Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина
— Ты вообще понимаешь, насколько это было опасно?! На тебя могли напасть! — Дарклэй надвигался на меня. Вены на шее вздулись, зрачки стали вертикальными. — А твоя магия… Я почувствовал, как она рвётся наружу.
— А ты закрыл меня здесь! — я ткнула в него пальцем, а потом Дарклэй сделал выпад. Но я увернулась и спряталась за креслом. — Ты мог бы прислать записку! Мог бы хотя бы сообщить, что задерживаешься! Что живой, в конце концов! А ты просто пропал! — закричала я. Нервы были ни к чёрту. Метка на бедре пульсировала. Я вспоминала ту девицу, которая вела себя так, словно мой муж уже её мужчина. И это взбесило меня до предела.
— Я тут, по-твоему, что — должна была сидеть в неведении? Я с ума сходила! Да и кто бы на меня напал днем?! — я ткнула пальцем в сторону разъяренного дракона. — Тем более, твое родовое кольцо на мне!
— Но ведь напали же! И кто? — прорычал Дарклэй.
— Твоя любовница! Понял?! — вскрикнула я и рванула в сторону стола. Так мы и закружили вокруг него, как два разъярённых зверя.
— Какая любовница?! — рявкнул Дарклэй. — У меня никого не было. Я женился на истинной паре!
— А всем плевать на твою пару! Оказывается, она сирота, ещё и деревенщина тупая, которая сидит в имении и которая не стена —подвинется!
— Я тебе подвинусь, Р-р-рита, — прорычал он и сделал очередной выпад. Перескочил стол и поймал меня в сплетение рук, как в капкан.
В животе защекотало от жара, огонь заструился по венам. Воздух возле нас дрогнул, завибрировал.
— И вообще ты следишь за мной! — выкрикнула я, стукнула его кулаками по мощной непробиваемой груди. — Ты чувствуешь меня по связи, а я — нет?! Ты всегда перекрываешь её, когда тебе удобно!
Дарклэй не ответил сразу. Он жадно дышал мною. От него шёл жар.
— Потому что если я не перекрою — ты захлебнёшься в том урагане чувств, что я испытываю к тебе! — взорвался он. — Ты не понимаешь, что ты со мной делаешь, Рита! Ты, как огонь. Ты думаешь, легко сдерживать себя, когда ты рядом?!
— А может, и не надо сдерживать?! — прошипела я, в упор глядя в его звериные глаза. — Может, уже хватит притворяться, что между нами ничего нет?!
Я закричала — и сама не поняла, как только что обвинила его в чрезмерной сдержанности.
Дарклэй расплылся в хищной, довольной ухмылке. Я отпрянула, но он подхватил мою подбородок и приподнял лицо.
— Ты — чистый огонь, Рита. И ты сводишь с ума. Твоя воля... Я открою нашу связь. Но с этого дня начнём всё сначала. Я хотел дать тебе время привыкнуть ко мне. Но раз ты так требуешь... обвиняешь меня в наличии любовницы, которую я даже не знаю... то сама напросилась.
— Ты много говоришь, — дерзко вскинула я голову и попыталась вырваться из его захвата. Но он перехватил мою руку, дёрнул к себе.
Схватил меня за затылок и рывком притянул. Губы столкнулись — жадно, яростно, как две стихии, наконец сорвавшиеся с цепей. Его ладони стиснули мою талию, моя рука вцепилась в его ворот.
Мы рвано дышали. Метка горела на бедре — пульсировала, будто отзываясь на его прикосновения, на его поцелуи, на силу эмоций, что бушевали в нём. А потом всё стало иначе. Я не сразу поняла, что произошло, — просто внезапно словно что-то прорвало.
Он снял заслон.
Он… снял блок на нашей связи.
И я захлебнулась. Словно из-под воды вынырнула в самую бурю. Ураган чувств ударил в меня с такой силой, что мир пошатнулся. Волны жара, тоски, безумного желания, тревоги, ярости и чего-то невыносимо родного… Всё это нахлынуло мгновенно. Меня затопило.
Ноги подкосились.
Я пошатнулась и, не успев удержать равновесие, прижалась к нему, цепляясь за грудь, за ткань его рубашки. Пальцы впились в ворот, я не дышала. Просто смотрела ему в лицо.
Он держал меня крепко. Глаза пылали. Он будто не мог оторваться от моего взгляда, как и я — от его. Мы были связаны. Целиком. Без остатка.
— Я показал тебе всё, — выдохнул он. — Всё, что сдерживал.
Я сглотнула. Сердце билось в висках. Откуда-то изнутри поднималась дрожь, и жар, и желание… и необъяснимая, всепоглощающая нежность. Я видела себя в его голове. Я чувствовала, как он страдал, боялся, как сдерживался, чтобы не напугать, чтобы дать мне выбор… но он больше не мог. И я тоже.
— Дарклэй… — прошептала я.
Он закрыл глаза. На миг. Лишь на одно мгновение. А потом резко подхватил меня на руки и понес меня в спальню. Я обвила его шею, прижимаясь лбом к его щеке, сердце билось в унисон.
В спальню он толкнул дверь плечом, глухо захлопнул её ногой.
Опустил меня на пол перед кроватью. Давал последний шанс передумать.
Я стояла перед ним, оглушённая, раскалённая до предела, дрожащая.
Он ждал ответа. Потому что потом ничего не будет как прежде. Мы начнем нашу историю с начала.
И по нашей связи он почувствовал мой ответ. Мое согласие. И сам застонал от облегчения.
Дарклэй медленно потянулся к пуговицам на моем пиджаке. Его пальцы были горячими, но осторожными. Неспешно. С трепетом. Будто я — не женщина, а что-то драгоценное, хрупкое. Но в его взгляде всё ещё бушевал тот самый ураган. Снял мой верх отбросил его в сторону.
Он поднял меня на руки. Его пальцы сжались на моих бёдрах, я обвила его ногами, жадно вцепилась в плечи — к чёрту всё, к чёрту осторожность!
Его дыхание было раскалённым, сердце стучало так же бешено, как и моё, и вся его сдержанность, казавшаяся раньше ледяной, теперь превратилась в вулкан.
Он уложил меня на кровать. Стал жадно целовать мою шею, потом ключицу, его дыхание сбивалось, но он не останавливался ни на миг. Я снимала с него камзол, пуговицы раздражали. Дарклэй помог мне снять с него одежду.
Я затаила дыхание.
Его кожа была горячей. Я провела ладонью по его груди — осторожно, будто проверяла, не сон ли всё это. Очертила знакомый шрам. А ведь это наш первый раз, когда мы все понимаем. Нет лжи. Нет обмана. Только он и я. Настоящие.
Дракон рвано дышал и нависал надо мной на вытянутых руках. Он немигающим взглядом желтых глаз следил за моей рукой на своем теле. Его мышцы вздрогнули под моей рукой. Он накрыл мою ладонь своей и прижал её сильнее.
А потом он опустился ниже поцелуями к моему животу — мягко, почти трепетно. Целовал ещё раз. И ещё.
— Ты не представляешь, что со мной делаешь, — прошептал он, не отрываясь от моей кожи. Его дыхание было горячим. Оно опаляло. — Я с ума схожу от тебя.
Я сглотнула. Руки дрожали. Я запустила пальцы в его волосы — тёмные, густые — и он тихо застонал, прикрыв глаза.
Я чувствовала, как дрожь проходит по его телу — он терял контроль. И это, почему-то не пугало, а возбуждало одновременно.
— Дарклэй… — шепнула я. — Я тоже… Я тоже больше не могу.
Он посмотрел мне в глаза.
— Тогда позволь мне всё. До конца.
Я не ответила. Просто прижалась к нему всем телом и поцеловала — на этот раз медленно, нежно. Он ответил с такой силой, что у меня закружилась голова. Мы не могли остановиться. Остатки одежды слетали с нас.
Дальше были поцелуи. Пылкие, требовательные. Он вжимал меня в матрас, прижимался всем телом. То, что происходило сейчас было нечто большее, чем просто страсть. Это была магия, что пробуждалась между нашими телами. Связь, которая тянулась нитями от моей души к его.
Он входил в меня одним движением — и я вскрикнула, не от боли, а от ощущения: он наконец-то стал частью меня. Его лоб опустился к моему, и мы застыли, дыша вместе.
— Скажи, что ты моя, — выдохнул он. — Что никто больше не коснётся тебя.
— Я твоя, — шепнула я, цепляясь за него. — Всегда.
Он задвигался. Медленно, потом быстрее. Мы говорили не словами — телом. Губами. Руками. Страстью. Он был безумным, яростным, неукротимым… и одновременно нежным. Касался так, словно боялся сломать, хотя я сама срывалась и вгрызалась в его плечи.
Когда всё закончилось, и наши тела обмякли, он не отпустил меня.
— Я не позволю больше никому навредить тебе, — прошептал он в волосы. — Никому, Рита. Моя Рита.
Похожие книги на "Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.