Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 62 страниц из 307
- Это - что?
- Переслали мне письма. Из Ативерны. И из Иртона.
- Иртона?
- Моя супруга, - последнее слово Джес произнес с непередаваемым выражением - пишет... да ты почитай!
Рик пожал плечами и развернул письмо.
Первое - от Лилиан Иртон.
Мой возлюбленный супруг.
Считаю своим долгом сообщить, что его величество вызывает меня в столицу. Куда я и отправляюсь со всеми людьми, волей судьбы перезимовавшими в Иртоне. Прошу Вас не беспокоиться за поместье, я нашла человека, который не будет воровать (или будет это делать весьма умеренно).
Миранда отправляется со мной. И обещаю как следует смотреть за девочкой.
В остальном у нас все благополучно.
Молюсь за Ваше здоровье и скорейшее возвращение домой.
Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон.
- интересно, - протянул Рик.
- Интересно? Ни слова о ханганах! Ни о чем! Она меня за дурака держит?!
- Ну ты же ее держал за дуру...как аукнется...
Джес изобретательно выругал кузена. Рик только фыркнул и взял из стопки следующее письмо.
- Миранда?
- она. Нет, ты читай!
Милый папочка!
В Иртоне здорово, но мы собираемся в столицу. Лиля говорит, что там нас не хватает! А мне интересно. Амир (он принц Ханганата) тоже едет с нами. А еще он знает ужасно много сказок. Только не такие, как Лиля, про барона Холмса, а разные Ханганские. А еще Тахир мне рассказывает про л е карство. Я, наверное, тоже буду докторусом, когда вырасту. Если не буду графиней, как Лиля.
Мы, наверное, поселимся в столице, и я буду часто-часто писать тебе.
Надеюсь, что у тебя все благополучно и буду молиться Альдонаю, чтобы ты поскорее вернулся.
Папа, привези мне, пожалуйста, в подарок книжки. Лучше на эльванском, а то ханганский и вирманский мы изучаем, а эльванский пока нет. И что-нибудь для Ляли. Она тебе тоже передает привет.
Скоро она вырастет и тогда у нее будут щеночки.
Я тебя люблю.
Миранда Кэтрин виконтесса Иртон.
- Это - как? - тут уже и Рику стало не по себе. - Я что-то ничего не понимаю!
- Я тоже. Пишет явно Миранда. Хотя писать она стала намного лучше, раньше-то едва-едва. Но все равно! Эльванский язык! Откуда?!
- Видимо, учит... что тут плохого?
- Да она вообще учиться ненавидела! А тут...
- Полагаю, об этом тебе надо поговорить с женой.
Джес потряс письмо Лилиан за кончик, как дохлую мышь.
- Поговорил бы! Да не могу! А остальное? Моя малышка хочет лечить людей! Да она всего боялась!
Рик развел руками.
- А как может принц Ханганата рассказывать моему ребенку сказки?
Рика этот вопрос тоже интересовал. Потому как принц Ативерны такого эпизода в своей биографии не припоминал. Даже сестрам не рассказывал... зря, наверное.
- Не знаю. Но я так полагаю, что он выздоравливает?
- Хоть это радует. Мне еще недовольства Хангана не хватало!
- Хватит недовольства моего отца.
- Откуда ты знаешь?
- А он и тебе написал? - уточнил Рик.
Джес плюхнулся на стул.
- Написал. Ты читай, там все письма. Целая стопка.
Джес не обманывал.
Граф Иртон.
Повелеваю Вам вести себя прилично титула. Чтобы с вашим именем не было связано ни единого скандала. В противном случае - отправлю вас на границу, туда, где женская нога век не ступала.
С женой извольте быть ласковым и любезным.
Проверю лично.
За дочь можете не беспокоиться, она под моей защитой и покровительством. Равно, как и графиня.
Эдоард Восьмой Ативернский.
- И все. Ни здравствуй, ни до свидания...
- Да, отец разозлился. Но будем надеяться - отойдет к нашему возвращению.
- Да уж....
- А пока - не злись, но тебе придется вести себя, как сияющий.
- да я уже понял.
- И штаны держать завязанными.
Джес скорчил рожу, но спорить не стал. А Рик взялся за остальные письма.
И схватился за голову.
Алисия Иртон писала сыну, что тот - болван. В самых изящных выражениях превозносила невестку и сетовала, что сын не рассмотрел такой бриллиант.
Хвалила внучку и ненавязчиво подчеркивала роль матери в ее воспитании. А между строчек так и читалось: ты-то, балбес, хоть бы что полезное сделал.
Рассказывала, что все в восторге от Миранды, что внучка очаровательна, что принц Амир весьма сдружился с ней...
Слов у Рика не осталось. И он взялся за последнее письмо. И тут его ждал самый тяжкий удар.
Писал граф Леонард Тулон, один из главных сплетников Ативерны. И писал Джесу.
В начале письма шло перечисление новостей двора. А потом сообщалось о приезде Лилиан Иртон. И шли комплименты.
'Ваша жена просто прелестна'.
'Графиня мила и остроумна, а то, как она разобралась с баронессой Ормт, вызывает восхищение'.
'А вы хитрец, прятать такое сокровище в глуши. Находясь рядом с графиней любой бы терзался от ревности'.
Ричард дочитал, осторожно положил письмо в стопку и посмотрел на Джеса.
- Он точно ничего не перепутал?
- Нет! Это все про мою корову!
Принцы тоже могут ругаться. Что Ричард и сделал.
- Ничего не понимаю. Джес, кто из вас сошел с ума?
- Не знаю. Но, кажется - я. Рик, что вообще происходит в этом мире?! Я точно свихнусь!!!
***
Лиле же было не до супруга. В отличие от Алисии, она отписала ему давно, еще когда была в Иртоне. Отправила свое письмо и письмо Миранды в Ивернею, в Ативернское посольство, справедливо полагая, что там супруг точно окажется - и выкинула его из головы.
К лешьей матери!
И так дел по горло.
Первым делом надо было заняться Таралем. Отчистить его от подвалов до чердаков. Тараль Лиле в принципе понравился. Симпатичная башня, вокруг которой крестом расположены четыре крыла замка.
Башню Лиля (даешь феодализм!) решила оставить для себя и своих приближенных.
Одно крыло отводим под кружевниц.
Второе - под стеклодувов.
Третье - под медиков.
Четвертое - под ювелиров и книгопечатников.
А дальше - как распределится. Дела кипели. Ганц докладывал о создании отряда из беспрризоорников, которые будут следить за Ивельенами. А оплата...
А в качестве части оплаты Лиля предложила взять в ученичество к кружевницам и к медикам часть их братьев и сестер. Да и Хельке, может быть, подберет кого-то с точным глазом и твердой рукой.
Хотя с изобретением лупы ему стало намного легче. Теперь можно было укрепить ее над столом и разглядывать через нее камни. Так удобнее.
К договору с эввирами его величество отнесся весьма скептически. Но предложил графине попробовать на той партии, которую она привезла. Если получится...
Лиля переговорила с Хельке - и спустя сутки встретилась со старейшинами эввиров.
Тупые средневековые люди?
Да ни разу!
Дурой себя ощутила Лиля, когда речь зашла о финансах. И если бы не Август и не его казначей - точно пролетела бы по всем пунктам. Эх, надо было экономику изучать. И финансы...
Но в итоге договорились - и эввиры с трепетом душевным приняли от нее кружево, цветной янтарь и прочие редкости.
Прибыль Лиля тут же вложила. И договорилась, что часть прибыли ей будут отдавать сырьем по оптовой цене. А что?
Нитки нужны, песок под стекло нужен, да куча всего нужна. И лучше пусть все будет с доставкой на дом.
Вот, кстати...
Дорога!
Надо подумать, что с ней сделать. Например, щебнем засыпать. Пусть сейчас так не делают, но им возить продукцию - и лучше бы не по ухабам. Стекло же.
А еще набрать штат слуг, попросить Ганца всех проверить,, предоставить мастерам место для собеседования - после долгих переговоров Август-таки дожал гильдии и те выделили людей. По принципу: 'на тебе, боже, что мне негоже'.
Но Лиле это было безразлично.
Люди будут хорошо работать, если их обеспечить деньгами. Это первое.
Ознакомительная версия. Доступно 62 страниц из 307
Похожие книги на "Средневековая история. Тетралогия (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.