Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ) - Гремлинов Гриша
— Это хорошо, — кивнул я. — Он что-нибудь говорил?
Наступила секундная пауза. Очевидно, логические цепи Робина обрабатывали запрос, выбирая наиболее точную формулировку.
— Да, сэр. Он был весьма… экспрессивен. Если позволите процитировать дословно, его первые слова после пробуждения были: «Где я, твою мать⁈ Какого хрена я привязан, как грёбаный баран на скотобойне⁈ ТВОЮ МАТЬ! ПОЧЕМУ ТАК ТРЯСЁТ! ААААААА! Отстегни меня немедленно, жестянка, я найду вашего рыкожопого штурмана и переломаю ему все пальцы! Сволочь!!! Да кто ему лицензию выдал?!!! ААААААААААА!!!!!!» Конец цитаты, сэр.
Я остановился посреди коридора и усмехнулся. Широко, искренне, почти с восхищением. Вот он, дух настоящего солдата. Не важно, на чьей ты стороне, но если ты выжил в такой мясорубке, первое, о чём ты думаешь — это как набить морду тому, кто, по-твоему, виноват в твоих злоключениях. Уважаю.
— Он в порядке, — констатировал я. — Что-нибудь ещё?
— Пару минут назад я решил предложить ему стандартный реабилитационный рацион, но он выразил желание получить «стакан вискаря» и «нормальную жратву, а не эту вашу питательную бурду для младенцев и беззубых старух», — всё так же невозмутимо доложил робот. — Я сообщил ему, что рацион и медикаменты назначаются исключительно медицинским персоналом. В ответ он предложил мне совершить противоестественный акт с ближайшим тостером. Я занёс его лексикон в базу данных для дальнейшего лингвистического анализа.
— Молодец, Робин. Продолжай наблюдение. И дай ему воды. А то от такой ругани в горле пересохнет. Конец связи.
Я убрал руку от коммуникатора, всё ещё усмехаясь. Настроение, как ни странно, улучшилось. Этот пленный буйный и злой, но живой. Это нормально. Это понятно. Гораздо хуже, когда они молчат.
Именно с этой мыслью я подошёл к каюте, где мы заперли двух флоксийцев. Дверь была заблокирована, рядом с ней на стене горел красный индикатор. Я приложил ладонь к панели. Замок щёлкнул, и створки с шипением разъехались.
Каюта была стандартной, спартанской, рассчитанной на двоих. Двухъярусная койка, небольшой стол, вмонтированный в стену, пара шкафчиков. И тусклое освещение, вырисовывающее фигуры двух пленников.
Они сидели на нижней койке, плечом к плечу. Пустые пищевые контейнеры и банки из-под пива валялись на полу. Видимо, после тряски ребята поленились их поднять и бросить обратно в урну. Да и по мордам было заметно, что ели и пили они без всякого удовольствия. Просто чтобы поддержать в себе жизнь.
Когда я вошёл, они вздрогнули и выпрямились, глядя на меня большими, печальными глазами. В них не было того животного ужаса, что в допросной. Теперь в них плескалась глухая, беспросветная тоска. Безнадёга.
— Всё в порядке? — спросил я штатно-вежливым голосом.
Тот, что был постарше, медленно кивнул.
— Да, господин Волк. Всё… в порядке.
— Последний бой вас, я смотрю, не сильно потрепал, — заметил я, окидывая их взглядом.
— Мы хорошо знаем протокол на случай боевых действий, — глухо ответил младший, не поднимая глаз. — Мы пристегнулись к постелям страховочными ремнями, как только была объявлена боевая тревога.
Он указал на ремни, вернувшиеся в специальные пазы. Профессионалы. Даже в плену, на борту вражеского шагохода, они следовали инструкциям. Отличные наёмники.
Я смотрел на их вытянутые, хмурые лица, на опущенные плечи, на то, как они старательно избегают моего взгляда. И отчётливо понимал. Они слышали грохот боя. Они чувствовали, как содрогается избушка от попаданий. Они пережили наш безумный полёт и ещё более безумное падение. И всё это время, пристёгнутые к койкам, они молились, чтобы мы проиграли.
Они болели за «Мухолёты».
Каждый взрыв снаружи, каждая встряска, каждое попадание по нашей броне было для них лучом надежды. Надежды на то, что сейчас, вот-вот, спасители пробьют эту проклятую стену, ворвутся внутрь и освободят их из лап чудовища. Они ждали, что корпус треснет, что их тюрьма развалится на куски, а их самих подберут свои.
А потом всё стихло. И они поняли. Мы снова победили. Их последняя надежда на спасение превратилась в пылающие обломки на выжженной земле. И теперь они заперты здесь, с победителем, на неопределённый срок. Их уныние было не просто страхом. Это было горькое, сокрушительное разочарование.
На моих губах сама собой появилась кривая усмешка.
— Рад вашему профессионализму, — сказал я с неприкрытой иронией. — Очень ценю, когда экипаж, даже временный, знает своё дело. Продолжайте в том же духе.
Они ничего не ответили. Просто сидели, как два синих памятника скорби.
Я развернулся и вышел. Дверь за моей спиной с шипением закрылась, и красный огонёк замка снова загорелся, запирая их в маленьком, персональном аду.
Я шёл по коридору, и на душе было странно. Такое уже случалось в прошлом. Много раз. В аналогичных ситуациях. Сразу в двух моих жизнях. Ни злости, ни жалости. Только холодное, отстранённое понимание. Война делает странные вещи с людьми. И не только с людьми. Она делит мир на своих и чужих, на хищников и жертв, на победителей и тех, кто сидит в запертой каюте и тихо ненавидит тебя за то, что ты выжил.
Такова уж наша работа. И кто-то должен её делать.
* * *
Внутри десантного шлюза «Мехатирана» царило напряжённое ожидание. Десять чистокровных вампиров прислушивались к люку, ведущему наружу. Им не нравилось находиться здесь, они ощущали себя узниками в стальной коробке.
Последние несколько минут превратились для них в настоящий кошмар. Сначала до них доносился глухой, утробный грохот боя, от которого вибрировали стены и пол. Затем, когда Беркут врубил «Боевой Рёв», по корпусу прошла такая мощная акустическая волна, что у альпов заложило уши.
А потом началось самое страшное.
Оглушительное, непрекращающееся шипение. Словно тысячи змей одновременно решили излить свою ярость на сухую почву Пустоши. Это был звук кислотного ливня, и он действовал на нервы хуже любой бомбардировки.
И наступил чудовищный гул. Турбины, реактивная тяга. Снова бомбардировка, отчаянная и злая. Противники совершенно не экономили боезапас.
Кристалл забилась в самый дальний угол, обхватив себя руками и бормоча проклятия. Изольда стояла с каменным лицом, но нервно подрагивающие волосы выдавали напряжение. Даже Лазарус, скала из мышц и презрения, нервно переступал с ноги на ногу.
Затем раздался рёв и чудовищный удар, от которого сама земля застонала — это избушка совершила свой безумный прыжок. Шлюз тряхнуло так, что все едва устояли на ногах. А потом… тишина.
Не постепенное затихание. А резкая, оглушительная, абсолютная тишина, которая наступила после адской какофонии. Она давила, звенела в ушах, заставляя сердце биться чаще в ожидании следующего удара. Но его не было.
Прошла минута. Две. Пять.
— Всё? — наконец прошептала Кристалл. — Они улетели?
— Или мы оглохли, — пробормотал Кассиан, задумчиво потирая ухо.
Валериус, всё это время стоявший у массивной створки люка с закрытыми глазами, медленно выдохнул.
— Нет, — его голос прозвучал ровно, но устало. — Бой окончен.
— И кто победил? — с надеждой спросила Элара.
Валериус криво усмехнулся.
— Учитывая, что мы всё ещё существуем, а не плаваем в луже расплавленного металла и кислоты, думаю, ответ очевиден. Лазарус. Открывай.
Гигант кивнул, ухватился волосами за рычаг аварийного открытия и потянул его. С шипением и скрежетом створка люка отворилась, впуская внутрь ослепительный солнечный свет и… запах.
Это был запах победы. И пахла она отвратительно.
К едкому аромату гари и раскалённого металла добавилась тошнотворная вонь химикатов. Кислота проела в почве солидный кратер. Такой запросто сгодится в качестве могилы для Волота.
Альпы, один за другим, выползли наружу, щурясь от яркого света. И замерли на обшивке «Мехатирана».
Если раньше перед ними простиралось кладбище титанов, то теперь это был Армагеддон в миниатюре. Поле боя преобразилось. К трём поверженным исполинам добавились новые, более мелкие, но не менее жуткие экспонаты.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 11 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.