Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия

Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия

Тут можно читать бесплатно Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) - Рин Касия. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К письму прилагается список из двадцати имен, отпрысков самых верных и преданных королю семей, которые считают за честь начать обучение в стенах Миорана в этом году.

Я сижу за своим столом, сжимая в руках этот лист бумаги, который стоит больше, чем все угрозы Феликса. Это не просто финансовая помощь. Официальное, пусть и пока тихое, одобрение самого короля.

Вслед за королевским гонцом прибывает маркиз Ларосский. На этот раз не тайно, а с целым кортежем. Он входит в мой кабинет, держась с новой, подчеркнутой почтительностью.

— Леди Клайд, — он склоняет голову, глубже, чем когда-либо прежде. — Я приношу не только обещания, но и дела. — Он кладет на стол передо мной толстую папку. — Заявления от пятнадцати семей Севера. Они доверяют мне и теперь готовы довериться вам. А это, — он достает из кармана изящный свиток, — официальное ходатайство перед Королевским магическим советом о признании академии Миоран центром по изучению редких видов магии преобразования. С моей личной рекомендацией и готовностью курировать это направление.

Я смотрю на него, и ком подкатывает к горлу.

— Благодарю вас, маркиз, — едва могу выговорить я. — Это больше, чем я могла ожидать.

— Это меньшее, что я могу сделать, — он качает головой. — Чтобы загладить свою вину за молчание. Мой сын с нетерпением ждет начала занятий.

Волна негодования и слухов, поднятая Феликсом, не схлынула в одночасье. Она еще катится по королевству, но теперь натыкается на прочную, несокрушимую стену. Стену из королевской воли, поддержки могущественного маркиза и железной решимости герцога Бланша.

Письма с угрозами и ультиматумами постепенно сменяются письмами с робкими запросами и извинениями. Те самые семьи, что требовали запереть меня в башне, теперь вежливо интересуются, остались ли свободные места для их непоседливого отпрыска.

Я не испытываю к ним неприязни или какого-то триумфа. Я понимаю, что они плывут по течению, как щепки. Сначала течение несло грязь и страх и они плыли за ним. Теперь течение развернулось и они разворачиваются вместе с ним.

Я продолжаю работать. Теперь с удвоенной, утроенной энергией. Списки студентов растут. Расписания занятий обретают четкие формы. В библиотеку прибывают ящики с новыми книгами, закупленными на королевский грант. В лабораториях пахнет свежей краской и новыми магическими сплавами.

Кэрон изменяется. Не кардинально. Он все так же резок, саркастичен и погружен в свои исследования. Но тяжесть, давившая на него все эти недели, исчезает.

Иногда по вечерам, за совместным ужином, он может рассказать о каком-нибудь забавном случае в Совете или посоветоваться о новом преподавателе. В его взгляде уже нет постоянной настороженности. Появляется что-то похожее на ожидание. Предвкушение того будущего, ради которого он так борется.

Как-то раз, проходя мимо открытой двери в его лабораторию, я вижу, как он что-то чертит на огромном пергаменте. Это оказывается план нового крыла академии.

— Для будущих студентов-драконов, — поясняет он, заметив мой взгляд. — Им нужны особые условия. Если мы хотим быть настоящим центром знаний.

Наконец наступает тот день, когда календарь показывает последний день лета. На следующее утро должны приезжать первые студенты.

Я стою на балконе своего кабинета, глядя на залитый закатным светом внутренний двор. Кристаллы щита переливаются розовым и золотым. Фонтаны, которые мы починили с Лианой, тихо журчат. Из открытых окон библиотеки доносится голос нового библиотекаря, расставляющего книги по полкам.

Буря миновала. Она оставила после себя шрамы и уроки. Но она же принесла и неожиданных союзников, и уверенность в собственных силах, и того, кто стоит сейчас за моей спиной.

Я слышу его шаги, но не оборачиваюсь. Он останавливается рядом, тоже глядя на закат.

— Готово? — спрашивает он просто.

— Почти, — отвечаю я. — Осталось только встретить их.

— Встретим, — говорит Кэрон. И в его голосе нет ни тени сомнения.

Мы стоим так молча, пока солнце не скрывается за горизонтом, а первые звезды не зажигаются над башнями Миорана. Нашего Миорана. Которому предстоит наконец-то проснуться ото сна.

Завтра начинается учебный год.

Глава 45

Утро. Не просто утро. То самое утро. Я стою у огромных дверей главного входа, сжимая в ледяных пальцах свиток с приветственной речью, которую переписывала уже десять раз. Сердце колотится с такой силой, что сбивается дыхание.

Сегодня не должно быть ошибок. Все должно быть идеально.

За моей спиной выстроился весь персонал академии. От Лианы в новом форменном платье горничной до сурового садовника, начистившего до блеска каждую магическую розу у входа. Они все смотрят на меня. Ждут моего сигнала. Ждут моего слова.

И, конечно же, отдельно рядом с нами находится преподавательский состав.

Я делаю глубокий вдох, расправляю плечи под тяжелым бархатом моего официального наряда хозяйки Миорана. Платье цвета ночи с вышитыми серебром символами стихий, подарок Кэрона к сегодняшнему дню. Оно стесняет движения, но дает ощущение невероятной силы.

Я не Алисия из приюта. Не Анита, потерявшая всё, что так ценила. Я леди Клайд. Хозяйка академии Миоран.

Где-то вдали, за мощными стенами, слышен нарастающий гул. Голоса, смех, ржание лошадей, скрип колес. Они едут. Они уже здесь.

Я киваю привратнику. Он, напрягшись, берется за массивные железные засовы. С глухим скрежетом, разносящимся эхом по всему парадному холлу, тяжелые створки начинают медленно расходиться.

Свет утреннего солнца врывается внутрь, слепя меня. И за этим светом уже находятся они.

Десятки молодых лиц, замерших на каменной лестнице. Юноши и девушки в дорожных плащах поверх мантий, с чемоданами и футлярами для жезлов. Их глаза широкие, полные ожидания, любопытства, страха и восторга устремлены на меня. На нас.

На мгновение меня парализует. Этот взгляд тяжелее любого взгляда аристократов в «Серебряном Фениксе». Это взгляд будущего, которое я держу на своих плечах.

И тут сбоку, чуть позади меня, раздается низкий, спокойный голос, который слышу только я.

— Дыши, — говорит Кэрон.

Его взгляд скользит по прибывшим студентам, оценивающий, но без привычной суровости. Он стоит здесь, как скала. Как неоспоримая часть этого места. Его присутствие словно молчаливое подтверждение того, что все это реально. Что они приехали не на пепелище скандала, а в действующую академию.

Я делаю выдох. И шагаю вперед, навстречу солнцу и десяткам пар глаз.

— Добро пожаловать, — мой голос звучит громче и увереннее, чем я ожидала, разносясь над замершей толпой, — в Академию Миоран! Дом, где магия обретает форму, а знания становятся силой!

День превращается в оглушительный, прекрасный, сумасшедший водоворот. Холл наполняется гулом голосов, смехом, возгласами удивления.

Слуги разносят освежающие напитки и маленькие пирожные с магией внутри, которые тают во рту, даря заряд бодрости. Лиана и другие горничные провожают студентов в их комнаты, отвечают на миллион вопросов.

Я всюду. Точнее, я пытаюсь быть всюду. Объясняю дорогу до библиотеки, помогаю отыскать потерявшийся чемодан, улыбаюсь растерянным первокурсникам и киваю с видом знатока их гордым родителям, которые наконец-то решились приехать.

И всюду я чувствую его. Кэрона. Он эпицентр порядка в этом хаосе.

Вот он коротко и ясно объясняет что-то группе старшекурсников переведённых из других академий, и они слушают его, затаив дыхание, с благоговением.

Вот он незаметным жестом останавливает слугу, который вот-вот уронит тяжелый сундук, и помогает ему его поднять.

Вот он отвечает на вопрос маркиза Ларосского, прибывшего лично проводить своего сына, и в его осанке непринужденное достоинство, а не надменность.

Он стержень. Тот невидимый каркас, на котором держится весь этот день. И его спокойная уверность передается и мне. Когда я чувствую, что вот-вот сорвусь от нахлынувших дел, я просто ищу его взгляд в толпе. И он всегда там. Встречается со мной. И кивает. Почти незаметно.

Перейти на страницу:

Рин Касия читать все книги автора по порядку

Рин Касия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка заброшенной академии драконов (СИ), автор: Рин Касия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*