям, я решила заглянуть к шляпнице, чтобы прикупить Амалии небольшой подарок.

Вот только в экипаже меня ждал сюрприз.

- Садись и помалкивай! У меня нет никакого желания тащить твое бессознательное тело. Поэтому будешь хорошей девочкой и все будешь делать сама, - произнес мужчина в черном плаще, поджидающий меня в карете. Его лицо скрывал капюшон. Голос звучал глухо, поэтому я не смогла понять, кто это. - На помощь звать не стоит, я отрезал звуки.

Он ударил в стенку, и мы поехали.

Глава 15

Я не была хорошей девочкой. Не привыкла безропотно прогибаться под обстоятельства и с содроганием ждать исхода. А потому, стоило осуществить наспех придуманный план побега, - ударить и бежать, - как оказалась связанная магическими путами по полу кареты, а через некоторое время перекинутая через лошадь.

Ехали мы быстро.

Покинули столицу. Добрались до правого берега, двинулись вверх по склону по уже знакомой дороге, а затем тропе. Утес Памяти приближался. И чем ближе мы к становились к нему, тем чаща я возвращалась к диалогу с маминым духом о том, что мне опасно находиться в том месте. Видимо, пришло время выяснить причину.

Мой похититель не открывал лица. Я вглядывалась в темноту капюшона, пыталась выхватить хоть какие-нибудь отличительные черты. Присматривалась к рукам, обуви, да даже к самому плащу, полностью скрывающему от меня человека. Однако мужчина грамотно замаскировался и не позволил вычислить себя. Магия помогла, не иначе.

- Шагай! - приказал он, стянув меня с лошади.

Я покачнулась от слабости в ногах - все же ехать, перекинутой через ездовое животное, словно мех соломы, было крайне неудобно. Тело теперь ломило. Живот тянуло.

- Куда? И для чего, хотелось бы понять, - кое-как выпрямилась я.

Перейти на страницу:

Олешкевич Надежда "AlicKa" читать все книги автора по порядку

Олешкевич Надежда "AlicKa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая жена, или Поцелуй Дракона (СИ), автор: Олешкевич Надежда "AlicKa". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*