Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушки поняли меня без разъяснений.

— Ди-Ди, прости за амортизаторы! — крикнула Кармилла с безумной ухмылкой.

Она не стала уворачиваться. Она рванула рычаги на себя и вдавила кнопку «присесть».

Гидравлика в ногах избушки сжалась до предела, накапливая чудовищную кинетическую энергию. Амортизаторы, разработанные Ди-Ди для экстренных ситуаций, зашипели, сжимая газ под немыслимым давлением. Одновременно с этим Кармилла активировала дополнительные, нижние турбины. Компактные и рассчитанные не на долгий изнурительный бег, а на короткую яростную вспышку.

ГРЯНУЛО! Мощный импульс реактивной тяги.

И тысячетонная избушка подпрыгнула.

Она взмыла в воздух, как гигантская, неуклюжая, но абсолютно смертоносная птица. На мгновение мы зависли в верхней точке, прямо на уровне летящих на нас «Мухолётов».

— СЕЙЧАС! — заорали мы с Кармиллой в один голос.

И в этот момент, прямо на середине разворота…

Шондра зажала гашетку.

Импульсный режим отключился автоматически. Накопленная в кристалле энергия вырвалась наружу не коротким уколом, а длинным, непрерывным, сверкающим копьём чистого света.

И это копьё, следуя за вращением нашего корпуса, полоснуло по небу.

Это был самый красивый и самый страшный удар, который я когда-либо видел. Белый луч, как гигантский скальпель, прошёл по атакующему клину «Мухолётов». Он рассёк их одного за другим. Первый, второй, третий… Они летели так плотно, что оказались на одной линии. Идиоты.

Они не успели ничего понять. Луч проходил сквозь них, и через долю секунды они вспыхивали и взрывались. Четвёртый, пятый, шестой… Небо на мгновение превратилось в огненное ожерелье из шести пылающих жемчужин.

Затем наш пируэт закончился. И началось падение.

— ДЕРЖИТЕСЬ! — только и успела выкрикнуть Кармилла.

Мы рухнули вниз.

— АААААААААААААА! — завизжали Лекса, Лия и Сэша. Первые две с ужасом, последняя — с восторгом.

Удар был чудовищным. Я почувствовал его всем телом, каждой костью, каждым внутренним органом. Раздался оглушительный скрежет металла и шипение сжимаемого под тысячами тонн веса газа. Это сработала многоступенчатая система амортизации Ди-Ди. Нас подбросило в креслах на ремнях, посыпались искры с потолка, на мостике на секунду погас свет.

Но мы устояли. И мы не сдохли. Сила удара погасилась, ноги избушки не деформировались, импульс прокатился по корпусу в сильно ослабленной виде. Больно, страшно, но сносно даже для людей без сверхспособностей. Хотя в ботаническом саду наверняка снова придётся наводить порядок. Розочка, кстати, продолжала сидеть в кресле с безмятежным видом царицы лесов, которая всего этого хаоса даже не ощутила.

Избушка, глубоко вогнав куриные ноги в землю и накренившись на один бок, замерла.

На мостике воцарилась оглушительная тишина, нарушаемая лишь треском остывающих систем и тяжёлым дыханием.

Первой её нарушила Сэша:

— Кити-кити… Вау.

Затем раздался дикий, торжествующий хохот Кармиллы.

— Я ЖЕ ГОВОРИЛА, ЧТО СДЕЛАЮ ИХ! — проревела она, откидываясь в кресле.

Шондра молчала. Она просто сидела, всё ещё сжимая огневые рычаги, и смотрела на пустой, чистый тактический дисплей. На её губах играла лёгкая, почти незаметная улыбка. В глазах светилось чистое, незамутнённое удовлетворение профессионала, идеально выполнившего свою работу.

— Все цели уничтожены, — спокойно доложила она, будто речь шла о тех самых уточках в тире. Я откинулся в кресле, чувствуя, как по всему телу разливается свинцовая усталость.

— УРА-А-А! Кити-кити, мы победили! Шондра, ты самая лучшая! Ты как… как волшебница с большой блестящей палочкой!

Лекса издала нервный, срывающийся смешок и откинулась в кресле, закрыв глаза ладонью. Кармилла повернулась к кошке:

— Милая, волшебная палочка здесь есть только у капитана. К счастью.

— Статистика боя. Противник: 12 единиц. Уничтожено: 12 единиц, — бесстрастно отчиталась Вайлет. — Наши потери: повреждение корпуса — 6%, внешних орудийных модулей — 2%, расход боеприпасов — 68%. Текущий заряд основного орудия — 2%. Зафиксирован критический износ инжекторов и разбалансировка роторов турбин. Рекомендуется капитальный ремонт. Эффективность боя — 98,7%. Отличный результат.

На экране снова появилось лицо Беркута. Он выглядел так, будто только что увидел сошествие ангела с небес. Его челюсть слегка отвисла, а глаза достигли размеров блюдца.

— Чтоб меня черти драли… — только и смог выдохнуть он. — Волк… твоя избушка… она… охренеть… Это что было? Тройной тулуп тысячи тонн стали? И как вы умудрились их подбить? Это же нереально!

Я посмотрел на Шондру, на её уставшее, но довольное лицо.

— Просто у меня лучшая в мире турельщица, — сообщил я с неприкрытой гордостью.

— И лучший в мире штурман! — не забыла о себе-любимой Кармилла.

Я с улыбкой посмотрел на неё и кивнул:

— Вы обе молодцы. Великолепная командная работа.

— Это всё благодаря твоей волшебной палочке! — она расплылась в широкой лыбе. — И не надо так смотреть! Я про дирижёрскую палочку! А вы о чём подумали? Капитан — тот же дирижёр, только вместо оркестра артиллерия и сервоприводы.

Шондра смущённо улыбнулась, и эта редкая, тёплая улыбка на её обычно строгом лице стоила всех побед в мире.

Мы снова сделали это. Мы выжили. Победили…

— ЯДРЁНА ГАЙКА! ВОЛК, ВЫ ТАМ СОВСЕМ РИХНУЛИСЬ?!! — взвыл динамик голосом Ди-Ди. — Я эти амортизаторы не для балета проектировала! Гидравлика не рассчитана на такие пируэты! Кармилла, хватит проверять её на прочность!

— Ничего не знаю, милая, — отозвалась вампирша. — Ты дала мне игрушку, так что теперь не ной, а ремонтируй! У нас впереди ещё новые свершения! И новые высоты!

— Лишь бы не в прямом смысле, — буркнула Лекса, отстёгивая страховочные ремни. — Ещё одного полёта с неконтролируемым падением мой позвоночник не перенесёт.

Нейрочип, молчавший всё это время, выдал финальную сводку прямо мне в мозг, сопровождая её инфографикой и диаграммами, которые мне были нафиг не нужны.

АНАЛИЗ: Боевая задача выполнена. Все угрозы устранены. ПСИХОЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ОЦЕНКА ЭКИПАЖА: Пик адреналина сменяется эйфорией от победы. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Терапевтический эффект от методичного уничтожения врагов с помощью высокоточного энергетического оружия превосходит эффект от приёма алкоголя на 43%. Предлагаю занести данный метод в протокол стандартных антистрессовых процедур. И, возможно, выдать объекту «Шондра» премию. И печеньку. Статистика показывает, что печеньки повышают лояльность личного состава на 11%. Особенно с шоколадной крошкой.

Я бросил взгляд на центральный экран. Над полем боя поднимались дымные следы. А в синем небе с редкими облаками не было больше ни одного врага.

Сегодня мы действительно отлично поработали.

Как единый механизм. Как настоящая команда.

Это внушает надежду.

Глава 14

Последствия

— Слушайте, а что с Лией? — встревоженно спросила Лекса.

Я повернулся в кресле. Сердце сразу пропустило удар.

Она не двигалась.

Её голова безвольно откинулась на спинку кресла, длинные тёмно-зелёные волосы рассыпались по плечам. Зелёная кожа, обычно сияющая мягким внутренним светом, казалась тусклой и бледной. Глаза были закрыты, а на лице застыло выражение страдания. Она действительно потеряла сознание. И до сих пор не очнулась.

Вся усталость мгновенно улетучилась, сметённая ледяной волной тревоги. За долю секунды я оказался рядом с ней.

— Лия! — я осторожно коснулся её щеки. Кожа была холодной. — Лия, очнись!

Она не реагировала. Пульс на шее был слабым и частым.

— Вайлет! — рявкнул я. — Первая помощь!

Киборг уже поднялась и шагнула ближе. Её фиолетовые глаза сканировали Лию с холодным безразличием медицинского дрона.

— Потеря сознания в результате гипоксии, вызванной экстремальной перегрузкой, — бесстрастно доложила она. — Её симбионты, вероятно, бросили все силы на поддержание структурной целостности внутренних органов во время удара, что привело к временному кислородному голоданию мозга. Стандартная процедура реанимации — нейростимуляция аммиаком.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*