Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина

Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина

Тут можно читать бесплатно Путь Плетущейся лозы (СИ) - Боярова Мелина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не знаю, как быть с оружием, — посетовала Нелринья. — На приемах допускается только парадный вариант. Не уверена, что стоит сдавать наши мечи на хранение хозяину дома.

— Есть более надежный способ, — я поманила девушку за собой в примерочную. — Давай сюда все, что попросят оставить.

Эльфирка выложила внушающую уважение горку острого железа. Не представляю даже, где это размещалось, ведь я заметила только кинжал и меч в ножнах на поясе.

— Боюсь, это неудачная идея, — возразила Нел, когда я деловито задрала подол платья.

— Уверена? — под изумленным взглядом девчонки, разом спрятала оружие в пространственном кармане сумки. — Тащи, что есть лишнего у Нима и Калима.

— А это… то, что я думаю? — восхищенно произнесла Нелринья.

— Не знаю, о чем ты думаешь, но это древний артефакт, позволяющий хранить внутри некоторое количество предметов. Увы, он не безразмерный, но всегда выручает в трудную минуту.

— Я только слышала о подобных вещах. Вот это да-а! Я же сама снимала с тебя сумку после тренировки и даже не заподозрила, насколько она ценная. Эту вещь необходимо беречь. Ты поэтому с ней не расстаешься?

— Сама-то как считаешь? — хмыкнула, довольная произведенным эффектом. — Разумеется, существование пространственной сумки должно остаться в тайне.

— Даже от Нима?

— Нет, ему можно доверять. К тому же, на ближайшей охоте он и так узнает.

Сгрузив ворох оружия в тайник, я отправила туда же и жилетку. С платьем она никак не сочеталась. Однако тот факт, что на празднике я окажусь без защиты, осознала только сейчас. Способны ли маги почувствовать накопитель? А распознать беременность на раннем сроке? Хитина в запасе клочка не осталось, чтобы закрыть живот. Чехол, который сшила для браслета, чересчур плотный, будет топорщиться под тканью платья. Необходим небольшой кусок.

— Калим, где твоя охотничья куртка?

— «В академии, — пояснил брат. — Что-то. Случилось?»

— Нел, срочно беги на Листопадную улицу и скажи тану Анвеяру, чтобы захватил свою куртку, — отправила девчонку за хитином.

Объяснять ничего не стала. И пока не обязана этого делать, но я чувствовала, что без защиты сильно рискую. Едва только Нелринья умчалась выполнять поручение, в салон заявился Эркасс.

— Хелларион? А что ты здесь делаешь?

— Решил заехать за тобой и, похоже, не прогадал. Вижу, ты готова к празднику. Выглядишь достойно, — окинул наряд оценивающим взглядом. — Отправляемся? Я нарочно взял экипаж побольше, чтобы уместились сопровождающие.

— А… — замешкалась. — Может, я позже подъеду? Мне еще немного времени нужно.

— Для чего? — ледышка подозрительно прищурился.

— Ну… я хотела дождаться Нелринью. Она выполняет поручение и скоро вернется.

— Ей передадут, чтобы сразу отправлялась к дому наместника. Едем, не люблю опаздывать! — пресек малейшие попытки задержаться.

Я сразу не нашлась, какой придумать повод, поэтому растерянно проследовала к выходу и устроилась в экипаже. Всю дорогу принц молчал, периодически кидая на меня взгляды, от которых бросало то в жар, то в холод.

Догадается или нет? Как же я забыла о таком важном моменте? Сидит еще, буравит водянистыми глазищами.

Особняк наместника сверкал магическими огнями. Подъездную дорожку занимали роскошные экипажи, на которых прибывали гости. Нас высадили у главного входа. Хелларион помог мне выбраться, после чего мы чинно прошествовали внутрь. Троица телохранителей, включая Аринхира Веньера, двигалась на отдалении.

— Ним, предупреди охрану, чтобы пропустили Нелринью, когда та появится, — попросила сендара.

Он кивнул и отлучился ненадолго, а мы вошли в зал для торжеств, где собрались гости, разодетые в золото и шелка. Нас приветствовал сам Колинд Эвиньяд и лично проводил в ту часть, где располагались особы королевских кровей. Исильмею в роскошном алом платье сопровождал бледный Рингар Кентаро. Неужели из лазарета уже выписали? Что он забыл рядом с принцессой? В какой-то момент наши взгляды встретились, и парень виновато отвел глаза. Не знаю даже, что почувствовала. Разочарование? Скорее, сожаление, что все так сложилось.

Представителей Неньясира прибавилось. Я обратила внимание на обилие новых лиц с рыжими и красными волосами. Каким-то образом среди южан затесался Санкос. Вероятно, его притащила принцесска в благодарность за спасение. Если так, то и Тэльдару Анвеяру наверняка отправила приглашение. Братец вряд ли пропустит мероприятие, где присутствует Тэмилия Кентаро.

На особицу стоял серьезный Верион Арусанд. Ему невероятно шел темно-синий камзол, расшитый серебром. Принца окружала охрана и представители древних родов Езеарана. Заметив меня, парень оживился и кивнул в знак приветствия. Я ответила вежливой улыбкой и устремилась за Хелларионом. Едва только мы заняли отведенные Мелисину места, дворецкий объявил:

— Его величество король Неньясира Илиндор Ваймур!

Гости склонились, приветствуя короля, и я в числе прочих. Эльфир выглядел моложаво, несмотря на переваливший за сотню возраст, обладал огненно-рыжей шевелюрой и статью воина. Черты лица немного грубые, придающие величеству мужественности и притягательного шарма. Впрочем, обладатели огненной стихии всегда отличались яркой внешностью и взрывным характером. На белоснежный цвет волос Исильмеи повлияли гены прабабки из Мелисина, которую сосватали за одного из Ваймуров. В остальном эльфирка такая же неуравновешенная и вспыльчивая особа, как и остальные южане.

Илиндор торжественно прошествовал через зал, свысока посматривая на склонившуюся перед ним знать. По мне также мазнул взглядом и на мгновение замер, когда заметил кулон на шее. Боковым зрением отметила, как у Хеллариона дрогнули в ухмылке губы. Пожалуй, только ради этого момента ледышка притащил меня на праздник. Однако, кроме легкой заминки, король никак не продемонстрировал удивление. Наверное, к дочери у него возникли вопросы, но вряд ли Величество будет обсуждать их публично.

— Исильмея, рад встрече! — тем временем король добрался до неньясирцев и первым поздоровался с дочерью. — Приветствую жителей славного Атарона! — обратился уже к остальным.

Приятный голос короля разносился по просторному залу, проникая в каждый уголок. Он распинался о важности обучения в академии, о роли пограничного городка и недавних трагических событиях. Илиндор поблагодарил защитников города и жителей, и заверил, что Неньясир непременно одарит каждого по заслугам. Для горожан в выходные будет устроен праздник с бесплатными напитками и закусками, а воины получат денежное вознаграждение. В первую очередь, Его величество пожелало наградить тана Тэльдара Анвеяра.

— Где же он? Разве не получил приглашения? — нахмурился Илиндор, не обнаружив охотника в зале.

— Вы сами убедились, как усложнилась обстановка в Иринтале, — принялся выкручиваться тан Эвиньяд. — Твари подобрались близко к городу. Тан Анвеяр днями и ночами охотится, уничтожая хищников.

— Тан Тэльдар Анвеяр и Нелринья Ройлин! — объявил дворецкий опоздавшего гостя.

Через парадный вход важно прошествовал братец, под руку с которым вплыла Нел, успевшая где-то раздобыть бальное платье. Брат на мгновение замер, оценивая обстановку. Коридор, по которому шествовал король, еще не сомкнулся живой толпой, так что Лаэрт приосанился и направился к нам. Приблизившись к королю, парень склонился в глубоком поклоне. Не иначе Нел объяснила правильный порядок действий.

— Тан Анвеяр? — недовольно поджав губы, уточнил Илиндор.

— Ваше Величество, прошу великодушно простить за опоздание. Но у меня веская причина. Я как узнал о вашем визите, сразу отправился в Иринтал, чтобы раздобыть подарок, достойный Вашего величества. Непросто было доставить его сюда, возникли трудности, поэтому и опоздал.

— Вот как? И что же это за подарок из Иринтала? — заинтересовался король.

— Тан Эвиньяд, требуется ваше дозволение. Охрана не пускает моих помощников, — обратился Лаэрт к хозяину дома, а тому ничего не оставалось, как машинально кивнуть.

Перейти на страницу:

Боярова Мелина читать все книги автора по порядку

Боярова Мелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Путь Плетущейся лозы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Плетущейся лозы (СИ), автор: Боярова Мелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*