Лекарь моего сердца (СИ) - Амор Стейси
Лучше бы я не спрашивала. Пригласили всех, но не меня. А ведь я имела прямое отношение к лечению брата и племянника. И как бы я ни старалась, свою досаду и обиду мне скрыть не удалось.
— Может, все решили, что ты заболела? — захлопала ресницами леди Лейк. — Ты же будто исчезла из госпиталя.
— Да, исчезла, чтобы магию восстановить, — заскрипела и отвернулась, почувствовав, что в уголках глаз образуются слезы.
Ну до чего раздражает. Какая я глупая, посмела себе вообразить, что между мной и Робертом, между мной и Брилендом возникло хоть что-то напоминающее дружелюбие и признание меня. Почему я на это надеюсь? Зачем? И какого черта, спрашивается, меня так сильно задевает происходящее.
— А пойдем со мной? — продолжала сочувствовать мне Эви, делая мое состояние еще невыносимее.
— Нет, спасибо, я останусь, — фыркнула я, — а ты иди. Будет некрасиво, если опоздаешь.
— Саммер, тогда я тоже не пойду. Если тебя куда-то не зовут, то и я не буду приходить, — упиралась девушка.
— Да, и на свадьбу свою не придешь? — я печально усмехнулась. — Нет, Эви, я прошу тебя, иди. Поверь, это всего лишь недоразумение. Да, мне неприятно, но через день или два я о нем забуду.
Нет, не забуду. Я не настолько благородная, чтобы прощать новое оскорбление от жителей Лавенхейма. Просто в этот раз поступлю по-своему.
— Саммер, точно все в порядке? — я видела, что она хочет пойти.
У молодой матери не такой большой выбор, чтобы где-то погулять. А уж когда ее признали парией...
— Все в порядке.
Напоследок она меня опять обняла, но недолго и как-то неловко.
Оставшись одна, думала, как поступить. В прошлый раз я отчитала Его Светлость, пригрозив своим отъездом. Получилось глупо и бестактно. Как бы ни была сложна моя жизнь в Лавенхейме, ехать мне некуда. Сомневаюсь, что злопамятный ректор примет меня с распростертыми объятиями, скорее засунет в новую дыру, и там будет гораздо хуже.
Придется терпеть и показать герцогу и Уоррену, что они во мне ошиблись. Я не идиотка, на которой можно бесконечно «ездить».
И пока я представляла живописную месть, естественно, никак не связанную с больными, долг и призвание мне дороже, ко мне постучались. В стекле взметнулась рыжая копна волос.
— Ты что-то забыла, Эви? — открыла ей, чтобы впустить, но вместо моей подруги на пороге образовался Уэйд.
— Доброго дня, Саммер, — поздоровался мужчина, — мне тут птичка на хвосте принесла, — и он, конечно, оглянулся на ту самую птичку, — что ты расстроена и обижена. Впустишь своего друга?
Да, он не мог не знать о празднике, и он, вообще-то, первый, кто утаил информацию. Какой он мне друг?
— Нет, — хлопнула створкой, но Уэйд оказался быстрее.
Просунул нос своего ботинка, не давая мне запереться.
— А я настаиваю, Саммер, — произнес он, без труда убирая меня с дороги и подталкивая к гостиной. — Эви, а тебя муж заждался.
Рыжеволосая предательница, недолго думая, поспешила удалиться, помахав мне напоследок. Некоторое время мы с Уэйдом буравили друг друга взглядами.
— Что? — первой не выдержала я.
— Это ты мне скажи, что? Ты расстроилась из-за того, что тебя не позвали на праздник, так?
— Так, — кивнула. — А ты бы не расстроился?
— Не знаю, — мотнул он головой, — я стараюсь избегать всех светских мероприятий. Увы, Алекс мне не дает делать этого постоянно. Но я не хочу, чтобы ты себя чувствовала плохо и ошибочно полагала, что тебя специально игнорируют.
А аж опешила от наглости.
— Мне должно быть легче от твоих слов? Хорошо, меня игнорируют не специально, а случайно. Какая прелесть.
Улыбка на лице господина Блэка превратилась в мученическую. Кажется, он пробормотал: «Женщины, чего им вечно не хватает?»
— Все, собирайся. Пойдешь со мной. — Этот мужлан теперь толкал меня к лестнице, ведущей на второй этаж. Не больно, не сильно, но все равно раздражало.
— Ты в своем уме? Куда? — задергалась в его объятиях.
— В главный дом. Да, тебя не пригласили, такое случается, но для этого есть объективная причина, и мне немного неловко, оттого что ты не понимаешь какая.
— Так поясни.
— Нет уж, пусть Алекс с тобой разъясняется.
Да почему он говорит со мной загадками? Там Его Светлость предложение Дейзи вознамерился делать? Это единственная мысль, что пришла в голову. Вот и родственники приехали для торжественного момента. Но тогда вряд ли бы пригласили леди Лейк...
А-а, мозг взорвался в водовороте отвратительных картинок, где Бриленд вставал на одно колено и надевал молодой пакостнице кольцо на палец. Плевать, хочу пойти, и пойду. Уэйд правильно говорит. Точнее, не говорит, а тащит меня за собой. Не умею я замалчивать обиды.
Через двадцать минут, после коротких сборов и некоторого количества угроз от помощника Его Светлости, мы вошли в большой зал на первом этаже, где наряженные гости собрались вокруг герцога и гладковыбритого, причесанного и напомаженного Роберта. Целитель выглядел лучше меня, сиял и принимал комплименты от присутствующих.
Все стояли с бокалами, в которых пенилась и искрилась янтарная жидкость. Много улыбались, переговаривались между собой. Меня и помощника Александра никто не замечал.
— Хочу поблагодарить своего друга, верного соратника, — вещал Его Светлость на все помещение, — что перед лицом смерти, в момент глубокого волнения, когда весь госпиталь был завален пострадавшими, он взял на себя основную работу. Выполнил все профессионально, и своим хладнокровием, используя обширный опыт, спас моего брата и племянника, буквально вернул их к жизни. Пью за тебя, мой друг.
Высокопарные фразы зазвенели в ушах, словно бокалы, бьющиеся друг об друга. Значит, господин Уоррен достоин благодарности... А я?
Помнится мне, что жутко переживающий Бриленд проговорил, что не знает, как меня отблагодарить. Видимо, он нашел выход. Просто не стал этого делать.
— Я так рада за тебя, папочка! — на шею Роберту бросилась Дейзи, а за ней и другие сестрички. — Спасибо вам, Ваша Светлость.
— Не за что, — скромно отвернулся от многодетного отца Александр, чтобы не мешать тому принимать поздравления, и застыл, обнаружив меня.
А я... Я была лишней. Я постоянно спрашивала себя, почему эта ситуация меня задевает, но ответов не находила. Там все: и испорченная репутация из-за предубеждений старого лекаря и его ревнивых дочек, и разочарование в нанимателе, общая усталость. У меня в голове не укладывалось, как можно ненавидеть человека, потому что он из другого города. Я пожалела, что пришла.
Герцог сделал шаг в мою сторону, а я неожиданно дернулась, чтобы скрыться в толпе.
— Саммер, да подожди ты, — удержал меня Уэйд. — Поговорите нормально, без свидетелей. Для его поступков всегда есть причины.
— А для моих нет, — зашипела будто кошка, встретившая пса. — Не отпустишь, устрою в зале настоящий скандал. Кого будут винить?
Нехотя господин Блэк меня отпустил, но всем своим видом показывал, что я поступаю опрометчиво. Будь его воля, он назвал бы меня идиоткой, но мы же дружим.
Я сбежала, наверное, сбежала чересчур трусливо, учитывая, что топала в главный дом усадьбы с воинственным настроением. Ушла, и запутавшись в бесконечных коридорах, явно попала не к выходу и главному холлу, а куда-то в личное крыло. Способности ориентироваться в мышцах, костях, венах и артериях, знать, где что находится, не хватало, чтобы не теряться на местности. Топографический кретинизм, это явление так называется?
Продолжая искать дверь, выглянула из-за угла, и в меня врезался ребенок. Тот самый мальчик, чье обескровленное лицо и темные, длинные реснички я никогда не смогу забыть. Радовало, что сегодня он не похож на обмякшую тряпочку, на щечках слабенький румянец, хотя синяки под глазами и нездоровая бледность все еще оставались.
— Ой, леди, — охнул он, путаясь в юбке, — а что это вы здесь делаете?
Поймав, чтобы мальчик не упал, я дала ему обрести равновесие и выпрямилась.
— Я заблудилась, а ты? — и сразу нахмурилась. — Разве ты не должен быть в постели?
Похожие книги на "Лекарь моего сердца (СИ)", Амор Стейси
Амор Стейси читать все книги автора по порядку
Амор Стейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.