Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси

Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси

Тут можно читать бесплатно Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси. Жанр: Попаданцы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще одна отличительная черта всех целителей — самоедство.

Что бы я сделала, не сработай магия? Нет, до меня доходит, что в этом и крылось их спасение, выбора толком и не было. Но как на меня смотрел бы Уэйд, Бриленд, Роберт в конце концов, погибни Энтони или Майкл? Вряд ли бы меня простили.

Я промаялась до утра, услышала, как ворчит Уоррен, проверяя свой кабинет.

— А как натоптали, — бурчал пожилой мужчина себе под нос. — Мэтисон, что, позабыла все бытовые заклинания?

Ах, вот и мы и вернулись к тому, с чего начали. Я снова Мэтисон, а не Саммер. Он привычно на меня раздражается, чего бы я ни сделала.

Буду считать, что он изливается ядом, потому что устал не меньше меня, и уверена, занимался всю ночь тем же самым — представлял, чтобы случилось, если бы у него дрогнула рука, или он ошибся в выборе заклинания. Прощу эту грубость, хотя мне, конечно, обидно.

— Я не позабыла, — подошла поближе, давая знать, что не сплю, — а вы, кажется, забыли, что мой резерв был опустошен полностью. И пока не восстановился. Он пригодится мне, когда вы начнете отдыхать, а я заменю вас.

— Как же я буду отдыхать? — затряс головой лекарь. — Мне надо заняться уборкой и принять больных, если кто-то придет. На тебя хоть иногда можно положиться?

Нет, и мое ангельское терпение имеет пределы.

— Боги, да за что вы на меня так взъелись? — бросила гневно. — Вчера вас не возмущали мои способности. Вы охотно их принимали. Что изменилось за эти часы?

— Вчера я бы принял помощь и от любой нежити, — ощерился мужчина. — Да и на тебе настаивал Александр. Разве я мог ему противиться? Признаю, что ты сработала на отлично, но это какие-то ненастоящее целительство. Тебе попросту повезло.

Сжав ладонь в кулак, я делала попытки усмирить характер. И проиграла в этой битве. Мне повезло? Повезло? Да я высушена, выпотрошена и почти не вижу ничего перед глазами.

— Какое же это везение? — сорвалось с губ. — Думаете, я получаю удовольствия от общения со всеми вами? Что рада приезду? Да я бы все променяла на службу в Брекенридже. Мне надоело, что ваша семейка по мне вечно проходится и не считает за профессионала. Еще одно обидное слово в мой адрес... — я выставила палец и выглядела грозно, учитывая, что Уоррен меня не прерывал, — и я за себя не отвечаю. Хотите войны со мной, вы ее получите!

Чудное дело, Роберт промолчал, отойдя в сторону и открывая путь к лестнице. Поднимаясь по ней, топая во всю мощь своего худого тела, все равно услышала шепот.

— Именно, Мэтисон. Именно.

— Что вы сказали? — перегнулась через перила. — Мне приступать к выполнению своих угроз?

— Я сказал, Мэтисон, что не могу выносить тебя, что не уважаю, потому что ты ничем не отличаешься от предыдущих молодых людей, приехавших в Лавенхейм и ноющих, о несправедливом распределении. Целители — это не профессия, а призвание. От тебя зависит: вылечится человек или погибнет. А вы со своей амбициозностью потеряли последние искренние чувства. Вам плевать на пациентов. Вы хотите только продвигаться по службе.

Ему удалось меня задеть. И где-то я соглашалась, что отповедь Уоррена местами правдива. Местами, потому что меня в столицу влекли отнюдь не перспективы стать королевским лекарем и лечить исключительно придворных, а встреча с портальщиком.

Глава 9. Саммер

С момента злополучной аварии прошло несколько дней. Как я и предполагала, брат, племянник и слуга Бриленда очнулись к вечеру, почти ровно в тот же час, когда приехал герцог. Он был задумчивым и взволнованным, а я заспанной и обездвиженной. Беседы, о которой он упоминал, не получилось.

Пациентов забрали, отвезли в поместье, а мне помог добраться Уэйд, неустанно благодаривший за храбрость и находчивость. Я все ждала, когда господин Уоррен или сам Александр напишут мне, чтобы я пришла осмотреть Майкла и Энтони, но никто не приходил. Складывалось впечатление, что про меня забыли, а может и того хуже, намеренно игнорируют.

Зато меня навестила Эви.

— Я начала переживать, что ошиблась, — кинулась она мне на шею, едва я отворила дверь. — Роберт сказал, что ты взяла несколько выходных.

— Да, верно, — обнимала девушку в ответ. — Что же тебя привело? Как маленькая Генриетта? А ее отец?

Мы расположились на моей кухне, и я заварила чай, чтобы дать леди Лейк передохнуть. По-моему, она сюда бежала сломя голову, явно принесла с собой какие-то новости.

— Я за этим и пришла, Саммер, — торжественно произнесла Эви, передавая мне красивую открытку, украшенную вензелями. — Мы наконец-то назначили дату торжества. Теперь меня перестанут осуждать, и можно будет постепенно возвращаться к нормальному образу жизни.

— Я поздравляю, — искренне порадовалась за нее.

Правда, очень хотелось заметить, что с появлением детей к нормальному образу жизни никогда не вернуться, но не портить же ей настроение. Да и мне откуда знать? Я про детей никогда не помысливала.

Прочитала приглашение и обомлела.

— Что? — поиграла бровями Эви, отметив мой недоуменный взгляд.

— Она же через три дня, — рухнула на стул, — и в поместье Бриленда? Серьезно?

—Представляешь? — хвастливым тоном переспросила она. — Он сам навестил мою свекровь, буквально заставил ту благословить брак, и сам же предложил свой дом и сад для проведения брачных церемоний. Да счастливее меня нет никого на свете. Ты признайся, это ты постаралась?

— Я? Я не имею к этому никакого отношения, — ошарашенно покачала головой. — Я удивлена не меньше тебя. Разве твой Генри не мог?

— Генри? Ты что, он не настолько решительный, чтобы отвлекать Его Светлость от его дел. Я была уверена, что это ты. Кажется, он чуточку к тебе неравнодушен.

Хорошо, что я ничего не пила, иначе захлебнулась бы.

— Неравнодушен? Эви, ты смеешься надо мной? Его Светлость меня едва терпеть начал, а ты считаешь, что он неравнодушен. Не выдумывай.

Да, мнение о господине Бриленде у меня поменялось. Он не ворчливый старикан, не тщеславный аристократ и не надменный мужчина, ему постоянно больно, и этим объяснялся его хмурый вид. Но нам даже до намека дружбы далеко, просто я смогла помочь: и с родственниками, и с его недугом.

— Тогда зачем ему это? — не желала подруга соскакивать с неудобной темы.

— Боги, — мне надоело обмусоливать личность Александра. — Ты сама-то вспомни, ты же прибежала по первому нашему зову, перевязывала и принимала больных. Я бы тебе предложила попробовать поступить в академию, когда малышка, конечно, будет не так к тебе привязана. У тебя хороший потенциал. На месте герцога я бы тоже так поступила. Он должен был тебя отблагодарить.

— Думаешь? — скромничала Эви. — Если честно, это хорошая мысль, Саммер. — Призналась она. — Мне нравилось работать в госпитале, несмотря на бурчание Роберта и взбалмошность его дочерей. Но поступать в академию... У меня знаний не хватит. — Внезапно у нее загорелись глаза, а лицо расплылось в хитрой улыбке. — Может, ты меня подучишь? Ты же поступила... сама... без денег и связей.

Я смешалась. Поступить-то поступила, но не я, а настоящая Саммер Мэтисон. К тому же, вряд ли леди Лейк будет готова расстаться с дочерью к следующему учебному году, а у меня в планах покинуть Лавенхейм, как только завершится практика.

— Я боюсь тебе обещать, — не стала лгать, чтобы зря не обнадеживать, — я уеду, а маленькой Генриетте только исполнится годик.

— Ах да, прости, — помрачнела девушка. — Забываю, что в городе ты ненадолго. Привыкла к тебе. По-моему, ты в Лавенхейме мой единственный настоящий друг. Ты одна от меня не отвернулась.

— А ты мой, — приобняла ее, чтобы поднять этот градус грусти и печали. — Давай не будем расстраиваться. Кстати, а почему ты такая нарядная сегодня? Господин Робстон тебя куда-то ведет?

— Как ты можешь быть не в курсе, Саммер? — воскликнула она. — Сегодня же праздник в честь выздоровления и в честь приезда брата Его Светлости. Почти весь город собирается. Нас, естественно, тоже пригласили.

Перейти на страницу:

Амор Стейси читать все книги автора по порядку

Амор Стейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь моего сердца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь моего сердца (СИ), автор: Амор Стейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*